الكيان الصهيوني造句
例句与造句
- لقد أصدر مجلس الأمن قرارات عدة لمواجهة جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية التي اقترفها ولا يزال يقترفها الكيان الصهيوني ضد شعبنا العربي في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشريف.
安全理事会已经通过多份决议处理犹太复国主义实体对我们在被占领巴勒斯坦领土上包括圣城人民已经并继续犯下的战争罪行和危害人类罪行。 - وإن ما يحرم على العراق يجب أن يحرم على اﻵخرين جميعا ودون استثناء. وأن يباشر على الفور بتطبيق أحكام الفقرة )١٤( من القرار ٦٨٧ على الكيان الصهيوني أوﻻ.
禁止伊拉克做的事,必须毫无例外地禁止所有其他国家去做,首先应当立即开始对犹太复国主义实体实施第687(1991)号决议第14段的规定。 - وتفيد التقارير، أنه تم، في ما بعد، نقل السيد جرماني إلى الجمهورية العربية السورية، حيث وجهت السلطات السورية إليه تهمة التجسس لصالح الكيان الصهيوني وأدانته، وأصدرت بشأنه، وفقاً للتقارير، عقوبة الإعدام.
据报告,Jaramani先生随后被转到阿拉伯叙利亚共和国、被控为犹太复国主义敌人充当间谍并被判罪,据报告他被叙利亚当局判处死刑。 - رابعا، يمتلك الكيان الصهيوني شبكة كبيرة من الصواريخ التسيارية قادرة على حمل رؤوس نووية وكل أسلحة الدمار الشامل، وكذلك جهز غواصاته مؤخرا بهذه الصواريخ القادرة على الوصول إلى كل الأراضي العربية.
第四,犹太复国主义实体拥有运载核弹头及其它大规模毁灭性武器的大型弹道导弹网络。 它最近将潜艇配备了有能力达到所有阿拉伯国土的核弹头。 - وقال إن عدم قيام الكيان الصهيوني باحترام القانون الدولي، وخاصة الميثاق، وارتكاب جريمة إبادة الجنس ضد الشعب الفلسطيني، وهي جريمة لا مثيل لها في التاريخ، قد ساعد على تقويض مبادئ القانون الدولي الراسخة.
犹太复国主义实体不尊重国际法律,特别是《宪章》,对巴勒斯坦人民犯下史无前例的灭族罪行,这一行径助长了对既定国际司法原则的损害。 - إن عدم إعطاء صورة حقيقية عن جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية وجرائم الإبادة الجماعية التي يقترفها الكيان الصهيوني ومحاولة تشويه الحقائق القانونية والسياسية يعكسان، مع الأسف، الافتقار إلى الجرأة الكافية لمواجهة الحقائق.
令人遗憾的是,没有提供关于犹太复国主义实体的战争罪行、反人类罪和种族灭绝罪是为了歪曲法律和政治事实,这反映出缺乏面对现实的充分勇气。 - إن استمرار هذا الكيان بارتكاب جرائمه يؤكد أن الكيان الصهيوني كيان خارج على القانون وأنه مستهتر بكل المبادئ والقواعد الراسخة في القانون الدولي الإنساني.
犹太复国主义实体的罪行的继续突出表明,这个实体是不受法律约束的,它蔑视所有的国际人道主义法原则和规范,它的罪行是蓄意的和系统的,旨在实现其敌对目标。 - إن تكريس الأمر الواقع بإلزام دول المنطقة بنظام عدم الانتشار واستثناء الكيان الصهيوني من ذلك يشكل خللا خطيرا يهدد الأمن القومي العربي ولا يمكن قبوله.
一方面强迫该地区各国加入《不扩散条约》体制,另一方面又对犹太复国主义实体适用不同的标准,延续至今的这种即成事实造成了一种不均衡,威胁到阿拉伯的安全。 - ثالثا، إن المجتمع الدولي يعلم أن الكيان الصهيوني يمتلك ترسانة هائلة من أسلحة الدمار الشامل بناها عن طريق السرقة والتهريب، وحصل على مكونات هذه الأسلحة من شركات وعملاء منتشرين في كل العالم.
第三,国际社会十分清楚犹太复国主义实体拥有大规模毁灭性武器的巨大库存,它的积累是通过从世界各地的公司和代理盗取、走私并获得组件形成的。 - وتابع قائلا إن على المؤتمر الاستعراضي لعام 2005 أن يقوم باستعراض جدي وشامل لرفض الكيان الصهيوني إخضاع منشآته النووية لنظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وكذا رفضه نداءات الانضمام إلى المعاهدة.
2005年的审议大会应该认真彻底地审查犹太复国主义实体拒绝将其核设施置于原子能机构保障制度之下并拒不理睬加入《条约》的呼吁这些所作所为。 - الهجومية المتطورة - إلى الكيان الصهيوني هو نفح آلة حرب ذلك الكيان بالثقة في سعيه إلى تطبيق السياسات التوسعية والعدوانية والمزعزعة للاستقرار في المنطقة.
出口到犹太复国主义政权的多数武器 -- -- 尖端的攻击性武器 -- -- 是为了给该政权的战争机器打气,助长其在本地区实施扩张主义和进行侵略性和破坏稳定的政策。 - وردا على البيان الذي أدلت به ممثلة إسرائيل، قال إن المؤرخين الإسرائيليين أنفسهم سجلوا أن كافة رؤساء الكيان الصهيوني في فلسطين كانوا زعماء إرهابيين وبعضهم كان مطلوبا للعدالة تحت حكم الانتداب البريطاني.
他针对以色列代表的发言说,以色列历史学家也承认,巴勒斯坦内的犹太复国主义实体的领导人全是恐怖主义头目,在英国委任统治期间有些曾被通缉。 - أعرب مؤتمر القادة والرؤساء عما يساورهم من قلق بالغ إزاء تدهور الأوضاع في فلسطين المحتلة جراء ما يتبعه الكيان الصهيوني من سياسة قائمة على القهر والقتل والعدوان والإرهاب الرسمي.
国家领导人和首脑会议第4届常会对被占领巴勒斯坦领土内局势恶化深表关切。 这种后果是犹太复国主义者实行镇压、谋杀和侵略政策以及国家恐怖主义造成的。 - ولم تكتف قوات الاحتلال بذلك، بل لجأت إلى بناء جدار أمني يمتد في عمق الأراضي الفلسطينية بدعوى حماية المستوطنين، وذلك في محاولة مكشوفة لضم مزيد من أراضي الضفة الغربية إلى الكيان الصهيوني الغاصب.
好象这还不够,占领军以保护定居点为借口建造了一堵深入巴勒斯坦领土的安全墙,这实际上是粗暴地企图把更多的西岸土地并入篡权的犹太复国主义实体。 - ولكن أمام عدم تعاون مجلس الأمن مع الأمين العام لإجبار الكيان الصهيوني على احترام قرارات المجلس اضطر الأمين العام بالفعل إلى حل الفريق، وبالتالي تعذر عليه توفير المعلومات المطلوبة من ميدان الجريمة إلى مجلس الأمن.
因为安全理事会没有与秘书长合作以迫使这个犹太复国主义实体遵守安理会的决议,秘书长不得不解散该小组。 这样,就难以向安理会提供从犯罪现场收集的资料。