اللفظة造句
例句与造句
- وقد بنيت تلك الحملة التي نظمها المجلس المذكور ودامت شهرين على اللفظة الإسلامية " تقوى " المؤلفة حروفها من أوائل حروف الألفاظ الدالة على المسؤولية، والجدارة بالثقة، والقوة، وبعد الرؤية، والإستقامة.
穆斯林宗教理事会组织的为期一个月的运动,以穆斯林首字母缩略语 " Taqwa " 为基础,它指的是责任、值得信赖、力量、远见和正直。 - في هذا الصدد، فإن حذف لفظة " جريمة " من الصياغة الحالية للمادة 41 تشكل فيما يبدو علامة إيجابية لأن هذه اللفظة تسبب لبسا مفاهيميا كما ذكرت ذلك الأرجنتين في عام 1998().
在这方面,第41条现有措辞不采用 " 犯罪 " 一词看来是一个正面的迹象,因为好象阿根廷在1998年所指出,该用语会造成概念上的混乱。 - ويقترح الفريق أن يحث كل من المجلس واللجنة الدول على أن تؤول اللفظة المذكورة بدلالتها الواسعة خلال تقديمها للأسماء، وأن تترك للجنة في آخر المطاف مهمة ضمان توافق كل حالة على حدة مع نطاق برنامج الجزاءات.
监测小组提议,安理会和委员会敦促会员国在提交名字时,广义地解释 " 有关 " 一词,由委员会最终确保每个案情均属制裁方案范畴之内。 - 48- ورغم أنه لا يرد في الأعمال التحضيرية أي تفسير واضح لعدم الاتساق هذا، ينبغي التسليم بأن واضعي النصوص قصدوا، بصرف النظر عن اللفظة المستخدمة، إدراج نفس المستوى من الحماية في العهدين كليهما وفي الاتفاقية الأوروبية.
虽然 " 准备工作文件 " 对这些不一致之处没有进行明确解释,但是应该承认无论使用哪个词,起草者都希望人权两公约和欧洲公约具有同样的保护水平。
更多例句: 上一页