×

اللهجات造句

"اللهجات"的中文

例句与造句

  1. ويستفيد من برنامج محو الأمية الذي ينفذه المعهد 25 مجتمعا محليا للشعوب الأصلية ويقدم بـ 56 لغة ومختلف اللهجات في 14 ولاية، وقد ساعد تطوره على التنسيق الفعال بين مختلف الفئات الاجتماعية والشعوب الأصلية والمؤسسات، وكذلك مختلف التجارب في مجال إعداد المواد التعليمية.
    全国识字方案在14个州25个土着人社区以56种语言和方言授课。 该方案的制定导致各土着社会群体和机构之间更加有效地协调,因此在编制教材方案方面获得各种经验。
  2. إن الحكومة الإسبانية تدين بأشد اللهجات الاستيلاء غير المشروع على السفينة بلايا دي باكيو وتعرب عن وطيد أملها بألا يتكرر هذا النوع من الحوادث الشنيعة التي وقعت مع الأسف في المياه المجاورة للسواحل الصومالية في الآونة الأخيرة، على نحو ما ذُُكر في تقارير الأمين العام وكذلك في القرارات التي اتخذتها بهذا الخصوص الجمعية العامة للأمم المتحدة وجمعية المنظمة البحرية الدولية.
    但令人遗憾的是,秘书长的报告以及联合国大会和国际海事组织关于这方面问题的决议表明,最近一段时间来,在索马里沿海,此类事件继续发生。
  3. وهي تهدف إلى " دراسة اللهجات والمحافظة عليها والدفاع عنها والتعريف بها ونشرها بكل الوسائل ذات الصلة، ولا سيما من خلال المحاضرات والمناظرات والحلقات الدراسية ونشر مقالات صحفية وكتب أو أعمال أدبية أو شعرية أو مسرحية " .
    学会的宗旨是 " 通过各种适当的途径研究、保全、维护、促进和普遍方言的使用,其中包括举办会议、专家讨论会、研讨会、发表文章、文学和诗歌作品或戏剧表演等 " 。
  4. وهناك العديد من " اللهجات العربية " في تشاد، غير أن الناطقين باللهجات العربية المختلفة يتفاهمون فيما بينهم؛ وبفضل قدرة العرب على الحركة التي يفرضها الترحل الرعوي، والتجارة والدعوة الإسلامية، فإن العديد من الشعوب غير العربية قد تبنت لغتهم.
    乍得有好几种 " 阿拉伯方言 " ,但不同阿拉伯语言的使用者能相互理解;由于阿拉伯人通过游牧、经商和发展穆斯林所产生的流动性,一些非阿拉伯人口将对其语言进行改造。
  5. وستخضع هذه الهيئة لإشراف وكالة حكومية هي معهد علم اللهجات وأسماء الأعلام واشتقاقها وبحوث التراث، وستسمح بالقيام باستثمارات جديدة وكبيرة في اللغة السويدية ولغة الإشارات السويدية ولغات الأقليات الفنلندية والمنكيلي والروما والييدية المعترف بها في السويد.
    这个机构将在一个政府机构方言学、名字学和民俗研究学院下面进行组织,并且将促使对瑞典语、瑞典符号语言、瑞典经认可的少数民族语言芬兰语、Meankieli语、罗姆Chib语和意第绪语进行新的、扩大的投资。
  6. 18- ويساور اللجنة قلق إزاء حالة التهميش التي تعيشها مختلف الشعوب الأصلية في الدولة الطرف، وإزاء عدم الاعتراف الكامل بهذه الشعوب، وعدم جمع إحصاءات بشأنها في تعداد عام 2007، والافتقار إلى تدابير خاصة لتعزيز إعمال حقوقها كشعوب، وعدم وجود تدابير لحماية اللغات أو اللهجات الأصلية.
    委员会关切地注意到,缔约国内土着人民处于社会边缘化境地,土着人民未得到充分承认,在2007年人口普查中缺乏有关土着人民的统计数字,缺少促进实现其人民权利的特别措施,以及缺少保护土着语言的措施。
  7. 50- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير الفعالة لزيادة حضور الأطفال الغجر والناطقين باللغة التركية في المدرسة، بما في ذلك في مرحلة التعليم الثانوي، لتضمن قدر الإمكان أن الأطفال المنتمين إلى الأقليات اللغوية تتوفر لهم الفرصة لتعلم لغتهم الأم، بما في ذلك اللهجات المحلية، في المدرسة، وتضمن الملاك المناسب من المعلمين المتخصصين في التعليم المتعدد الثقافات.
    委员会敦促缔约国采取有效措施,增加讲罗姆语和土耳其语儿童的入学率,包括中学入学率,尽可能确保语言少数群体的儿童有机会在学校学习自己的母语,包括地区方言,并配备足够的多文化教师。
  8. 170- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير الفعالة لرفع معدل التحاق الأطفال الغجر والناطقين باللغة التركية بالمدارس، بما في ذلك في مرحلة التعليم الثانوي، لتضمن قدر الإمكان أن الأطفال المنتمين إلى الأقليات اللغوية تتوفر لهم الفرصة لتعلم لغتهم الأم، بما في ذلك اللهجات المحلية، في المدرسة، وتضمن الملاك المناسب من المعلمين المتخصصين في التعليم المتعدد الثقافات.
    委员会敦促缔约国采取有效措施,增加讲罗姆语和土耳其语儿童的入学率,包括中学入学率,尽可能确保语言少数群体的儿童有机会在学校学习自己的母语,包括地区方言,并配备足够的多文化教师。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "اللهب المشتعل"造句
  2. "اللهب الشمسي"造句
  3. "اللهب"造句
  4. "اللهاة"造句
  5. "الله معي"造句
  6. "اللهجات العربية"造句
  7. "اللهجة"造句
  8. "اللهجة العامية"造句
  9. "اللهم"造句
  10. "اللهو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.