×

الكسر造句

"الكسر"的中文

例句与造句

  1. (و) ثمة نقاط كثيرة لا يتم استهلاكها أبدا، وبالتالي تستفيد شركات الطيران من " الكسر " .
    (f) 许多里程从不兑现,因此航空公司得到了 " 损耗 " 好处。
  2. وبدلا من ذلك وضعت النتائج الفعلية لثلاثة أوامر تغيير ككسر من مجموع العقود المنجزة البالغة 16 عقدا، وتعادل 0.20، وسجل الكسر باعتباره النتيجة.
    三个变更令的实际结果被表示成一个分数,即3除以完成的合同总数16,得到小数0.2。
  3. ولا يمكن أن يخضع الكسر الانخلاعي C6 وC7 للتثبيت الجراحي المقرر طالما استمرت حالة التعفن في المكان المتاخم لموقع تخطيط الشق الجراحي
    其C6和C7骨折部位无法承受所计划手术的稳定程序,因为手术开刀位置周围仍然存在感染。
  4. يستخدم عدد سنوات العمر المعدل بحسب نوعية الحياة وكذلك عدد سنوات العمر المعدل بحسب الإعاقة كمقام للكسر في تحليلات كفاءة التكاليف، ويكون بسط الكسر تكلفة السياسة.
    在成本 - 效益分析中,质量调整生命年和残疾调整生命年都用作分母,政策成本作为分子。
  5. في البرازيل، تم تدوير الأعداد المركبة (إلى العدد الصحيح الأصغر إذا كان الكسر العشري أقل من 0.5 أو تدويره إلى العدد الصحيح التالي إذا كان الكسر العشري يعادل أو يفوق 0.5).
    在巴西数字用整数表示(分数少于0.5 化整为零,分数是或多于0.5将调高为整数。
  6. في البرازيل، تم تدوير الأعداد المركبة (إلى العدد الصحيح الأصغر إذا كان الكسر العشري أقل من 0.5 أو تدويره إلى العدد الصحيح التالي إذا كان الكسر العشري يعادل أو يفوق 0.5).
    在巴西数字用整数表示(分数少于0.5 化整为零,分数是或多于0.5将调高为整数。
  7. كما أنه أجريت له فحوص طبية روتينية كما فحصه أخصائي طب شرعي ووجد أن الكسر ﻻ يمكن أن يحدث على النحو الذي شرحه السيد درويش.
    他还接受了例行的体检,一名法医专家也对他进行了检查并认定骨折不可能是Darwish先生解释的方式造成的。
  8. وعلى صعيد الطاقة الحرارية المائية، يشير النشاط الزلزالي تحت جنوب دومينيكا إلى وجود نظام حراري مائي نشط وإلى أن نفاذية الكسر في الأعماق يمكن أن تعزز إمكانية استغلال الطاقة الحرارية الأرضية().
    就热液潜力而言,多米尼克南部地下地震活动的频率表明存在活动热液系统,深层裂缝渗透可能增加地热勘探的潜力。
  9. 211- وأجرى الفريق تحقيقاً بشأن تأكيد كافكو اتخاذ إجراءات إصلاح عاجلة لتحديد موقع الكسر الذي لحق الأنبوب وإصلاحه عندما زعمت أنها لاحظت هبوطاً في الضغط مباشرة بعد استئناف الضخ.
    KAFCO声称,它在恢复输油以后不久注意到压力下降时就立即采取补救行动,查明并修复破裂的输油管,对此小组进行了调查。
  10. إن الوضع الراهن يدلل على أن مفتاح الكسر الحقيقي للجمود الذي أصاب العملية الرامية إلى حل المشكلة النووية في شبه الجزيرة الكورية هو بيِد الولايات المتحدة التي يجب عليها أن ترعوي عن سياستها المناوئة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    目前的情势证明,打开朝鲜半岛核问题解决进程僵局的钥匙在于美国放弃针对朝鲜民主主义人民共和国的敌对态度。
  11. وتشمل مصادر البيانات بيانات ثقب الحفر، مثل الاتساعات المستدل عليها من سجلي القطر وجهاز المشاهدة عن بعد، ونتائج اختبار الكسر الصغير، والمعلومات المتعلقة بتباين الخواص باختلاف المحور داخل الخزان، وحالات فقدان سوائل الحفر؛
    数据来源除其他外包括钻孔数据,例如从测径记录和电视测井记录推断的崩落、小型压裂结果、储层内的各向异性信息,以及泥浆漏失事件;
  12. بما أن المصابيح الخلفية لشاشات الكريستال السائل هشة فينبغي عند إزالتها تغليف كل منها على حدة في حاويات صلبة ومختومة في أكياس مصفحة بالرقائق لمنع الكسر أثناء النقل.
    液晶显示器背光灯 -- -- 因为液晶显示器背光灯易碎,所以在拆卸时应该单独用硬质容器进行包装,并且应该密封在铝箔袋中,以防止在运输期间出现破碎。
  13. ١٠٧- يبين تحليل اﻹصابات المميتة أن السبب الرئيسي للوفيات هو حوادث المركبات اﻵلية؛ وأكثر أسباب وقوع اﻹصابات بعد ذلك هو السقوط، يليه اﻻصطدام باﻷجزاء المتحركة في اﻵﻻت الزراعية أو الكسر بواسطة المواد واﻷغراض المنقولة.
    对死亡事故的分析表明,死亡事故的主要原因是机动车事故。 其次是坠落事故,再次是与农用机械移动部分相撞,或受到物体和被运输物体的挤压。
  14. 216- ويرى الفريق أن مطالبة كافكو بتعويض عن فقدان المنتوج من الكسر الذي أصاب خط الأنبوب والمخزون الموجود في مبانيها مبرر بمبلغ 371 91 ديناراً كويتياً، ويوصي بتعويض بذلك المبلغ مقابل المنتوج المفقود.
    小组认为,对KAFCO关于输油管破裂及其所在地储存的物品丢失引起的产品损失应赔偿91,371科威特第纳尔,因此建议对损失的产品赔偿这一金额。
  15. ورغم تسجيل بعض الإصابات في التحقيق مثل الكسر في الذراع اليمنى لجوشا جيلاشيفيني بسبب الارتطام بجسم ثقيل صلب فلم يمكن التوصل إلى معرفة ظروف وقوع الإصابات لعدة أسباب كان من بينها طول المدة التي مرت منذ وقوع الإصابات.
    虽然调查记录了若干伤害,但有的伤害如重物撞击造成Gocha Gelashvilis右臂骨折,由于受伤以后过了一段时间,并未能就伤害发生情况得出结论。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الكستناء"造句
  2. "الكسبة"造句
  3. "الكسب"造句
  4. "الكسان"造句
  5. "الكسالى"造句
  6. "الكسر العشري"造句
  7. "الكسرة"造句
  8. "الكسك"造句
  9. "الكسكس"造句
  10. "الكسل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.