×

اللحظة الحاسمة造句

"اللحظة الحاسمة"的中文

例句与造句

  1. ونرجو أن يشرّف الأمين العام هذا الحدث بحضوره الهام، رغم مسؤولياته الهائلة في هذه اللحظة الحاسمة من التاريخ، بالرغم من أن العذر في عدم حضوره سيكون مفهوماً.
    我们希望秘书长在重要历史时刻肩负重大责任的时候能够出席这一活动,他的出席很重要,尽管他不出席人们也会完全能够理解。
  2. ويضاف إلى ذلك ما يلقاه المرضى وذويهم من معاناة وما يحسون به من يأس جراء عجزهم عن العثور على الدواء اللازم، وهو ما يحدث في كثير من الأحيان في اللحظة الحاسمة لإنقاذ حياة المريض.
    除经济损失之外,这还让患者及其家属增加了痛苦和绝望,常常在挽救生命的必要关头无法为病症找到理想的药品。
  3. ومع ذلك، أضاف المقرر الخاص أنه من الأهمية بمكان، في هذه اللحظة الحاسمة من تاريخ البلد، أن تعالج الشواغل والتحديات المتبقية المتعلقة بحقوق الإنسان بطريقة مُرضية، وأن تُتخذ التدابير المناسبة لتحقيق العدالة والمساءلة.
    但是他又说,在该国关键的历史时刻,必须令人满意地处理尚未解决的人权问题和挑战,采取适当的司法措施和问责措施。
  4. وهذه هي اللحظة الحاسمة التي يجب فيها على كل واحد منا، إدراكا لمدى خطورة الموقف الحالي، ولدى اختيار غلبة القانون على القوة، أن يشعر شعورا عميقا بالمسؤولية تجاه عملية نزع السلاح.
    了解到当前局势的严重性,必须选择法律而不是武力,在这个时刻,我们每个人都要出于对裁军进程的深刻的责任感而采取行动。
  5. ويتعين على المجتمع الدولي في هذه اللحظة الحاسمة من تاريخ الصراع في الشرق الأوسط أن يكثف من الجهود لضمان تنفيذ خريطة الطريق، ووضع الضمانات التي تكفل إقامة الدولة الفلسطينية المستقلة في موعدها المقرر، دون إرجاء أو تسويف.
    国际社会必须在这一关键时刻加倍努力,执行路线图,并规定各种条件,保障按计划和不延误地建立独立的巴勒斯坦国。
  6. وفي هذه اللحظة الحاسمة من تاريخ العالم، الذي يواجه تحديات الاضطراب والتخلُّف والصعوبات الاقتصادية، لا يمكننا أن نستبعد من جهودنا المشتركة موارد ومهارات جمهورية الصين في تايوان.
    世界面临着不稳定、发展不足和经济困难等项挑战;在世界历史此关键时刻,我们不能将中华民国在台湾的资源和技术排除在我们共同努力之外。
  7. ودفعت هذه الجوانب في القضية بالمحكمة إلى قبول رواية الحكومة للأحداث. واعتبرت أنه في اللحظة الحاسمة في المسألة قررت السلطات الكينية إما تسليم المدعي إلى السلطات التركية أو تسهيل ذلك التسليم.
    这些情况使法院接受土耳其政府对事件的陈述:土耳其政府认为, 在关键时刻肯尼亚当局决定向土耳其当局移交申诉人或为移交提供便利。
  8. دعونا، بالأحرى، نحسن استغلال الفرصة التي أتاحتها لنا هذه " اللحظة الحاسمة للعمل المتعدد الأطراف " من أجل ضمان أن تكون الدورة الرابعة والستون للجمعية العامة مثمرة وبناءة.
    相反,让我们最好地利用这个 " 最需要采取多边行动的时刻 " ,确保举行一届硕果累累和富有成效的联合国大会。
  9. وباكستان مستعدة لبذل قصارى جهدها مع الشركاء الدوليين، ولا سيما حكومتي أفغانستان والولايات المتحدة، للاضطلاع بهذه المسؤولية الكبيرة في هذه اللحظة الحاسمة في واحد من أهم نضالات عصرنا.
