×

الكاثوليكية الرومانية造句

"الكاثوليكية الرومانية"的中文

例句与造句

  1. وأتيحت له كذلك فرصة مقابلة المبعوث الخاص لرئيس الوﻻيات المتحدة إلى البحيرات الكبرى الذي كان يزور كيغالي في نفس الوقت، وكذلك ممثلي الكنيسة الكاثوليكية الرومانية والكنيسة اﻷسقفية.
    他还有机会与同期访问基加利的美国总统派往大湖地区的特使进行了会晤,并且还会晤了罗马天主教和圣公会的教会代表。
  2. 3-3 وتدعي صاحبة البلاغ أيضاً أن السبب الذي أدى إلى إعلان إصابتها بعوق هو أن مراعاتها لمبادئ الكنيسة الكاثوليكية الرومانية التقليدية في سلوكها لم يرق لإدارة المدرسة انتهاكاً لما ورد في المادة 18 من العهد.
    3 她进一步声称,宣布她残疾的根本原因是学校管理层不赞成她的传统天主教态度,这有违《公约》第18条。
  3. 3-3 وتدعي صاحبة البلاغ أيضاً أن السبب الذي أدى إلى إعلان إصابتها بعوق هو أن مراعاتها لمبادئ الكنيسة الكاثوليكية الرومانية التقليدية في سلوكها لم يرق لإدارة المدرسة انتهاكاً لما ورد في المادة 18 من العهد.
    3. 她进一步声称,宣布她残疾的根本原因是学校管理层不赞成她的传统天主教态度,这有违《公约》第18条。
  4. وتعاونت بعثة الأمم المتحدة واليونسكو في إعداد وثائق المشاريع اللازمة لإعادة إعمار مواقع أخرى، منها الكنيسة الكاثوليكية الرومانية والحمامات التركية في بريزرين التي يعود تاريخها إلى الحقبة العثمانية.
    科索沃特派团与教科文组织合作编写关于重建其他场址的项目文件,其中包括普里兹伦的罗马天主教堂和奥斯曼时代的土耳其浴室。
  5. ٢١- وفي الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية أيضاً، حُكم على الكنيسة الكاثوليكية الرومانية في داﻻس بدفع تعويضات قدرها ٩١١ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لتجاهل اﻷدلة والتستر على اعتداءات جنسية وقعت على مدى طويل من جانب قسيس على ١١ طفﻻً يخدمون الكنيسة.
    美国还下令达拉斯的罗马天主教会赔偿119百万美元,因为它无视证据,掩盖一名神甫对11名祭台助手长期性虐待的真相。
  6. إن التسلسل الهرمي للكنيسة الكاثوليكية الرومانية الذي يسيطر عليه الرجال بالكامل قد حدد أدوار ملايين الرجال والنساء في جميع أرجاء العالم. وقد بلغ نفوذ الفاتيكان كل مكان في العالم، بما في ذلك الأمم المتحدة.
    罗马天主教教会的完全男性结构为世界各地数百万天主教徒定义了男性和女性的角色,而且梵蒂冈的影响力远扬四海,包括在联合国的影响力。
  7. 28- وينص الدستور على أن الكنيسة الكاثوليكية الرومانية هي " الكنيسة الوطنية " في ليختنشتاين، إلا أن هذه الكنسية لا تعادل " كنيسة مقررة " .
    《宪法》规定罗马天主教是列支敦士登 " 国教 " ,但它不是 " 唯一的官方教会 " 。
  8. أما مؤسسة برو أورينته (نصرة الشرق)، التي أسسها كبير أساقفة فيينا السابق في إطار مجلس الفاتيكان الثاني في عام 1964، فهي تهدف إلى مد وتوثيق روابط الصلة بين الكنيسة الكاثوليكية الرومانية والكنيستين الأرثوذكسية والأرثوذكسية الشرقية.
    由维也纳前任大主教1964年在第二次梵蒂冈会议框架内创立的亲东方基金会,其宗旨是加强和促进罗马天主教会和正教及东正教教会之间的关系。
  9. 6-3 ويحتج المحامي بالإضافة إلى ذلك أن الدولة الطرف تسمح بممارسة تمنع أشخاصاً أصحاء من المشاركة في مجال التشغيل الاجتماعي إن كانت لهم معتقدات غير محبذة سياسياً، كالمعتقدات الكاثوليكية الرومانية التقليدية في حالة صاحبة البلاغ.
