الكويكبات造句
例句与造句
- وتُعدُّ المعرفة التفصيلية والسليمة بخواص أسطح الكويكبات أمراً حيوياً لكل نوع من أنواع أنشطة التخفيف.
关于小行星表面特性的详尽、可靠知识对于每一种减缓活动都非常重要。 - ويتزايد مجموع الأجسام القريبة من الأرض تزايداً مستمراً، ويتجدّد من حزام الكويكبات الرئيسي ومُجمَّعات المذنّبات.
近地天体群不断发生变化,主要小行星带和彗星库不断有天体加入其中。 - والهدف الرئيسي للبعثة ماركو بولو-آر هو جلب عيّنة من أحد الكويكبات القريبة من الأرض.
MarcoPolo-R飞行任务的主要目标是从一颗近地小行星取样返回。 - (د) " تحدِّي الكويكبات الكبير " ، قدَّمه ممثِّل الولايات المتحدة.
(d) " 小行星大挑战 " ,由美国代表介绍。 - (ب) يعمل برنامج لنكولن لأبحاث الكويكبات القريبة من الأرض قرب سوكورو في نيو مكسيكو.
(b) 林肯近地小行星研究(LINEAR)方案在新墨西哥州索科罗附近进行。 - وأعدّت وكالة الفضاء الاتحادية الروسية (روسكوسموس) مقترحات بشأن استخدام مقاريب فضائية لمراقبة الكويكبات والمذنّبات في الفضاء.
俄罗斯宇航局拟定了关于使用空间望远镜观测空间小行星和彗星的相关建议。 - ومن ضمن المرافق العديدة التي أسهمت بها إسبانيا في البرنامج عدة مراصد فلكية متخصّصة في كشف الكويكبات القريبة من الأرض.
西班牙为该方案提供了许多设施,包括几个专门探测近地小行星的天文台。 - 2- وعلى مدى الأعوام العديدة الماضية، عرف علماء الفلك الكثير عن الكويكبات والمذنّبات التي ترتطم بالأرض في فترات عشوائية.
在过去几年里,天文学家发现每隔一段时间就有大量的小行星和慧星撞击地球。 - وتشمل التسهيلات العديدة التي أسهمت بها إسبانيا في البرنامج عدة مراصد فلكية متخصّصة في كشف الكويكبات القريبة من الأرض.
西班牙为该方案提供了许多设施,其中包括几个专门探测近地小行星的天文台。 - وقُدِّمت إحاطة للمشاركين في الاجتماع عندئذ بشأن نتائج الاجتماع الأول للجنة التوجيهية المخصَّصة للشبكة الدولية للإنذار بخطر الكويكبات المشار إليه أعلاه؛
然后与会者听取了上述小行星警报网临时指导委员会第一次会议的成果简介; - 146- واستذكرت اللجنة الفرعية أن الأجسام القريبة من الأرض هي الكويكبات والمذنّبات التي لها مدار يمكن أن يتقاطع مع مدار كوكب الأرض.
小组委员会回顾道,近地天体是其轨道与行星地球轨道交叉的小行星和慧星。 - وضع الفريق العلمي عدة أساليب للكشف بكفاءة عن الكويكبات الواقعة داخل مدار الأرض من صور الساتل نيوسات.
科学小组制定了几种方法,以便有效地从近地天体监视卫星图像中发现低地球轨道小行星。 - ٥- أُجريت عمليات بحث ونمذجة بشأن مختلف التقنيات القابلة للاستخدام في تحويل مسار الكويكبات والمذنّبات تفاديا لارتطامها بالأرض.
已对改变小行星和彗星的运动方向以避免与地球相撞的各种可能的技术进行了研究和建模。 - وألمانيا عضو أيضاً في الشبكة الدولية للإنذار بخطر الكويكبات وهي شبكة افتراضية لرصد الأجسام القريبة من الأرض على الصعيد العالمي.
德国还是监测世界各地近地天体的虚拟国际小行星预警网络(IAWN)的一名成员。 - ويمكن أيضاً لمراقبين موجودين على الكويكبات توفير بيانات قيِّمة عن خصائص هذه الأجسام وعن متطلّبات القيام بأنشطة عليها.
小行星上的人类观测者还可提供关于此类天体特征和围绕这些天体开活动所需条件的宝贵数据。