    巴基斯坦愿意与国际伙伴、特别是阿富汗政府和美国政府一道,在我们时代这场最为重要的斗争之一面临决定性时刻之际,尽其所能履行自己的崇高职责。
  10. فقد جرت أحداث عنف عبر الحدود وإطلاق صواريخ في الأيام التي سبقت الهجوم، ولكن هناك إجماع على أن اللحظة الحاسمة حانت عندما اغتيل القائد العسكري في حماس، أحمد الجعبري، في عملية قتل مستهدف.
    之前的几天曾发生边境暴力事件和火箭袭击,但普遍认为哈马斯军事领导人艾哈迈德・贾巴里在一次定点杀害事件中被暗杀在其中发挥了决定性作用。
  11. ونتطلع إلى أن ينهض أعضاء مجلس الأمن في هذه اللحظة الحاسمة بمسؤولياتهم ويتوصلوا إلى اتفاق على قرار جديد يمثل مصالح شعب العراق ويمكن أن يلقى التأييد الضروري من المنطقة ومن المجتمع الدولي على اتساعه.
    我们希望安全理事会在这一重要时刻承担起责任,在通过一个新的、反映了伊拉克人民的利益并获得该区域和广泛的国际社会的必要支持的决议上达成一致。
  12. ونحن ممتنون لك يا سعادة السفير أبي لحضوركم في هذه اللحظة الحاسمة من دورة 2004، التي بدأنا فيها من جديد سعينا للبحث عن إحياء المؤتمر والتغلب على ما تبقى من الاختلافات في الآراء حول برنامج العمل.
    阿部大使,我们都十分感谢你在2004年届会这一关键时刻出席会议,我们业已开始作出新的努力,以便振兴裁谈会,克服在工作方案方面仍然存在的意见分歧。
  13. ونثني على كل المساعي الحميدة التي ربما يكون قد سخرها في هذه اللحظة الحاسمة في التاريخ رئيسنا، الأب ميغيل ديسكوتو الذي يحظى بالثقة الكاملة لهذه الهيئة والثقة التامة للشعب والحكومة وبقيادة هوغو تشافير فرياس، بصفة خاصة.
    我们赞扬我们的主席米格尔·德斯科托神父在这一历史紧急时刻可能发挥的所有斡旋作用;他得到这个机构的充分信任,特别是由乌戈·查韦斯·弗里亚斯领导的人民和政府的完全信任。
  14. وفي هذه اللحظة الحاسمة التي تجري فيها تغيرات رئيسية في أفغانستان، يجب على مجلس الأمن أن يعمل في تضامن على اتخاذ قرارات هامة وعلى الاضطلاع بالدور الرئيسي في التنفيذ الكامل لاتفاق بون والقضاء على الطالبان وأساس القاعدة.
    在阿富汗局势发生重大变化的关键时刻,安理会能团结一致,果断决策,为推动全面落实《波恩协议》,消除塔利班和 " 基地 " 组织发挥了主要作用。
  15. 475- وفي هذه الظروف الشديدة الصعوبة، حيث يجري توجيه موارد الطاقة والموارد المادية أساساً نحو وضع حد للصراعات المسلحة ومكافحة الكوارث الطبيعية التي عصفت بالبلد في ذلك الوقت، قامت القيادة في هذه اللحظة الحاسمة من تاريخ البلاد باستهلال برنامج لتحقيق الاستقرار الاقتصادي وإجراء الإصلاحات الاقتصادية.
    在这些十分困难的情况下,当能源和物质资源基本上被用于停止武装冲突和抗击当时袭击国家的自然灾害时,在当时危急的历史时刻,国家的领导提出了稳定经济和改革的方案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اللحظة الأخيرة"造句
  2. "اللحظة"造句
  3. "اللحظات"造句
  4. "اللحس"造句
  5. "اللحام"造句
  6. "اللحظة الحاضرة"造句
  7. "اللحظية"造句
  8. "اللحف"造句
  9. "اللحم"造句
  10. "اللحم الأحمر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.