المبادرة العربية造句
例句与造句
- وفي سبيل تعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإتجار بالبشر، تبنت دولة قطر المبادرة العربية لبناء القدرات الوطنية بالدول العربية لتسهم في الجهود الدولية لمكافحة تلك الظاهرة.
为加强和促进打击人口贩运的国际合作,卡塔尔发起了建设阿拉伯国家打击人口贩运国家能力的阿拉伯倡议。 - كما نعمل على تنفيذ قرارات الشرعية الدولية في إعادة الأراضي العربية المحتلة، ونعتبر المبادرة العربية خطوة عملية في الاتجاه الصحيح نحو تسوية النـزاع العربي الإسرائيلي، وصولا إلى تحقيق الأمن والسلام والاستقرار في الشرق الأوسط.
我们认为阿拉伯和平倡议是解决阿以冲突以及实现中东安全、和平与稳定的一项实际步骤。 - دعوة اللجنة الرباعية الدولية إلى استئناف العمل لتحقيق السلام في الشرق الأوسط، وإيجاد حل عادل وشامل للصراع العربي الإسرائيلي على أساس المبادرة العربية للسلام.
敦促国际四方委员会为实现中东和平并以阿拉伯和平倡议为基础为阿以冲突找到公正和全面的解决办法而再作努力; - كما يتطلب ذلك رأب الصدع في فلسطين على خلفية المبادرة العربية للسلام وبما يعزز من وضع السلطة الفلسطينية دوليا وتفاوضيا.
这也要求巴勒斯坦人民按照《阿拉伯和平倡议》消除分歧,并增强巴勒斯坦民族权力机构在国际舞台上以及在谈判中的地位。 - كما ردت إسرائيل على هذه المبادرة العربية للسلام، التي اكتشفت فضائلها فجأة مؤخرا، عام 2006، سعيا منها إلى تقويض كل مساعي السلام.
以色列前不久突然发现《阿拉伯和平倡议》的长处,报之以2006年夏对黎巴嫩的猖狂进攻,企图破坏所有和平努力。 - ونرى أن المبادرة العربية التي اعتمدتها جميع الدول العربية في قمة بيروت توفر الإطار المناسب لسلام شامل ودائم يضمن الأمن والرخاء لجميع شعوب المنطقة.
我们认为阿拉伯国家在贝鲁特首脑会议上通过的倡议,为确保该区域所有人的进步与繁荣的全面和持久和平提供了理想的框架。 - من هذا المنطلق، يدعم الأردن المفاوضات التي انطلقت في أنابوليس، ويتمسك بخيار السلام الاستراتيجي الذي أكدته المبادرة العربية للسلام وبحل الدولتين.
在这个讲台上,约旦重申,我们支持在安纳波利斯恢复的谈判,并且重视在《阿拉伯和平倡议》中确认的和平战略选择和两国解决方案。 - نريد تسوية دائمة حسب المبادرة العربية التي تقدم بها ولي العهد السعودي سمو الأمير عبد الله وهذه المبادرة تشمل مرجعية السلام وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
我们希望根据沙特阿拉伯的阿卜杜拉王储提出的阿拉伯倡议持久解决 -- -- 该倡议符合有关安全理事会决议和和平进程原则。 - يلتزم المركز بتعزيز النهج القائم على حقوق الإنسان في مكافحة الاتجار بالبشر، ويبني مشاركته على المبادرة العربية لمكافحة الاتجار بالبشر، التي اعتمدت في عام 2010.
该中心致力于促进以基于人权的方式打击贩运人口,并将其参与行动的基础建筑在2010年通过的阿拉伯打击贩运人口倡议之上。 - إن عدم المصادقة على المبادرة العربية يشجع إسرائيل على الاستمرار في رفضها الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار النووي، وإخضاع جميع منشآتها وأنشطتها النووية لرقابة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
未就阿拉伯倡议达成协定怂恿了以色列一再拒不加入《不扩散条约》,拒不将其核设施和活动置于国际原子能机构的保障制度之下。 - كما أنكم تدركون بالمقابل ما توفره المبادرة العربية للسلام من آفاق رحبة لإنهاء الصراع في منطقتنا وإحلال الأمن والوئام فيها.
因此还必须认识到, " 阿拉伯和平倡议 " 所提供的正是本地区结束冲突,实现和平、安全与和睦的广阔前景。 - الطلب إلى المجموعة العربية في الأمم المتحدة تقديم مشروع قرار للجمعية العامة في أقرب الآجال يتضمن المبادرة العربية وباقي القرارات الصادرة عن جامعة الدول العربية في هذا الشأن.
要求联合国阿拉伯集团在最早时机,向大会提出一项决议草案,其中包括阿拉伯倡议和阿拉伯国家联盟有关叙利亚局势的其他决议。 - وبدلا من استقبال المبادرة العربية للسلام كخيار استراتيجي ونواة لعملية السلام في الشرق الأوسط، استمرت إسرائيل في مصادرة الأراضي وفي سياسات التنكيل والاعتقالات ضد الفلسطينيين العزل.
此外,以色列不但不欢迎《阿拉伯和平倡议》作为战略选择和中东和平进程的核心,反而继续没收土地,毒打和拘留手无寸铁的巴勒斯坦平民。 - ودعم المكتبُ أيضاً التعاونَ على الصعيدين الإقليمي والدولي؛ بعدة وسائل منها شراكته المستمرة مع جامعة الدول العربية ومع المبادرة العربية لمكافحة الاتِّجار بالأشخاص.
毒品和犯罪问题办公室还支持在区域和国际层面上展开合作,包括就此与阿拉伯国家联盟和打击人口贩运国家能力建设阿拉伯举措继续开展伙伴关系。 - وسوف تستخدم المبادرة العربية التي طُوّرت أثناء العملية التحضيرية للقمة العالمية، وأيدتها جامعة الدول العربية، كبرنامج عمل لتحقيق التنمية المستدامة في جميع أنحاء المنطقة العربية.
在世界首脑会议筹备进程中制订了阿拉伯举措。 这个举措得到了阿拉伯国家联盟的赞同。 举措将作为在整个阿拉伯区域实施可持续发展的行动蓝图。
相关词汇
- "المبادرة العالمية لمواطنة الشركات"造句
- "المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي"造句
- "المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال"造句
- "المبادرة العالمية للحد من التهديد"造句
- "المبادرة العالمية للتأهب لحالات انسكاب النفط ومواجهتها"造句
- "المبادرة العلمية للألفية"造句
- "المبادرة الفلسطينية لتعميق الحوار العالمي والديمقراطية"造句
- "المبادرة القطرية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات"造句
- "المبادرة المتعددة الأطراف بشأن الملاريا"造句
- "المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين"造句