المالحة造句
例句与造句
- المؤسسة العامة لتحلية المياه المالحة (لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، المطالبة رقم 5000202)
合 同 海水淡化公司(赔偿委员会索赔号5000202) - فتسرب المياه المالحة قد لا يقتصر ضرره على الأراضي الصالحة للزراعة، بل يهدد أيضا إمدادات المياه.
盐水侵入不仅可能损害耕地,还会威胁水供给。 - ذلك أن نباتات جزيرتنا تموت شيئا فشيئا نتيجة للفيضانات وتسرب المياه المالحة إلى المياه الجوفية.
由于洪水泛滥和咸水进入地下水,我国岛屿的植被逐渐枯萎。 - 176- والمؤسسة العامة لتحلية المياه المالحة هي الكيان الذي يدير ويشرف على محطات تحلية المياه في المملكة.
海水淡化公司是负责管理沙特阿拉伯的海水淡化厂的实体。 - ونظرا الى قلة اﻷمطار وتسرب المياه المالحة الى المياه العذبة، فإن إمدادات المياه في الجزيرة ﻻ تزال آخذة في اﻻنخفاض.
由于雨水不足和盐清化沾染,岛上的水供应持续减少。 - وتحرز الصين نجاحاً في التثبيت الكيميائي للرمال المتحركة باستخدام المياه المالحة أو منتجات مثل الأسفلت.
中国成功地使用了化学固定法,即在沙丘上浇盐水或沥青等以固定流沙。 - وقد أصبح اختراق المياه المالحة مستودعات المياه العذبة ظاهرة متكررة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ.
太平洋小岛屿发展中国家淡含水层被盐水侵入的现象越来越多。 - وتشمل الآثار البيئية فقدان التنوع البيولوجي، والغمر بالمياه المالحة وتدهور الموائل البرية وموائل الأراضي الرطبة.
环境影响包括生物多样性的丧失、盐水入侵以及陆地和湿地生境的退化。 - ذكرت النرويج أنه، بمقتضى قانون مصائد أسماك المياه المالحة النرويجي، يحظر إرجاع جميع الأنواع الهامة اقتصاديا.
挪威指出,根据《挪威海水渔业法》,不得丢弃任何经济上重要的鱼种。 - وتزيد المياه المحمضة أو المالحة من قابلية المعادن للحركة، وتجلب المعادن الأثقل من موقع مخلفات المناجم.
酸化水或盐水提高了金属的流动性,并从矿物残渣中引出更多的重金属。 - 16- ويتوقف إصلاح البيئات المالحة المألوفة في الأراضي الجافة على النجاح في إقامة غطاء نباتي.
干旱地区出现含盐环境是常事,这种环境的恢复也取决于能否成功地建立植被。 - ونظرا لقلة إمدادات المياه العذبة تستخدم المياه المالحة بشكل واسع للأغراض غير المنزلية ومن بينها مكافحة الحرائق والمجاري.
由于淡水供应量很有限,将盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。 - وعلى الحدود الفاصلة بين بوركينا فاسو ومالي، دأبت المجتمعات المحلية على تولي مسؤولية إدارة المواقع المالحة المشتركة لماشيتهم.
在布基纳法索和马里边境,各社区承担了管理其牲畜的共同盐地的责任。 - ونظرا لمحدودية إمدادات المياه العذبة، تستخدم المياه المالحة على نطاق واسع للأغراض غير المنزلية، بما في ذلك مكافحة الحرائق وشبكة المجارير.
由于淡水供应有限,海水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。 - ' 6` التصدي لمشاكل تسرب المياه المالحة إلى إمدادات المياه العذبة والأراضي الزراعية وخاصة في الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
㈥ 处理盐水渗入淡水供应和农田的问题,特别是在小岛屿发展中国家;