المؤتمر الشعبي造句
例句与造句
- وهو في جوهره صراع بين فصيلين من الحركة الإسلامية السودانية، هما حزب المؤتمر الشعبي (المعارض) و (حزب) المؤتمر الوطني الحاكم " ().
这是苏丹伊斯兰运动两个派别即(反对派)人民全国大会同执政的全国大会(党)之间内在的斗争。 - في الفترة من 1997 وحتى الآن، روجت لتشريعات الاتفاقية الدولية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ودعت إلى التصديق على الاتفاقية من قبل المؤتمر الشعبي الوطني الصيني.
1997年至今,促进就《残疾人权利公约》立法,主张中国人民代表大会批准该《公约》。 - ومع ذلك، في أعقاب الانتخابات الوطنية لعام 2009، كفل حزب المؤتمر الشعبي انتخاب النساء بنسبة 50 في المائة لمواقع صنع القرار فيه.
但在2009年的全国选举之后,人民大会党(COPE)保证有50%妇女当选担任决策性的职位。 - وقد تم خلال المؤتمر الشعبي الوطني العاشر الذي عقد في الربيع الفائت انتخاب حكومة مركزية صينية جديدة على نحو أتاح انتقال مهام القيادة بسلاسة.
今年春天,第十届全国人民代表大会选举产生了新一届中央人民政府,实现了领导集体的顺利交接。 - وأثبتت نتائج الانتخابات نزعة مشابهة لنزعة الانتخابات الوطنية وانتقالاً للسلطة السياسية من " الحزب الشعبي لسيراليون " إلى " المؤتمر الشعبي العام " على المستوى المحلي.
选举结果表现出与全国选举相似的趋势,地方政治权力从塞拉利昂人民党转向全国人民大会党。 - وفاز المرشحون المستقلون بمقعدين بينما حصلت أحزاب المؤتمر الشعبي والأمة والاتحادي الديمقراطي المعارضة على أربعة مقاعد وثلاثة مقاعد ومقعد واحد على التوالي.
独立候选人赢得2个席位,反对派民众大会党、乌玛联邦党和民主联盟党各赢得4个、3个和1个席位。 - وﻻ يزال السيد علي عبد الله صالح يتولى مهام منصبه كرئيس حتى اﻵن؛ وقد حصل المؤتمر الشعبي العام في اﻻنتخابات الوطنية التي أُجريت في عام ٧٩٩١ على أغلبية واضحة في البرلمان.
1997年举行了全国选举,由于选举的结果,全国人民大会赢得了议会的绝大多数。 - وهناك 70 عضوا رئيسيا من أعضاء " المؤتمر الشعبي " لا يزالون محتجزين دون أن توجه إليهم تهم ودون تقديمهم للمحاكمة، وهرب عدد منهم للعيش في المنفى خارج السودان.
目前,人民大会党至少有70名骨干成员未经控罪或审判被关押,另有一些成员流亡国外。 - وفي عام 2006، اعتمد المؤتمر الشعبي الوطني برنامج التنمية الوطنية للفترة 2006-2010، ويتضمن فصلا مستقلا عن حماية حقوق ومصالح المرأة والأطفال.
2006年,全国人民代表大会通过了《2006至2010年国家发展计划》,专章保障妇女和儿童权益。 - وفي بعض المناطق الريفية التي استبعدت فيها المرأة توجد مؤتمرات للنساء فقط تناقش نفس جدول الأعمال الذي يناقشه المؤتمر الشعبي الأساسي المحلي.
在一些把妇女排斥在外的农村地区,只吸收妇女参加的代表大会与当地基层人民代表大会讨论的议程一样。 - ونشأ المقعد الشاغر هناك عن تعيين نائب برلماني من الحزب الشعبي لسيراليون في منصب وزاري في حكومة حزب المؤتمر الشعبي العام، واستقالته من الحزب لاحقا.
这个空缺是在人民党一名现任国会议员被任命为大会党政府的部长并随后宣布退出该党之后腾出的。 - أجرت اللجنة الانتخابية الوطنية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عمليتي انتخابات فرعية للمجالس المحلية في مقاطعتي بوجيهون وبومبالي، فاز فيهما حزب المؤتمر الشعبي العام.
在本报告所述期间,国家选举委员会在普杰洪区和邦巴利区进行了两次地方委员会补选,均由大会党获胜。 - (أ) يجيز المؤتمر الشعبي الوطني لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ممارسة قدر كبير من الحكم الذاتي، وتتمنع المنطقة بسلطات تنفيذية وتشريعية وقضائية مستقلة، بما فيها سلطة إصدار أحكام قضائية نهائية.
全国人大授权香港特区实行高度自治,享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。 - (أ) يجيز المؤتمر الشعبي الوطني لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ممارسة قدر كبير من الحكم الذاتي، وتتمتع المنطقة بسلطات تنفيذية وتشريعية وقضائية مستقلة، بما فيها سلطة إصدار أحكام قضائية نهائية.
全国人大授权香港特区实行高度自治,享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。 - وأُبلغ المقرر الخاص أيضاً بأنه تُبذل محاولات لإبطال تنفيذ هذين القرارين، بما في ذلك تقديم طلب إلى المؤتمر الشعبي الوطني لتفسير القانون الأساسي.
特别报告员还获悉,有人试图要求撤消这些裁定的执行,包括要求全国人民代表大会对《基本法》进行解释。
相关词汇
- "المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد"造句
- "المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات"造句
- "المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية"造句
- "المؤتمر السابع لوزراء الاتحاد الأفريقي المسؤولين عن الثروة الحيوانية"造句
- "المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب"造句
- "المؤتمر الشعبي العام"造句
- "المؤتمر العالمي الثالث المعني بالمرأة"造句
- "المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة"造句
- "المؤتمر العالمي الرابع للمرأة"造句
- "المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي"造句