    3 律师进一步认为,缔约国所允许的做法是:健康人因持有政治上不正确的观点,就提交人而言是持有传统的天主教观点,而被排挤,不能参加社会就业进程。
  10. 6-3 ويحتج المحامي بالإضافة إلى ذلك أن الدولة الطرف تسمح بممارسة تمنع أشخاصاً أصحاء من المشاركة في مجال التشغيل الاجتماعي إن كانت لهم معتقدات غير محبذة سياسياً، كالمعتقدات الكاثوليكية الرومانية التقليدية في حالة صاحبة البلاغ.
    3. 律师进一步认为,缔约国所允许的做法是:健康人因持有政治上不正确的观点,就提交人而言是持有传统的天主教观点,而被排挤,不能参加社会就业进程。
  11. ويدعي المحامي أن السلطات الهولندية تحاول بانتظام قمع التعبير عن تعاليم الكنيسة الكاثوليكية الرومانية التقليدية، وذلك، على سبيل المثال، بمباشرة تحقيقات جنائية ضد الأشخاص العاديين أو القساوسة من أتباع الكنيسة الكاثوليكية الرومانية عندما يدعون علانية لتعاليم دينهم.
    律师指控荷兰当局有计划有步骤地试图压制传统天主教教义,例如当天主教一般信徒或牧师公开倡导传统天主教教义时,荷兰当局就发起针对他们的刑事调查。
  12. ويدعي المحامي أن السلطات الهولندية تحاول بانتظام قمع التعبير عن تعاليم الكنيسة الكاثوليكية الرومانية التقليدية، وذلك، على سبيل المثال، بمباشرة تحقيقات جنائية ضد الأشخاص العاديين أو القساوسة من أتباع الكنيسة الكاثوليكية الرومانية عندما يدعون علانية لتعاليم دينهم.
    律师指控荷兰当局有计划有步骤地试图压制传统天主教教义,例如当天主教一般信徒或牧师公开倡导传统天主教教义时,荷兰当局就发起针对他们的刑事调查。
  13. وذكر على الأخص بأن التعليم الذي توفره رسمياً الكنيسة الكاثوليكية الرومانية باللغة الإسبانية هو في واقع الأمر تعليم اندماجي، لأن اللغة الأم للمنحدرين من أصل أفريقي هي شكل من أشكال اللغة الكريولية، ولأن المناهج الدراسية لم تنص على تدريس تاريخ وثقافة الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي.
    他专门提到通过西班牙天主教会正式提供的教育实际上是同化主义,因为非裔的家乡语言是一种克里奥尔语,学校课程不教非裔历史和文化。
  14. ولذا لا ينبغي بأي حال من الأحوال أن يُفسر ترحيب الكرسي الرسولي بالقرار الصادر بتوافق الآراء على أنه يشكل تغييرا في موقفه المعروف جيداً فيما يتعلق بوسائل تنظيم الأسرة التي تعتبرها الكنيسة الكاثوليكية الرومانية غير مقبولة أخلاقيا.
    因此,绝不应将罗马教廷对这项协商一致决定的欢迎理解为是对其就罗马天主教会认为在道德上不可接受的那些计划生育方法所持的众所周知的立场做出了改变。
  15. وواجهت مناقشة أجريت سابقا حول الموضوع جوا مشحونا بالتوتر نتيجة النفوذ القوي الذي تمارسه الكنيسة الكاثوليكية الرومانية على تفكير الكثيرين من المهنيين الطبيين ممن قد تحملهم خبرتهم بهذا الشكل أو ذاك على تفضيل السماح بالإجهاض في حالات الاغتصاب أو الاعتداء الجنسي.
    由于许多医疗从业人员的思想深受罗马天主教会的影响,早先在讨论这个问题时的气氛非常紧张,然而经验可能会告诉这些人,应当允许强奸和性虐待案件中的妇女堕胎。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الكاثوليكية"造句
  2. "الكاثوليكي"造句
  3. "الكاثوليك"造句
  4. "الكاثود"造句
  5. "الكاثدرائية"造句
  6. "الكاثوليكية في الأرجنتين"造句
  7. "الكاثوليكية في بلجيكا"造句
  8. "الكاثوليكية في فرنسا"造句
  9. "الكاثوليكية في كرواتيا"造句
  10. "الكاثوليكية والإسلام"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.