×

الكتاب السنوي造句

"الكتاب السنوي"的中文

例句与造句

  1. يلقي التقرير الضوء على نتائج الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية 2007، وتوقعات التنوع البيولوجي العالمي 2 وتوقعات الصحارى العالمية.
    3. 报告着重指出《2007全球环境展望年鉴》、《第二次全球生物多样性展望》和《全球荒漠展望》的各种调查结论。
  2. وكشفت الأدلة المستخلصة عن طبع أكثر من مائة نسخة غير مأذون بها من الكتاب السنوي للخريجين من الجامعة مما أسفر عن خسارة مالية قدرها 400 7 فرنك سويسري للمنظمة.
    证据显示,印务科未经授权印刷了100多册某大学的校友年刊,致使本组织损失资金7 400瑞郎。
  3. مشارك واحد من البعثة في معرض الكتاب السنوي في أسمرة؛ وقد ألغيت جولتان مصحوبتان بمرشدين في المرافق الميدانية بسبب تدهور المناخ السياسي في إريتريا
    埃厄特派团一名成员参加了阿斯马拉年度书展, 由于厄立特里亚政治气氛恶化,取消了2次前往实地设施的有向导访问
  4. وقد انتبه العالم إلى أهمية المسألة الأولى نتيجة لحادثة فوكوشيما النووية في اليابان في عام 2011، كما أورد الكتاب السنوي مختلف الطرق لإقفال المفاعلات النووية.
    2011年日本福岛的核事故已经引起了各方对前者的重视,而《2012年年鉴》介绍了解除核反应堆的各种方式。
  5. تُبرِزُ سلسلة الكتاب السنوي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، التي تُنشَرُ سنوياًّ، مسائل واتجاهات ناشئة في البيئة، وبذلك تُكَمِّلُ تقارير تقييم توقُّعات البيئة العالمية، التي تُنشر بتَواتُرٍ أقل.
    每年出版的《环境署年鉴》系列突出环境领域出现的问题和趋势,为不经常公布的全球环境展望评估报告作补充。
  6. (ز) تطرح العولمة والتطورات الجديدة في تكنولوجيات النانو تحديات وفرصاً على حد سواء بالنسبة لنظم الإدارة البيئية، على النحو المحدد في الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية، 2007؛
    (g) 如《2007年全球环境展望年鉴》所述,全球化和纳米技术的新发展对环境治理来说既是挑战,又是机遇;
  7. (ج) الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية، العدد الرابع لتوقعات البيئة العالمية والتقييمات دون العالمية وتشمل توقعات البيئة العالمية لمبادرة المدن؛
    (c) 《全球环境展望年鉴》、第四期《全球环境展望报告》、以及各项次全球性评估,包括为各项城市举措编制的《全球环境展望报告》;
  8. (ب) القضايا الناشئة التي تناولها الكتاب السنوي توقعات البيئة العالمية لعام 2006 وهى الآثار البيئية لممارسات تربية الأصناف البحرية والآثار الشاملة لتغيير المناخ على إنتاج الأغذية.
    (b) 《2006年全球环境展望报告》指出的新出现的问题为海洋物种养殖活动的环境影响和全球变暖对粮食生产的整体影响。
  9. وفيما يتعلق بتلاميذ المدارس الثانوية توضح البيانات المتاحة من الكتاب السنوي الإحصائي لعام 2002 لصربيا أن نسبة التلميذات كانت 30.66 في المائة، مقابل نسبة 69.34 في المائة للتلاميذ من مستخدمي المثوى.
    至于中学生,《2002年塞尔维亚统计年鉴》的数据披露女学生占寄宿学生总数的30.66%,男生占69.34%。
  10. وهذا يعني أنه إذا شاركت في إبرام معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة 28 دولة من الدول المشاركة في السجل بانتظام والتي تدخل ضمن أكبر 30 دولة حسب تصنيف الكتاب السنوي لمعهد ستوكهولم الدولي لبحوث السلام لعام 2005، فستغطي المعاهدة نسبة كبيرة من تجارة الأسلحة.
    由于国际机制中的上述局限性和缺陷,特立尼达和多巴哥认为制定武器贸易条约的提议是一个积极进展。
  11. (د) وظيفة محرر من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من البرنامج الفرعي لتعزيز مجموعة تحرير ونشر الكتاب السنوي للأمم المتحدة (البرنامج الفرعي 3) (المرجع نفسه، الفقرة 27-38).
    (d) 从次级方案2调来1个一般事务(其他职等)编辑,以加强出版和编辑组《联合国年鉴》(次级方案3)(同上,第27.38段)。
  12. غ. فيندلي (عالم هيدروغرافيا انكليزي) هذا الاسم على مجموعة الجزر بأسرها (انظر الكتاب السنوي لبلدان المحيط الهادئ، الطبعة 16.
    他以埃利斯的名义命名了富纳富提,而这个名字则在后来被英国水道测量家A. G. Findlay应用于整个群岛(《太平洋年鉴》,第16版,第583页)。
  13. يأخذ علماً باستنتاجات الكتاب السنوي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عام 2011() عن القضايا البيئية الناشئة المرتبطة بنفايات البلاستيك في المحيطات، استخدام الفسفور والإنتاج الغذائي والضغوط على التنوع البيولوجي الحرجي؛
    环境治理 注意到《联合国环境规划署2011年年鉴》与海洋中塑料碎片、磷使用和食品生产,以及森林生物多样性压力相关的新环境问题的结论;
  14. وتتضمن الأمثلة على هذا النهج المنظم سلسلة توقعات البيئة العالمية، وتقارير ثغرات الانبعاثات، والتقييم المتكامل للكربون الأسود وأوزون الغلاف التروبوسفيري وسلسلة الكتاب السنوي لبرنامج البيئة بشأن القضايا الناشئة.
    这种有组织的方法的例子包括全球环境展望(GEO) 系列,排放差距报告,黑炭和对流层臭氧综合评估,以及有关新出现问题的联合国环境署年鉴系列。
  15. كما ترحب بأعمال النشر التي تقوم بها شُعبة التدوين وشُعبة إدارة المؤتمرات فضلا عن التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني من أجل وضع حد للتأخير في نشر الكتاب السنوي للجنة القانون الدولي، وتدعو الدول إلى تقديم تبرعات إضافية.
    共同体欢迎编纂司和会议管理司的宣传工作以及为消除《委员会年鉴》出版延期而提供给信托基金的自愿捐款,并呼吁各国提供额外捐款。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الكتاب الدراسي"造句
  2. "الكتاب البرتقالي"造句
  3. "الكتاب الإلكتروني"造句
  4. "الكتاب الأسود"造句
  5. "الكتاب الأزرق"造句
  6. "الكتاب الشامل"造句
  7. "الكتاب العبري"造句
  8. "الكتاب المفتوح"造句
  9. "الكتاب المفضل"造句
  10. "الكتاب المقدس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.