المؤسسة الإنمائية الدولية造句
例句与造句
- 651- منحت المؤسسة الإنمائية الدولية التابعة للبنك الدولي قرضاً تبلغ قيمته 000 912 دولار أمريكي لإصلاح نظام الرعاية الصحية الأولية في عام 2003.
2003年,世界银行国际开发协会为改革初级保健赠款912 000美元。 - وتبذل أيضا جهود كي تقدم المؤسسة الإنمائية الدولية الإقراض المطلوب قبل الموعد المقرر لمساعدة البلدان الأكثر فقرا المتضررة من الأزمة.
也在设法比原定时间表提前支付国际发展协会贷款,帮助受危机影响的最贫穷国家。 - إن ذلك ما تقدمه المؤسسة الإنمائية الدولية وصندوق البنك الدولي لأشد الناس فقرا.
这正是世界银行为最贫困人口设立的基金 -- -- 国际开发协会(开发协会) -- -- 正在做的事情。 - وفي حين أن تسهيل تخفيض الديون لبلدان المؤسسة الإنمائية الدولية يمكن أن يوفر موارد لتخفيض الديون التجارية، فإن ما تبقى من إمكانياته محدود.
7 开发协会债务重组机制可以提供资源减少商业债务,但其他可能性却是有限的。 - وقد انخفضت مساهمات المؤسسة الإنمائية الدولية انخفاضا كبيرا منذ أوائل التسعينات حيث وصلت قيمتها الدولارية السنوية من خمسة بلايين إلى ستة بلايين.
开发协会的捐款90年代初期每年都有50亿或60亿美元,但之后一直大幅度下降。 - وينبغي أن يؤدي تخفيف عبء الديون إلى إتاحة المزيد من الموارد؛ وينبغي كذلك ألا تستخدم ميزانيات المؤسسة الإنمائية الدولية لتمويل عمليات تخفيف الديون على الصعيد الثنائي.
债务减免可以提供额外资源;官方发展援助预算不应用于为双边减免债务融资。 - ورحب أحد الوفود بالتعاون مع البنك الدولي، وسأل عن تأثير التجديد الأخير لموارد المؤسسة الإنمائية الدولية على الصندوق.
一个代表团欢迎与世界银行的协作,询问最近补充国际开发协会(开发协会)对人口基金有何影响。 - وتستخدم اليونيسيف ائتمانات المؤسسة الإنمائية الدولية لبناء قدرات البلدان المستفيدة مع كفالة تقديم الخدمات بفعالية.
儿童基金会一直在利用国际开发协会(开发协会)的信贷来建设受援国的能力,同时确保有效地提供服务。 - وفي عام 2006، كان 48 من أصل 50 بلدا من أقل البلدان نموا مؤهلا للحصول على قروض خارجية من المؤسسة الإنمائية الدولية في عام 2006.
2006年,50个最不发达国家中的48个有资格获得国际开发协会的对外贷款。 - وعلاوة على كل ما تقدم، نبحث أيضا من خلال المؤسسة الإنمائية الدولية تعبئة مساعدات إضافية للقطاع الخاص في هذه البلدان.
除了上述各项措施之外,我们还寻求通过我们的私营部门为这些国家调集更多的私营部门援助。 - ففيما يتعلق بالتمويل، واجه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عقبة بالمقارنة مع المنظمات الأخرى المتعددة الأطراف، مثل المؤسسة الإنمائية الدولية والمصارف الإقليمية.
在资金筹措方面,与其他多边组织,例如开发协会和区域银行相比,开发计划署有其不利之处。 - (ب) خصصت المؤسسة الإنمائية الدولية 491 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للإصلاح الزراعي ولتنفيذ مشاريع مختلفة في ميادين التعليم والثقافة والبنية الأساسية.
开发协会为结构改革和实施教育、文化、基本建设等领域各种项目,拨款4.91亿美元。 - ففي الواقع أن نماذج التنفيذ التي اختارتها المؤسسة الإنمائية الدولية وصندوق التنمية الأفريقي سوف توزع منافع المبادرة على عدد كبير من البلدان.
事实上,执行开发协会和非发基金所选择的执行模式将使减债倡议的利益分配给更多的国家。 - ولاحظ أن المؤسسة الإنمائية الدولية تقوم حاليا بإعداد برنامج لتعزيز التسويق الزراعي لإحياء قاعدة الإنتاج الزراعي بالبلد.
国际开发协会(开发协会)目前正在拟定一项方案,以加强农产品销售,努力振兴该国的农业生产基地。 - أما الاقتراح بتنفيذ ترتيبات من النوع الذي توفره المؤسسة الإنمائية الدولية فمن شأنه أن ييسر إعلان المانحين للتبرعات ويكفل مزيدا من الشفافية والقدرة على التوقع.
采用开发协会式安排的建议可以推动捐助国的认捐,并可确保更大的透明度和可预见性。
相关词汇
- "المؤسسة الإندونيسية لرعاية الطفل"造句
- "المؤسسة الإسلامية للعلم والتكنولوجيا والتنمية"造句
- "المؤسسة الإسلامية لتأمين الاستثمار وائتمان الصادرات"造句
- "المؤسسة الإسلامية الدولية لتمويل التجارة"造句
- "المؤسسة الأوروبية للتنمية المستدامة للمناطق"造句
- "المؤسسة البرازيلية للبحوث الزراعية"造句
- "المؤسسة الجامعية"造句
- "المؤسسة الحاكمة"造句
- "المؤسسة الحكومية العراقية لتسويق النفط"造句
- "المؤسسة الخيرية للأمراض الخاصة"造句