×

المؤتمر الشعبي العام造句

"المؤتمر الشعبي العام"的中文

例句与造句

  1. ونظرا للأهمية السياسية لهذه المقاطعة في تحديد نتائج الانتخابات الرئاسية لعام 2012، تنافس الحزبان السياسيان الرئيسيان، وهما حزب المؤتمر الشعبي العام والحزب الشعبي لسيراليون، تنافسا شديدا في انتخاب المجلس المحلي.
    鉴于该县在决定2012年总统选举结果上十分重要,两个主要政党,即全国人民大会党和塞拉利昂人民党在该地方议会选举中竞争激烈。
  2. ووفّرت الشرطة الأمن للمؤتمر، وفي لفتة طيبة، أمر حزب المؤتمر الشعبي العام الحاكم بإغلاق مكاتبه الموجودة على مقربة من مكان عقد المؤتمر، وأصدر تعليمات لأعضائه بعدم ارتداء ألوان الحزب.
    警方为会议提供了安保服务,执政的大会党也展示出良好的姿态,下令关闭该党位于会场附近的办事处,并指示该党成员不要身着本党颜色的服饰。
  3. وفي طريقه إلى " ساحة التتويج " ، سارت قافلته على طول طريق ماهي بويما، حيث يوجد مقرا حزب المؤتمر الشعبي العام والحركة الشعبية من أجل التغيير الديمقراطي.
    在前往加冕广场的途中,马达·比奥先生的车队沿Mahei Boima 路行驶,而全国人民大会党(大会党)和人民民主改革运动党党部就位于该处。
  4. وكان قد سبقه زعيم المؤتمر الشعبي العام المعارض، السيد إرنست كوروما، الذي دعا إلى المصالحة الوطنية واعتذر عن أي ضرر يمكن أن يكون قد تسبب فيه المؤتمر الشعبي العام.
    在他之前,反对派全国人民大会党(大会党)的领导人埃内斯特·科罗马先生讲了话,他呼吁实现民族和解,并为大会党可能造成的任何伤害进行道歉。
  5. وبالإضافة إلى ذلك، أصيب بجروح بعض كبار المسؤولين في الحزب الشعبي لسيراليون، بمن فيهم شخصان يطمحان إلى الرئاسة ونائب زعيم الأقلية في البرلمان نتيجة هجمات يُزعم أنها من فعل شباب متعاطفين مع حزب المؤتمر الشعبي العام الحاكم.
    此外,人民党的一些高级官员,包括两位希望竞选总统的官员和议会少数党副领袖受伤,据称是由同情执政党的青年进行攻击而受的伤。
  6. ٩٣- وتأسف اللجنة ﻷن الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق اﻹنسان التي سنّها المؤتمر الشعبي العام ﻻ تتضمن حظرا صريحا للتمييز القائم على أساس اللغة واﻷصل القومي أو اﻹثني أو اﻻجتماعي والملكية واﻹعاقة والمركز عند الوﻻدة.
    委员会遗憾地注意到,总人民代表大会颁布的人权大绿皮书没有明确禁止基于语言、民族、族裔或社会出身、财产、残疾和出生地位原因的歧视。
  7. ومع أن هذه الانتخابات قد جرى معظمها في أجواء سلمية، فقد جرت انتخابات برلمانية جزئية في مقاطعة بوجيهون في جو اتسم بالتوتر وترددت فيه ادعاءات بأن كلا من الحزب الشعبي لسيراليون وحزب المؤتمر الشعبي العام قد لجأ إلى استعمال مقاتلين سابقين لتخويف الناخبين.
    选举气氛大体平静,只在普杰洪区的国家议会补选中出现紧张局势,据称人民党和全国人民大会党都利用前战斗人员恐吓选民。
  8. ومع أن أيا من الحزب الشعبي لسيراليون والحركة الشعبية للتغيير الديمقراطي لم يختر مرشحه الرئاسي لانتخابات عام 2012، فإن المؤتمر الشعبي العام قد عين الرئيس كوروما مرشحا رئاسيا للحزب في انتخابات عام 2012.
    尽管人民党和人民民主改革运动党尚未选出其参加2012年总统选举的候选人,然而大会党已经任命科罗马总统为该党2012年总统选举的候选人。
  9. وشملت المخالفات غياب سجلات الناخبين في بعض مقاطعات المنطقة الشمالية، المعقل السياسي للمؤتمر الشعبي العام، واستخدام بطاقات اقتراع تحمل سلفًا علامات لصالح المؤتمر الشعبي العام الحاكم، وقيام الشرطة بتخويف أنصار الحزب الشعبي لسيراليون.
    其中包括,作为大会党政治据点的北部省的一些地方没有选民登记中心;使用了有利于执政的大会党的经预先标记的选票;人民党支持者遭到警方恐吓。
