×

الكتيّب造句

"الكتيّب"的中文

例句与造句

  1. وأُشير بخاصة إلى الكتيّب الخاص بالجرائم ذات الصلة بالهوية الذي يتضمن دليلا شاملا للممارسين حول التعاون الدولي لغرض مكافحة هذه الجرائم بشكل خاص (انظر الفقرة 2 أعلاه).
    还特别提到了《身份相关犯罪手册》,其中载有从业人员开展国际合作打击身份相关犯罪综合指南(见上文第2段)。
  2. ويجري حاليا وضع الصيغة النهائية لهذا الكتيّب بحيث يضم نتائج المشاورات ودراسات حالة قطرية مفصّلة من بلدان متقدمة ونامية، وسوف يصدر في أوائل عام 2011.
    目前正在最后审定该《指南》,其中将载入协商结果以及发达国家和发展中国家的详细国别案例研究,2011年年初将出版。
  3. ويتضمن الكتيّب عن الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، الذي يصف إجراءات تقديم الشكاوى بموجب الاتفاقية، ملخصات للأحكام الصادرة عن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في القضايا المرفوعة على السويد.
    关于《欧洲人权公约》的小册子叙述了该《公约》规定的申诉程序,并载有欧洲人权法院对各项诉瑞典案作出的判决的摘要。
  4. (د) طلبت أن يتوصل فريق لندن في هذا الاجتماع إلى توافق للآراء بأن المسائل التي يتعيّن حلها والتغييرات، إن وجدت، التي يتعيّن إدخالها على مشروع الكتيّب الذي سيناقَش في فوربورغ؛
    (d) 请伦敦小组在该届会议上就需要解决的问题和将对在沃尔堡商讨的手册草稿可能作出的任何变动达成协商一致意见;
  5. وفي المنطقة الأفريقية الجنوبية، سيبدأ المكتب قريبا تجريب الكتيّب في إطار برنامج أنشطة مشترك يجري تنفيذه مع منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي.
    在南部非洲地区,毒品和犯罪问题办事处将在不久后,在与南部非洲警察首长合作组织开展的联合活动方案框架中,启动手册的试点活动。
  6. وكان من بين المواضيع المدرجة في هذا الكتيّب استقلال القضاء، والحق في محاكمة عادلة، ومعايير حقوق الإنسان والقوانين الإندونيسية السارية المفعول، وقضاء الأحداث، والمرأة وإقامة العدل، ووضع مدونة لقواعد السلوك.
    专题有:司法机构的独立性、获得公正审判的权利、人权标准和适用的印度尼西亚法律、少年司法、妇女和司法行政以及道德守则的制定。
  7. ويتكوّن هذا الكتيّب من 26 نميطة مستقلة() تعالج كل مرحلة من مراحل تدابير العدالة الجنائية لمواجهة الاتجار بالأشخاص، من مرحلة استبانة الضحايا فمرحلة التحرّي والملاحقة القانونية للمتّجرين وصولا إلى مرحلة حماية الضحايا.
    该手册由26个独立单元组成,涉及贩运人口刑事司法应对措施的所有阶段,包括通过调查和起诉贩运者确定受害者身份到保护证人。
  8. ويبين الكتيّب كيفية اتصال الاتجار بالبشر بالشركات، ويعرض " حالات منشآت أعمال تجارية " يمكن أن تستخدمها كأمثلة منشآت أعمال تجارية أخرى لمنع الاتجار بالبشر ومكافحته.
    该册子展示了人口贩运与各公司如何产生联系,并提出了可被其他企业用作防止和打击人口贩运的范例的 " 企业案例 " 。
  9. وكتيّب " الوجوه المتعددة للعنف ضد المرأة " ، الذي ظهر في عام 2002، قد أعيد طبعه في نهاية عام 2005. ولقد وُضع هذا الكتيّب من قبل خدمات إيواء المرأة بالتعاون مع وزارة تكافؤ الفرص.
    题为 " 对妇女施暴面面观 " 的小册子是2002年出版的,2005年底再版,这本小册子是由妇女收容机构在机会平等部的配合下完成的。
