اللمحة造句
例句与造句
- وفي الفروع التي تلي هذه اللمحة العامة، سيجري عرض فرادى الحوادث بحسب نوع الانتهاك أو الجريمة الدولية المحددة.
其后的各节,将按照查明的违法行为或国际罪行的类别,论述各个事件。 - وهذه اللمحة العامة تستخدم بعد ذلك بوصفها الأساس للتكهن بالاتجاهات المستقبلية وتقدم عملية التحرر حتى عام 2010.
然后这一概述被用作预测未来趋势和2010年前解放进程进展情况的基础。 - وتلخص هذه اللمحة العامة العاجلة التغيرات الكثيرة التي طرأت على كل مجال من مجالات أنشطتنا في الأعوام الأخيرة تقريبا.
这番简要叙述概括了近年来在我们活动的几乎每个领域出现的许多挑战。 - وأضاف أن تلك اللمحة ستساعد حكومته في تحسين الأداء في قطاع الإسكان وذلك في سياق التحوُّل إلى اقتصاد السوق.
该简介将有助于帮助立陶宛在向市场经济转型过程中改进住房部门的表现。 - من الاعتبارات بالغة الأهمية في هذه اللمحة العامة عن التقدم المحرز في التنفيذ اختلاف التصورات المتعلقة بالعمل التطوعي.
对进展进行的这一全面回顾的一个首要考虑是,人们对志愿行动的看法不同。 - وإذا ما قورنت اللمحة العامة بالميزانية الأولية أو بالميزانية المنقحة، لأعطت نتائج مختلفة وأدت إلى استنتاجات مختلفة.
与初步预算或订正预算相比,该概览给出了不同的结果,并导致得出不同的结论。 - 24- وأثنى عدة متكلمين على اللمحة العامة وتحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية اللذين أعدتهما الأمانة، باعتبارهما مفيدين لأعمال الفريق العامل.
许多发言者赞扬秘书处编写的技术援助需要概述和分析对工作组的工作很有助益。 - وإضافة إلى ذلك، طُلبت توضيحات بشأن اللمحة العامة عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وسياسة الأونكتاد بشأن البلدان الهشة والضعيفة.
此外,要求解释新伙伴关系和贸发会议有关脆弱和易受伤害国家的政策的概要。 - ولا تختلف الإحصاءات المستكملة عن التوازن المالي والدين العام كثيرا عن تلك المقدمة في منشور اللمحة العامة الأولية لعام 2013().
财政收支和公债方面的最新数字与2013年《初步概览》提供的数字差别不大。 - وستكون مذكرات الممارسات مبنية على مذكرة اللمحة العامة وقد تتضمن قوائم مرجعية وإشادة بالجهود التي تبذلها المنظمات الأخرى.
这些实际说明以概要说明为基础,可以包括核对清单,并对其他组织所作努力予以承认。 - وآمل أن تعطي اللمحة العامة التي قدمتها لتويّ إدراكا حسنا للتقدم المحرز في تنفيذ أهداف منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
我希望我刚才提供的概况将使大家很好地了解《禁止化学武器公约》各项目标的落实进度。 - تستند هذه اللمحة العامة إلى المعلومات الواردة من الهيئات الإقليمية المعنية بمصائد الأسماك، بما في ذلك المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك().
本概览所依据的是包括区域渔业管理组织和安排在内的各区域渔业机构提供的资料。 - ومع ذلك، طلبت البلدان إجراء المزيد من النقاش من خلال الفريق العامل المخصص بشأن محتوى اللمحة ومدى ملاءمتها للمحتويات الوطنية والإقليمية.
然而,它们要求通过特设工作组就其内容及其对国家和区域内容的适应性开展更多的讨论。 - وقالت إن اللمحة العامة الواقعية التي عُرضت في تقرير الأمين العام عن الحالة المالية الهشة للوكالة ينبغي أن تحفز الجمعية العامة للعمل.
秘书长在关于工程处脆弱的财务健康报告中所做的概述发人深省,应促使大会采取行动。 - ولقد وردت في اللمحة العامة المقدمة آنفا إشارة إلى ما تتسم به الحماية الاجتماعية والتعليم وبناء المؤسسات من أهمية بالغة في تعزيز التكامل الاجتماعي والتماسك الاجتماعي.
综上所述,社会保护、教育和体制建设对加强社会融合和社会凝聚力至关重要。