اللجنة التوجيهية الدولية造句
例句与造句
- وترحب مجموعة فيينا بقيام الوكالة بمعالجة مسألةَ رفض شحنات المواد المشعة، وبالعمل الذي تقوم به اللجنة التوجيهية الدولية المعنية برفض شحنات المواد المشعة بغية تنسيق الجهود الدولية الرامية إلى حل المسائل المتصلة برفض الشحنات.
维也纳集团欢迎原子能机构正在处理拒绝运输放射性材料这一问题,并欢迎拒绝运输放射性材料问题国际指导委员会开展工作,以协调旨在解决与拒绝运输行为有关的各种问题的国际努力。 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي إيطاليا وفنلندا والعراق والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكرواتيا وأستراليا والبرازيل والصين، والمراقبين عن اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية، وفريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة.
在同一次会议上,意大利、芬兰、伊拉克、大不列颠及北爱尔兰联合王国、克罗地亚、澳大利亚、巴西和中国等国代表和全球测图国际指导委员会和联合国地名专家组的观察员发了言。 - وترحب مجموعة فيينا بقيام الوكالة بمعالجة مسألة رفض شحنات المواد المشعة، بالإضافة إلى العمل الذي تقوم به اللجنة التوجيهية الدولية المعنية برفض شحنات المواد المشعة من أجل تنسيق الجهود الدولية الرامية إلى حل المسائل المتصلة برفض الشحنات.
维也纳集团欢迎原子能机构正在处理拒绝运输放射性材料这一问题,以及拒绝运输放射性材料问题国际指导委员会开展工作,以协调旨在解决与拒绝运输行为有关的各种问题的国际努力。 - وأعرب عن سرور اليابان بملاحظة أن اليونيدو قد دعت المنظمات الدولية ذات الصلة إلى المشاركة في اللجنة التوجيهية الدولية للتخطيط لبرنامج الملتقى العالمي بشأن التكنولوجيا الأحيائية، وهي توافق على ضرورة أن يركز الملتقى على المجالات التي لدى اليونيدو سجل حافل فيها، مثل قطاع الأغذية الزراعية.
日本高兴地注意到工发组织邀请有关国际组织参加负责全球生物技术论坛方案规划的国际指导委员会,同意该论坛应侧重于工发组织有悠久历史的领域,如农业粮食部门。 - وبناء على طلب من اللجنة التوجيهية الدولية للسنة الدولية للزراعة الأسرية، شكلت المؤتمرات الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة منتديات للحوار البناء مع مختلف الجهات المعنية، وحددت بمزيد من الوضوح عمل المنظمة وأولوياتها لدعم الزراعة الأسرية على المستوى الإقليمي.
根据国际家庭农业年国际指导委员会的请求,2014年的粮农组织区域会议为这些利益攸关者举行建设性对话提供了论坛,并进一步界定了粮农组织在区域一级支持家庭农业的工作范围和优先事项。 - وعلى الصعيد العالمي، تدعم المفوضية أيضا الجهود الرامية إلى تشجيع التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، بما في ذلك عن طريق اللجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للتصديق على اتفاقية حقوق المهاجرين وهي الجهود التي تتولى المفوضية تنسيقها.
在全球一级,人权高专办还支持为促进批准《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》所做的努力,包括通过人权高专办协调的全球推动批准移徙工人权利公约国际指导委员会提供支持。 - يلزم إضفاء الطابع المؤسسي بشكل سليم على الإجراءات المخصصة التي تستخدمها اللجنة التوجيهية الدولية لتنسيق أنشطتها الخاصة والأنشطة الإقليمية وذلك من أجل زيادة فعالية وكفاءة المنتدى الدولي للمجتمع المدني من أجل الديمقراطية ككل للعمل كشريك فعال للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومنتدى البرلمانيين.
国际指导委员会用以协调委员会活动和区域活动的特别程序需加以适当制度化,以提高整个国际民间社会促进民主论坛的效力和效率,从而成为新的民主政体或恢复民主的政体国际会议和议员论坛的有效伙伴。 - وسوف يواصل مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عمله من أجل تحقيق هذه الغاية من خلال الاستمرار في السعي إلى تحقيق تصديق شامل على الاتفاقية، ومن خلال تنسيقه لعمل اللجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للتصديق على الاتفاقية، عن طريق منتديات مشتركة بين الوكالات مثل فريق الهجرة العالمي، والعمل الذي تقوم به أمانته.
人权事务高级专员办事处(人权高专办)将努力推动《公约》得到普遍批准,同全球批准《公约》运动国际指导委员会开展合作,借助全球移徙团体等机构间论坛,并通过公约秘书处的工作,继续致力于实现目标。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "اللجنة التوجيهية الدائمة"造句
- "اللجنة التوجيهية التنفيذية"造句
- "اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية"造句
- "اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين"造句
- "اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية"造句
- "اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية"造句
- "اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى المعنية بالتبسيط والمواءمة"造句
- "اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى المعنية بالماس"造句
- "اللجنة التوجيهية المؤقتة"造句
- "اللجنة التوجيهية المعنية بالإدارة"造句