  10. وهذا مثال واحد يتجسّد في الكتيّب الأساسي بشأن حقوق المرأة بعنوان " حقوق الإنسان للمرأة " الذي نشرته في سنة 2004 لجنة العفو الدولية في سلوفينيا ومعهد السلام.
    其他出版物还包括这两份文件的文本内容在内的关于《公约》及其《任择议定书》的资料,比如题名为《妇女人权》的关于妇女权利的基本手册在2004年由斯洛文尼亚特赦国际与和平协会发表。
  11. صممت الأمم المتحدة كتيِّباً ومنشوراً بشأن الوصول إلى العدالة في كوت ديفوار كما تم طبع 000 5 نسخة من الكتيّب الإعلامي " وسائل الإعلام الأيفورية وتحدّي عملية السلام " باللغتين الإنكليزية والفرنسية
    联科行动设计了有关科特迪瓦境内诉诸法律方面的小册子和传单;以英文和法文印刷5 000本媒体小册子,即 " 科特迪瓦媒体与和平进程的挑战 "
  12. ويتضمّن الكتيّب الصادر بعنوان " منافع محطة الفضاء الدولية لصالح البشرية " ، والذي أُعد بالتعاون بين الوكالات الشريكة في محطة الفضاء الدولية، 28 نشاطا بحثيا كان لها تأثير في الحياة على كوكب الأرض، وسوف يستمر ذلك التأثير.
    国际空间站伙伴机构合作编制了题为 " 国际空间站对人类的惠益 " 的小册子,其中载列了已经对和将继续对地球上的生命产生影响的28项研究活动。
  13. وتماشيا مع هذا القرار والقرارين المذكورين في الفقرة 9 أعلاه، يقدم الكتيّب المرتقب عن الجانيات وإدارة شؤون النساء في السجون إرشادات لمديري السجون بشأن تنفيذ نهج يراعي خصائص نوع الجنس، على نحو يأخذ في الاعتبار الظروف المعينة للجانيات واحتياجاتهن الخاصة بوصفهن سجينات.
    根据该决议和上文第9段提到的决议,即将印发的关于女性犯罪者和监狱中妇女的管理的手册将向监狱管理者提供执行男女有别的办法的指导,充分考虑女性犯罪者的特殊情况以及监狱中妇女的特殊需要。
  14. ومن أجل صياغة الكتيّب المعنون " Unravelling the Corporate Veil " استُخدمت ردود على استبيان وردت من 25 ولاية قضائية في العالم لإعداد مشروع تقرير نوقش في ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة عُقدت في موريشيوس وواشنطن العاصمة وميامي.
    在编拟 " 揭开公司面纱 " 时,为编写一份报告采用了全世界25个法域对一项调查问卷的答复,然后又在毛里求斯、华盛顿特区和迈阿密举行三轮圆桌会议对报告进行了讨论。
  15. كما أن الأنشطة التجريبية الهادفة إلى تدريب موظفي إنفاذ القوانين وتكييف الكتيّب بحسب أغراض تدريب موظفي قطاع العدالة تشكّل جزءا من اقتراح المكتب المعني بالمخدرات والجريمة بشأن بناء قدرات قطاعي إنفاذ القوانين والعدالة من أجل منع العنف العائلي والتصدي له في فييت نام (انظر أيضا البابين باء أعلاه ودال أدناه).
    为执法官员提供培训和为司法部门官员对手册进行修改的试点活动,是联合国毒品和犯罪问题办事处在越南预防家庭暴力并对其做出响应而建设执法和司法部门能力提案的一部分(另见上文B部分和下文D部分)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الكتيبة الهولندية"造句
  2. "الكتيبة"造句
  3. "الكتيبات"造句
  4. "الكتيب"造句
  5. "الكتوم"造句
  6. "الكتيّبات"造句
  7. "الكتّاب"造句
  8. "الكثافات"造句
  9. "الكثافة"造句
  10. "الكثافة الإلكترونية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.