اللجنة الأوليمبية الدولية造句
例句与造句
- وفي عام 1992، جدّدت اللجنة الأوليمبية الدولية هذا التقليد عندما دعت جميع الأمم إلى مراعاة هذه الهدنة.
1992年,国际奥林匹克委员会恢复该传统,呼吁各国遵守奥林匹克休战。 - إن مؤسسة الهدنة الأوليمبية الدولية أنشأتها اللجنة الأوليمبية الدولية للنهوض بالدعم العالمي من أجل الهدنة الأوليمبية والتقيد بها.
国际奥委会设立的国际奥林匹克休战基金促进全球支持并遵守奥林匹克休战。 - وإسهام اللجنة الأوليمبية الدولية في عملنا خلال هذه الدورة مثال واضح على ذلك.
国际奥林匹克委员会在本届会议期间对我们工作的贡献就是可以说明这一点的明显例证。 - إن التزام اللجنة الأوليمبية الدولية بتسخير الرياضة لخدمة البشرية يتجسد في وثيقتها التأسيسية، التي هي الميثاق الأوليمبي.
国际奥委会使体育为人类服务的承诺被庄严载入其创始文件《奥林匹克宪章》。 - وتحدد دورات اللجنة الأوليمبية الدولية ومجلسها التنفيذي ولجانها القرارات التي تنفذها إدارة اللجنة.
国际奥委会大会、执行委员会和各委员会共同确定战略决定并交由国际奥委会管理当局执行。 - وقد استوحت الوكالة العالمية لمكافحة المنشطات من اللجنة الأوليمبية الدولية مسألة مكافحة آفة تعاطي المنشطات في الرياضة.
世界反兴奋剂机构在国际奥委会的启发下,打击在体育运动中使用兴奋剂这一祸患。 - وتحدد دورات اللجنة الأوليمبية الدولية ومجلسها التنفيذي ولجانها معاً القرارات التي تنفذها إدارة اللجنة.
国际奥委会大会、执行委员会和各委员会共同确定战略决定并交由国际奥委会管理当局执行。 - وقد استوحت الوكالة العالمية لمكافحة تعاطي المنشطات من اللجنة الأوليمبية الدولية مسألة مكافحة آفة تعاطي المنشطات في الرياضة.
世界反兴奋剂机构在国际奥委会的启发下,打击在体育运动中使用兴奋剂这一祸患。 - وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة هو الشريك المختار في المسائل البيئية عندما تقوم اللجنة الأوليمبية الدولية والبلدان المضيفة للألعاب الأوليمبية بتنظيم دورة الألعاب.
当国际奥委会和奥运会主办国举办奥运会时,环境署是环境问题的首选合作伙伴。 - وتواصل اللجنة الأوليمبية الدولية تقديم الدعم للمشاريع الرياضية والتعليمية التي تخدم اللاجئين والأشخاص ذوي الإعاقات الذهنية في ظروف مختلفة.
国际奥林匹克委员会继续为各种有难民和境内流离失所者背景的体育和教育项目提供支助。 - وللتشجيع على جعل الهدنة الأوليمبية عملا ملموسا، أنشأت اللجنة الأوليمبية الدولية المؤسسة الدولية للهدنة الأوليمبية، التي يوجد مقرها في أثينا.
为了用具体行动落实奥林匹克休战,国际奥委会已经在雅典设立国际奥林匹克休战基金会。 - تعاونت اللجنة الأوليمبية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك في وضع برنامج عالمي تثقيفي موجه إلى الشباب.
(d) 艾滋病规划署 -- -- 国际奥委会和艾滋病规划署在一项针对年轻人的全球教育方案中进行了合作。 - وقد استفادت اللجنة الأوليمبية الدولية على الدوام من المشورة التي تقدمها منظمة الصحة العالمية بشأن المسائل الصحية، وفي تصميم دورة ألعاب خالية من التدخين والحفاظ عليها كذلك.
国际奥委会一直受益于世卫组织关于健康问题的咨询意见,设计并保持无烟奥运会。 - وتقر اللجنة الأوليمبية الدولية بأنه يمكن، بالشراكات الفعالة، إحراز تقدم حقيقي، على نحو ما دعا إليه الهدف الإنمائي الثامن للألفية.
国际奥委会确认,如能根据千年发展目标8的呼吁进行有效的伙伴合作,就有可能取得实在的进展。 - " وتعبيراً عن هذه الأهداف المشتركة، قررت اللجنة الأوليمبية الدولية رفع عَلم الأمم المتحدة في الحديقة الأوليمبية.
" 为了体现这些共同目标,国际奥林匹克委员会决定在奥林匹克公园悬挂联合国旗帜。