اللجنة الانتقالية造句
例句与造句
- ولهذا الغرض، خصصت اللجنة الانتقالية عدة أيام لمناقشة محتويات هذا المشروع والتشاور بخصوصها ونُظمت حلقات عمل جماعية وبناءة، بدعم خاص من المهنيين والمهنيات ذوي الخبرة في هذا المجال.
为此,过渡委员会全会就草案进行了若干轮讨论并就内容开展了协商,同时还专门召开了多场集体建言献策专项研讨会,并得到了这方面的专家和专业人士的支持。 - 6- وانتخبت اللجنة الانتقالية السيد إرنيستو كورديرو أرويو (المكسيك) والسيد كييتيل لوند (النرويج) والسيد تريفور مانويل (جنوب أفريقيا) رؤساءً متشاركين للجنة الانتقالية.
过渡委员会选举Ernesto Cordero Arroyo先生(墨西哥)、Kjetil Lund先生(挪威)及Trevor Manuel先生(南非)为委员会联合主席。 - 48- في عام 2011، شرعت اللجنة الانتقالية لمجلس المرأة والمساواة بين الجنسين، بالتنسيق مع الأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية، في وضع برنامج العمل، باعتباره جزءاً من نظام التخطيط الوطني للدولة.
2011年,妇女和性别平等理事会过渡委员会,通过与发展计划秘书处的配合,开始着手编制平等议程,原因是这一文书是厄瓜多尔的国家规划体系的组成部分。 - وتتألف اللجنة الانتقالية من 40 عضواً()، 15 منهم من البلدان المتقدمة الأطراف و25 من البلدان النامية الأطراف، لهم الخبرة والمهارات اللازمة، لا سيما في مجالي التمويل وتغير المناخ.
过渡委员会由40名成员组成,其中15名成员来自发达国家缔约方,另25名成员来自发展中国家缔约方,这些成员具备必要的经验和技能,特别是在金融和气候变化领域 - وتبث أيضاً عندما تسمح الموارد بذلك اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، واجتماعات حلقات العمل الخاصة بالتمويل في الأجل الطويل، واجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعيّنة، فضلاً عن اجتماعات اللجنة الانتقالية المتعلقة بتصميم هيكل الصندوق الأخضر للمناخ.
在资源允许的情况下,排入网播的还有技术执行委员会会议、长期融资研讨会会议和指定国家主管部门论坛会议,以及负责设计绿色气候基金的过渡委员会会议。 - يرجى تقديم معلومات عن السياسات والبرامج التي تنفذها اللجنة الانتقالية التابعة للمجلس المعني بالمرأة والمساواة بين الجنسين، والمركز القانوني للجنة والمجلس، وتركيبهما، ومواردهما البشرية وميزانيتيهما، وعن الآليات التي يستخدمها المجلس لتنسيق برنامج عمل المساواة بين الجنسين.
请提供资料说明妇女和性别平等理事会过渡委员会实施的政策和方案;委员会和理事会的现状、组成、人力资源及预算;以及理事会用于协调性别平等议程的机制。 - 76- وفي إطار الانتقال إلى هيكل جديد لمجالس المساواة، تمكنت اللجنة الانتقالية لمجلس المرأة والمساواة بين الجنسين من تحقيق الأهداف والغايات المحددة في خططها التنفيذية السنوية، من خلال استعمال مواردها إلى أقصى حد وأداء دورها التأسيسي.
在向平等理事会的新结构过渡的过程中,妇女和两性平等理事会过渡委员会已经成功完成了年度业务计划中的各项主旨和目标,最大限度地优化利用其资源,并履行了其宪法职责。 - وستمكن هذه الأداة المؤسسات من مواءمة خططها وبرامجها ومشاريعها وسياساتها المؤسساتية، مع 11 خطة استراتيجية لسياسات المساواة بين الجنسين، اقترحتها اللجنة الانتقالية لمجلس المرأة والمساواة بين الجنسين واعتمدتها الإدارة الحالية للإنصاف الضريبي.
这一工具将有助于公共机构调整其机构计划、方案、项目和政策,使之与妇女和性别平等理事会过渡委员会提出的性别平等政策的11条战略方针保持一致,本届财税公平局采纳了这些方针。 - وأنجزت اللجنة الانتقالية لمجلس المرأة والمساواة بين الجنسين دراسة عن الحملة المذكورة، أبانت أن الحملة تمكنت من الوصول إلى 50 في المائة من السكان على الصعيد الوطني، و70 في المائة من النسبة المذكورة صرحت بأن الحملة كانت مُرضية.
