الكمالية造句
例句与造句
- وأظهرت تحقيقات الفريق أن تنفيذ الحظر على السلع الكمالية تنفيذا فعالا لا يزال أمرا شائكا.
专家小组的调查表明,有效执行奢侈品禁令仍然是一个棘手问题。 - ولا تندرج مصاعد التزلّج ضمن فئات السلع الكمالية التي حدّدها القرار 2094 (2013).
滑雪缆车不属于第2094(2013)号决议中定义的奢侈品类别。 - وتنحصر الاستثمارات في إطار المالية والتأمين والعقارات، والنمو الاقتصادي موجَّه باستهلاك السلع الكمالية المستوردة.
投资集中在金融、保险和房地产领域,经济增长以进口奢侈品为主导。 - (ب) قائمة السلع الكمالية التي يمنع توريدها أو بيعها أو نقلها بشكل مباشر أو غير مباشر إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
(b) 禁止直接或间接向朝鲜供应、出售或转让的奢侈品清单。 - وفي وقت التنفيذ، لم تكن قائمة السلع الكمالية المشار إليها في الفقرة 8 (أ) ' 3` من القرار قد وضعت بعد.
在实施时,该决议第8(a)㈢段提到的奢侈品清单尚未提出。 - ولوحظ نمو مطرد في استهلاك السلع الكمالية المستوردة في المنطقة، وارتفعت مداخيل الأغنياء بوتيرة أسرع من مداخيل الفقراء.
该区域建立在进口基础上的富裕消费稳步增长,富人收入上涨比穷人快。 - ويتطلب نقل السلع الكمالية المدرجة في القائمة الحصول على موافقة مسبقة من الحكومة والخضوع للتفتيش الجمركي.
转让清单所列奢侈品需要事先得到政府批准并经海关检查。 编号 类别 详细内容 - ونتيجة لذلك تعاني الصادرات واﻻستثمار أحياناً من ضرائب بالغة اﻻرتفاع بينما تحظى الواردات من السلع الكمالية بمعاملة مؤاتية بين حين وآخر.
因此,出口税和投资税有时太高,而奢侈品的进口有时却得到优惠待遇。 - ويقوم الباحثون العاملون في هذه المشاريع بفحص نماذج جديدة لتوفير السلع الكمالية للجمهور في النظم اﻻقتصادية النامية.
研究这些项目的人员正审查新的模式,以便在发展中国家向公众提供有需要的产品。 - والبند 5 من اللائحة المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يحظر توريد السلع الكمالية المدرجة في قائمة السلع الكمالية.
《朝鲜民主主义人民共和国条例》第5条禁止提供在奢侈品清单中列入的奢侈品。 - في عام 2006 قائمة بالسلع الكمالية المحددة تشمل جميع السلع المذكورة في المرفق الرابع).
(说明:日本政府于2006年拟订了一份指认奢侈品名单,包括附件四中列明的所有货物。 - الأفراد أو الكيانات القانونية التي تتاجر بالبنود الكمالية أو البنود ذات القيمة العالية أو تتعامل بأي نشاط ينطوي على مبالغ ضخمة من الأموال النقدية.
十二. 买卖奢侈品或高值物件,或从事任何涉及大量现金活动的个人或法人。 - واستعاد الطلب المحلي في العراق نشاطه، مدفوعا بالاستهلاك، بما في ذلك درجة معينة من استهلاك السلع الكمالية المستوردة.
伊拉克国内需求出现复苏,这是由消费带动的,包括在某种程度上依靠进口货物的富裕消费。 - وتنظر اللجنة حاليا في إمكانية إعداد مذكرات مساعدة على التنفيذ بشأن الإرشادات المتعلقة بالسلع الكمالية وبشأن إعداد وتقديم تقارير التنفيذ الوطنية.
委员会目前正在审议关于奢侈品问题指导和国家执行报告编写和提交的执行协助通知。 - ففي هذه المعاملات، استخدمت نفس التقنيات التي اعتمدتها لشراء السلع الكمالية المحظورة من اليابان (انظر الفقرتين 79 و 80).
在这些交易中,朝鲜采用的办法与从日本采购被禁奢侈品的办法相同(见第79和第80段)。