  10. وقد اختُتمت الجهود التي بذلت لتعزيز المشاركة السياسية للمرأة في سيراليون بقيام أجنحة المرأة في حزب المؤتمر الشعبي العام والحزب الشعبي لسيراليون وحركة الشعوب من أجل التغيير الديمقراطي بعقد اجتماعات لوضع سياسات وخطط عمل تعالج القضايا الجنسانية.
    全国人民大会党、人民党和人民民主改革运动的妇女支部为制订两性平等政策和行动计划举行会议,标志着塞拉利昂增进妇女参政的努力达到高潮。
  11. ففي الفترة السابقة للانتخابات، قد تزداد وتيرة حوادث العنف والتوتر المتفرقة ذات الصلة بالانتخابات، ولا سيما بين أنصار حزب المؤتمر الشعبي العام الحاكم وحزب المعارضة الرئيسي، وهو الحزب الشعبي لسيراليون.
    在选举之前的期间,主要在执政的全国人民大会党(大会党)支持者和主要反对党塞拉利昂人民党(人民党)的支持者之间与选举有关的孤立的暴力事件和紧张关系可能会加剧。
  12. وانتُخب جون بنجامين، وهو وزير للمالية والتنمية الاقتصادية في الحكومة السابقة التي شكلها الحزب الشعبي لسيراليون، رئيسا وطنيا للحزب، بينما أعاد حزب المؤتمر الشعبي العام بالإجماع انتخاب الرئيس كوروما رئيسا وطنيا للحزب وحاملا للواء الحزب في الانتخابات الرئاسية لعام 2012.
    前塞人民党政府财政和经济发展部长约翰-本杰明当选为该党全国主席,而大会党则一致再次选举科罗马总统为其全国主席和该党2012年总统选举的旗手。
  13. كما أن نتائج الانتخابات الجزئية قد عززت، فيما يبدو، الانطباع بوجود انقسام إقليمي يزداد عمقا في سيراليون، حيث يحظى حزب المؤتمر الشعبي العام بدعم سياسي قوي في الشمال والغرب بينما يحظى الحزب الشعبي لسيراليون بدعم سياسي قوي في الجنوب والشرق.
    此外,补选结果似乎也强化了塞拉利昂日益深化的区域割据观念,全国人民大会党在北部和西部拥有强大政治支持,人民党则在南部和东部拥有强大政治支持。
  14. هيمنت العمليات التحضيرية للانتخابات المقبلة على الوضع السياسي العام في البلد، حيث عمدت الأحزاب السياسية، وخاصة حزب المؤتمر الشعبي العام الحاكم، وحزب المعارضة الرئيسي، وهو الحزب الشعبي لسيراليون، إلى تكثيف أنشطتها الانتخابية في جميع أنحاء البلد.
    筹备即将举行的各项选举一直在该国总体政治局势中占据着主导地位,各政党,特别是执政党全国人民大会党(大会党)和主要反对党塞拉利昂人民党(人民党)加强了其在全国的选举活动。
  15. وقد اتُّخِذت بعض الخطوات بالفعل، من قبيل إنشاء لجنة مشتركة لوضع استراتيجية عمل لتعزيز التمكين السياسي والاقتصادي والاجتماعي للمرأة، وتضم أمانة شؤون المرأة في المؤتمر الشعبي العام ومجلس التخطيط الوطني واللجنة الشعبية العامة للشؤون الاجتماعية.
    已经采取了一些步骤,例如,设立了一个联合委员会,成员包括人民代表大会妇女事务秘书处、全国计划委员会、社会事务人民委员会,以制定促进增强妇女的政治、经济和社会权力的工作战略。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المؤتمر الشعبي"造句
  2. "المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد"造句
  3. "المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات"造句
  4. "المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية"造句
  5. "المؤتمر السابع لوزراء الاتحاد الأفريقي المسؤولين عن الثروة الحيوانية"造句
  6. "المؤتمر العالمي الثالث المعني بالمرأة"造句
  7. "المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة"造句
  8. "المؤتمر العالمي الرابع للمرأة"造句
  9. "المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي"造句
  10. "المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.