المؤمّن造句
例句与造句
- ولذلك يتعين علاج هذه الحالة، والسماح للزوج الباقي على قيد الحياة بأن يستفيد أيضا من مراكمة استحقاقات التقاعد الإضافية الإلزامية التي اكتسبها المؤمّن عليه؛
因此计划对这种情况进行纠正,使未亡配偶也能享受被保险人获得的强制性补充退休金计分; - ويستفيد المطالبون باستحقاقات الإعانة الاجتماعية من تأمين طبي إلزامي في إطار المرسوم الخاص بالأشخاص المؤمّن عليهم إلزامياً (قانون التأمين الصحي).
提出社会援助福利的要求者要根据《强制投保人(健康保险法)指定法令》进行强制性的医疗费用保险。 - أما بدل رعاية الطفل، الذي يتوقف مبلغه على راتب المؤمّن عليه سابقاً، فيمثل فرصة حقيقية للذين كانوا يتقاضون راتباً جيداً قبل إنجاب الطفل.
保育费,其数额按投保人以前的薪金计算,对那些生育之前薪金优厚的人来说,确实是一次机会。 - ويبدأ استحقاق علاوة الأمومة بخمسين يوم عمل سابقا على تاريخ الاستحقاق على أبكر تقدير شريطة ألا يكون المؤمّن يتعاطى عملا بأجر خارج البيت.
享受孕产妇津贴的权利最早于预产期前50个工作日开始,条件是被保险人不在外从事有收益的职业。 - ويرى الفريق أنه لا يتعين اعتبار العراق مسؤولاً عن المؤمّن الذي سدد تعويضاً لصالح حامل وثيقة التأمين قبل أن يُطلب إليه ذلك بموجب البوليصة.
小组认为,如果承保人在保单要求赔付的日期之前已赔付投保人,则不应要求伊拉克承担赔偿责任。 - (و) أدلة تشير إلى كون حامل وثيقة التأمين والمؤمّن قد التزما بشروط وثيقة التأمين وبالأخص أن المؤمّن قد سدد الدفع إلى حامل وثيقة التأمين وفقاً لشروطها؛
有证据证明投保人和承保人遵守了保单条件,尤其是证明承保人按照保单条件已向投保人恰当赔付;并且 - 161- ويخضع لحماية المؤسسة أعضاؤها وأصحاب المعاشات التقاعدية. والأعضاء هم المؤمّن عليهم ويتألفون من المشتركين وغير المشتركين (أعضاء مجموعة العمال الريفيين).
受社保局保护的人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被保险人,包括交纳保险金者和不交纳保险金者(农村劳动人口)。 - ووصل المبلغ المؤمّن عليه إلى 175 1 مليون لمبيرا، مما يكفل حماية 50 ألف هكتار من الزراعات من الجفاف والفيضانات والأمطار الغزيرة والرياح القوية؛ وتضاعف هذا الرقم ثلاث مرات في الأعوام الثلاثة الأخيرة.
保障金额为11.75亿伦皮拉,保障了5万公顷作物免受干旱、洪水、降雨过量和强风的袭击。 - وهكذا فإن هذا القانون الجديد أدرج زوج أو خليل أو أرمل المؤمّن عليها ضمن المستفيدين بالتأمين ضد المرض، وكذلك بما يحق للمؤمّن عليها من تقاعد ومعاش تقاعدي.
因此这项新法律把受保女工的丈夫、同居者或其鳏夫列为疾病险以及受保女工相应的退休、养老金险别的受益人。 - وكما أوضح آنفا، يجري تبادل هذه المعلومات بواسطة موقع إيغمونت المؤمّن " EGMONT Secure Wep " وشبكة وحدات الاستعلامات المالية " FIU.Net " .
正如上文所述,这些情报通过 " 埃格蒙特安全网 " 和FIU.Net进行交换。 - (ز) أدلة تشير إلى أن حامل وثيقة تأمين (أو مستفيداً آخر) تسلّم الدفع من المؤمّن أو, وحيثما كان ذلك ضرورياً, أن المؤمّن تسلّم الدفع من شركة لإعادة التأمين.
有证据证明投保人(或其他受益人)收到了承保人的付款,或在相关的情况下,承保人收到了分保承保人的付款。 - (ز) أدلة تشير إلى أن حامل وثيقة تأمين (أو مستفيداً آخر) تسلّم الدفع من المؤمّن أو, وحيثما كان ذلك ضرورياً, أن المؤمّن تسلّم الدفع من شركة لإعادة التأمين.
有证据证明投保人(或其他受益人)收到了承保人的付款,或在相关的情况下,承保人收到了分保承保人的付款。 - كان المدّعي الكندي في حصل على تأمين من Catlin، وهو طرف إنكليزي أراد فيما بعد فسخ عقد التأمين على أساس عدم كشف جوهري من جانب المؤمّن عليه.
加拿大籍原告从一家英国公司Catlin购买了保险,后者后来以被保险人存在实质性的隐瞒而要求撤销该保险。 - (أ) الأشخاص المؤمّن عليهم وفقاً لاستنتاجات لجنة خبراء طبية واجتماعية، إذا كانت الحالة قيد النظر المشمولة بالتأمين هي السبب في فقدان القدرة على العمل؛
如果属于保险范围内的伤亡事故正是员工失去工作能力的原因,则应当根据医务和社会专家委员会的调查结果偿付给投保人; - وبالإضافة إلى ذلك، يلتمس البعض من أصحاب المطالبات تعويضاً عن تكاليف الشحن ويلتمس أحدهم تعويضاً بنسبة مئوية إضافية قدرها 10 في المائة من قيمة السلع التي يُزعم أنها قيمة السلع المؤمّن عليها.
此外,有些索赔人还要求赔偿运费,有一件索赔还格外要求赔偿货物价值的10%,据称是货物的保险价值。