الكرم造句
例句与造句
- وإني أشكر حكومة العراق على الكرم وحسن الضيافة اللذين شملت بهما المدنيين السوريين الوافدين على العراق بحثاً عن الملاذ والحماية.
我感谢伊拉克政府慷慨接纳寻求庇护和保护的叙利亚平民。 - وأنعش هذا الكرم اللامحدود ثقتنا بقدرة الناس عندما يعملون باتساق من أجل رفاه البشرية.
这些不分彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。 - وبالرغم من التراجع الكبير للمساعدة الدولية، لا تزال باكستان تحسن ضيافة هؤلاء اللاجئين بروح الكرم التقليدي.
尽管国际援助大幅减少,巴基斯坦继续本着传统的好客精神接待难民。 - ولقد غمرتموني بمنتهى الكرم بحكمتكم وتوجيهكم عندما بدأت استعد للبناء على الصرح الذي أورثتموني إياه.
在我准备发扬光大你的业绩之时,你以你的智慧毫无保留地对我点拨指导。 - غير أن إيران حرصت دوماً على معاملة اللاجئين بروح الكرم والسماحة وفقاً لمعتقداتها الدينية واعتباراتها الإنسانية.
然而,伊朗出于其宗教信仰和人道主义考量,总是慷慨友好地对待难民。 - وعلى الذين يتحركون للحصول على الاعتراف وتحقيق الاندماج والمشاركة في الاستثمار أن يبدو شيئا من الكرم أيضا.
那些渴望获得承认、实现一体化和得到投资的领导人,也必须显示出慷慨肚量。 - وفي ذات الوقت ينبغي لتلك الصفات ذاتها المتمثلة في الكرم ومكابدة المصاعب المرعبة ألا يساء استخدامها أو استغلالها.
与此同时,慷慨解囊和面对艰难情况所做的工作的这些品质不应被滥用或利用。 - وكثيراً ما تُفسر ترقية المرأة على أنها نتيجة المحاباة أو الكرم إزاءها وليس الكفاءة.
公众普遍认为对妇女的升迁,可能是因为妇女享有的恩惠或施舍,而不是因为她们的能力。 - إننا نقدر للغاية الكرم الفياض والترتيبات الممتازة لدولة قطر بوصفها مضيفة للاجتماع الوزاري الخامس لدول حوار التعاون الآسيوي.
我们感谢亚洲合作对话第五次部长级会议的东道国卡塔尔的盛情款待和周到的安排。 - وكما درجت عليه العادة، وفت السلطات الصينية بوعدها، وأثلج هذا الكرم العظيم صدر الشعوب الأفريقية المستفيدة منه.
像过去一样,中国政府履行了自己的承诺,非洲人民从中国的慷慨中获益,对此深表感激。 - وبالنظر إلى حقيقة أن اليمن ليس بلدا غنيا بالموارد وأنه هو نفسه بلد نام، فإن هذا الكرم جدير بكل الثناء.
鉴于也门并不是资源丰富的国家,本身也是发展中国家,这种慷慨就更加令人称道。 - وكان الكرم الذي أبدته أعداد كبيرة جداً من الأفراد والمجتمعات المحلية وحكومات هذه البلدان تأكيداً مُجدَّداً للقيم العالمية التي تقوم عليها المساعدة الإنسانية وحماية اللاجئين.
个人、社区和政府的慷慨再次表明人道主义援助和保护难民的普遍价值观。 - السياسية والحواجز الأخرى التي من صنع الإنسان في بادرة عظيمة تنم عن الكرم الإنساني.
世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他人造的障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助的高尚精神。 - وكانت ورقة العمل التي أعدها الرئيس في عام 2007 بالغة الكرم تجاه جمهورية إيران الإسلامية، ورغم ذلك تفاقم التحدي الإيراني المتعلق بالانتشار.
2007年主席工件文件对伊朗伊斯兰共和国已经够大度了,而且伊朗的核计划挑战呈现恶化势头。 - غير أن فنزويلا كانت من الكرم بحيث أنها أعطت الأسبقية لمصالحنا المشتركة على مصالحها الذاتية وانضمت إلى التوافق في الآراء.
但是,委内瑞拉欣然把我们的共同利益放在第一位,把自己的利益放在第二位。 因此,它加入了协商一致。