×

الماهر造句

"الماهر"的中文

例句与造句

  1. ولا تقتصر هذه المشاريع على مساعدة النساء على إيجاد مصادر دخل إضافية لإعالة أُسرهن، بل تسعى إلى تمكين المرأة من المشاركة في صنع القرار داخل وحدتها الأُسرية، وجعلهن مساهمات بالعمل الماهر في الاقتصاد الأردني.
    这些活动不仅帮助妇女广开收入来源支助家庭,而且还增强妇女能力,使妇女成为家庭事务决策者,并掌握技能,为约旦经济作出贡献。
  2. وأود أيضا أن أشكر الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين، السيد كاميليو غونسالفيس، والممثل الدائم لمملكة هولندا، السيد فرانك مايور، على توجيههما الماهر لمداولات صياغة الوثيقة الختامية لهذا المؤتمر.
    我还要感谢圣文森特和格林纳丁斯常驻代表卡米洛·贡萨尔维斯先生和荷兰王国常驻代表弗兰克·马约尔先生出色指导了本次会议成果文件的起草工作。
  3. 55- ومنذ بداية عام 1996، كان يتعين على الشاب غير الماهر الذي يقل عمره عن 20 سنة أن يلتحق بتدريب مهني ملائم كيما يحق له الحصول على إعانات سوق العمل خلال فترة البطالة.
    从1996年初开始,20岁以下的非技术青年必须参加适当的职业培训,才有资格在失业期间领取劳动力市场救济金,在年轻人参加劳动政策安排期间应全额支付救济金。
  4. ويُحتمل أيضاً أن يؤدي شكل وحجم الدافعات، فضلاً عن مقدار الحجم الداخلي المتاح لتخزين كميات كبيرة من الوقود الدفعي الصاروخي، أن تُسفر عن سمات قابلة للملاحظة تمكّن المفسّر الماهر من تحديد مؤشر إضرار للاستخدام المحتمل للجسم الفضائي ضد أجسام أخرى.
    推进器的配置和尺寸,以及用于储存大量火箭推进剂的内部容积,也可以构成可观察到的特征,使娴熟的专业人员能够确定该空间物体可能用于对付其它空间物体的危害指数。
  5. وإن ازدياد الفقر، مقروناً بتدهور رأس المال البشري، واتساع الفجوة بين الغني والفقير، وبين القوي والضعيف، وبين الماهر وغير الماهر، وبين المتصل والمنعزل، يدعو إلى مزيد من بناء القدرات على الصعيد الوطني، وإلى جهود متضافرة على الصعيد الدولي.
    贫穷加剧,又加上人力资本衰退以及穷人和富人、有权势者和弱势者、有技术者和无技术者、有关系网者和孤立者之间的差距不断扩大,再再要求必须在国家一级更积极建立能力,并在国际一级采取一致行动。
  6. والأونسيترال ملائمة على نحو مثالي وفريد لوضع توصيات ترمي إلى إحداث تحسينات في هذا المجال الحاسم الأهمية من مجالات قانون الإعسار، ببذل النوع من الجهد التعاوني الماهر الذي بذلته أمانتها وأعضاؤها ومراقبوها في القانون النموذجي والدليل التشريعي.
    贸易法委员会是一个独一无二的理想机构,适合制订用以加强无力偿债法这一关键领域的建议,可通过采用贸易法委员会秘书处、成员国和观察员带给示范法和《立法指南》的那类技能和协作努力完成这一工作。
  7. وعلى العموم، يجب أن يعمــل النمو لصالح الفقراء على توجيـه الموارد بشكل غير متناسب إلى حيث يعمل الفقراء (مثـلا في الزراعة الصغيـرة والاقتصاد غير الرسمي)، أو حيث يعيشون (مثل المناطق غير النامية والأحياء الحضرية الفقيرة) أو الأصول التي يملكونها (مثل العمل غير الماهر أو الأرض).
    一般说来,有利于穷人的增长应当把资源特别引向穷人工作的地方(如小型农业和非正规经济),引向穷人生活的地方(如欠发达地区和城市贫民窟)或他们拥有的资产(如非技术劳动力或土地)。
  8. 66- وتنص المادة 215 من قانون عمل قيرغيزستان الجديد على أن الحد الأدنى للأجر هو الحد الأدنى الإلزامي من الأتعاب الذي يدفعه رب العمل لعامل مقابل شهر من العمل غير الماهر في ظروف اعتيادية خلال ساعات العمل القانونية والذي يمكن العامل من ابتياع الحد الأدنى من مجموعة من شتى السلع والخدمات الضرورية لتجديد قدرته على العمل.
    吉尔吉斯斯坦新《劳工法》第215条规定,最低工资是,在正常条件下,按法定工时,从事一个月的非熟练工作后,雇主支付给工人的报酬,以使工人能够为恢复其劳动力,购取各类起码的必需商品和服务。
  9. إن تمكن الوفود من الخروج من هذه المناقشات بعزم أكيد على المضي قدما بجدول الأعمال العالمي المتعلق بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار، وغيره من أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية وبشأن المسائل الأخرى ذات الصلة وباستمرار الاحترام الكبير الذي يكنه كل واحد منها للآخر أمر يعزى إلى حد كبير لقيادتكم المقتدرة لهذه اللجنة وإشرافكم الماهر عليها.
    各代表团经过这些会议之后仍然决心推动有关核裁军与不扩散、其他大规模毁灭性武器、常规武器和其他相关问题的全球议程并且继续相互高度尊重,这在很大程度上是由于你对本委员会的非常干练的领导和娴熟的指导。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الماهايانا"造句
  2. "المانية"造句
  3. "المانيا الشرقية"造句
  4. "المانيا"造句
  5. "الماني"造句
  6. "الماهوجني"造句
  7. "الماهوغوني"造句
  8. "الماهية"造句
  9. "الماورائي"造句
  10. "الماوردي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.