通过妇女和性别平等理事会过渡委员会在此次运动中开展的一次调查揭示出,该运动的涉及面覆盖了全国50%的人口,在这50%的人口中,有70%已经收到了满意的效果。 - 12- يعرب عن تقديره أيضاً لحكومات إسبانيا وألمانيا والدانمرك وسويسرا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية لموافقتها على ترحيل المبلغ الإجمالي الذي يقارب 1.32 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من التبرعات المقدمة إلى اللجنة الانتقالية لكي تستخدمه الأمانة المؤقتة للصندوق الأخضر للمناخ في عام 2012 أيضاً؛
还感谢丹麦、德国、挪威、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府批准从对过渡委员会的捐款中结转总共约132万美元,供绿色气候基金临时秘书处在2012年使用; - وعُهد إلى الرؤساء المتشاركين ونائبي الرؤساء والميسرين المتشاركين بمهمة إعداد مشروع تقرير اللجنة الانتقالية إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، مع مراعاة المناقشات التي جرت أثناء الاجتماعات وورقات المعلومات الخطية، وبمشاركة جميع أعضاء اللجنة الانتقالية.
会议委托联合主席、副主席及联合召集人共同编写过渡委员会拟向第十七届缔约方会议提交的报告草案,同时考虑到会议上的讨论及收到的书面意见,过渡委员会所有成员均参与这一进程。 - ومن أهم الإجراءات في هذا الصدد، المقترح الذي قدمته اللجنة الانتقالية لمجلس المرأة والمساواة بين الجنسين، في إطار اللجنة المعنية بالوضع القانوني والاجتماعي للمرأة، والذي أعطى الأولوية للمرأة الريفية، باعتبارها عنصراً أساسياً في القضاء على الفقر والجوع.
在这方面,国家实施的一项重要行动就是由妇女和性别平等理事会过渡委员会制定了一项提案,建议设立妇女地位委员会,重点关注农村妇女事务,将这一机构作为根除贫困和饥饿的核心部门。 - يرجى تقديم معلومات عن السياسات والبرامج التي تنفذها اللجنة الانتقالية والمجلس المعني بالمرأة والمساواة بين الجنسين المنشأ حديثا، وعن المركز القانوني للجنة والمجلس، وتركيبهما، ومواردهما البشرية، وميزانيتيهما، وعن الآليات المستخدمة لتنسيق برنامج عمل المساواة بين الجنسين.
主题3:提高妇女地位的国家机制 请提供资料说明妇女和性别平等理事会过渡委员会实施的政策和方案;委员会和理事会的现状、组成、人力资源及预算;以及理事会用于协调性别平等议程的机制。 - وتتألف الوحدة من أمين اللجنة الانتقالية وفرقة فنية تضم موظفين تابعين لأمانة الاتفاقية الإطارية وموظفين منتدبين من وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف، فضلاً عن أمانة مرفق البيئة العالمية، لدعم عمل اللجنة الانتقالية.
其成员包括过渡委员会秘书、选自《气候公约》秘书处的一个实质性团队以及从联合国各机构、国际金融机构、多边开发银行和全球环境基金秘书处借调的工作人员,目的是支持过渡委员会的工作。 - ففي عام 2010، أسفر التنسيق بين اللجنة الانتقالية لمجلس المرأة والمساواة بين الجنسين والأمانة التقنية، عن إنشاء " مكتب الشؤون الجنسية والتعاون الدولي " ، المسؤول عن تحديد المبادئ التوجيهية للمساواة بين الجنسين في مجال التعاون الدولي.
为此,在2010年,作为过渡委员会与国际技术合作秘书处之间协作的结果,设立了 " 性别与国际合作工作组 " ,负责制定国际合作领域的性别事务指导方针。
相关词汇
- "اللجنة الانتخابية لكينيا"造句
- "اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة"造句
- "اللجنة الانتخابية الوطنية"造句
- "اللجنة الانتخابية المستقلة"造句
- "اللجنة الانتخابية المركزية"造句
- "اللجنة البحرية الدولية"造句
- "اللجنة البحرية المشتركة"造句
- "اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق"造句
- "اللجنة البرلمانية المشتركة"造句
- "اللجنة البرلمانية المصغّرة المعنية بالكوارث الطبيعية"造句