الكائنات المجهرية造句
例句与造句
- ومن المهم نتيجة إذا أن يستمر البحث من أجل تحسين معرفتنا بالعمليات البيولوجية التي تحرك المحيط الحيوي البحري، لا سيما دور الكائنات المجهرية البحرية.
因此,必须继续进行研究,以便更好地了解推动海洋生物圈的生物过程,特别是海洋微生物的作用。 - مع الزيادة في تصور مستوى الخطر الذي يشكله إطلاق الكائنات المجهرية المسببة للأمراض على المستوى الدولي، سيتعين مراعاة الجوانب الإضافية لإدارة حالات التفشي هذه.
随着对故意释放致病微生物造成的危险程度的认识的提高,必须要考虑管理这种突发事件的其他方面。 - وتشمل مداخل هذه القوائم العديد من الكائنات المجهرية ذات التأثير الممرض القليل الأثر على الإنسان وغالبية العوامل الممرضة الحيوانية والنباتية ومجموعة متنوعة من عوامل المحاكاة.
这些清单所列的物品涉及多种人类致病性较低的微生物、大部分动物和植物病原体以及多种模拟物。 - كثيرا ما تكون عينات الكائنات المجهرية اللازمة لبحوث التكنولوجيا البيولوجية صغيرة، عادة بضع غرامات من التراب أو بضع مليلترات من الماء، وعادة ما لا يكون جمعها ثانية لازما.
生物技术研究所需的微生物样本往往很小,通常是几克土或几毫升水,而且没有再次采集的必要。 - لأكثرية البلدان مجموعات من الكائنات المجهرية الطبيعية أو المنشأة اصطناعياً أو غيرها من العوامل البيولوجية أو التكسينات لاستخدامها لأغراض الحماية أو لغيرها من الأغراض السلمية.
大多数国家都存有自然产生或人工产生的微生物或其他生物制剂或毒素,用于防护目的或其他和平目的。 - ... يطلب من العلماء والموظفين في المختبرات الذين يتعاملون مع أحياء مجهرية مُمْرضة أن يلتزموا بالقواعد التنفيذية لمنع تسرب الكائنات المجهرية الممرضة وحماية الصحة العامة
.要求涉及病原微生物的试验室科学家和有关人员遵守操作规则,以防止病原微生物泄漏和保护公众健康。 - وتوجد مرونة محددة في مجال التكنولوجيا الإحيائية حيث يسمح للدول الأعضاء برفض البراءات فيما يخص الابتكارات المتعلقة بالنباتات والحيوانات غير الكائنات المجهرية والعمليات الميكربيولوجية.
在生物技术领域提供了具体的灵活性,使成员国能够对于微生物和微生物工艺以外的动植物发明拒绝给予专利。 - جرى التسليم بشكل عام بأن المحيطات تتسم بدرجة عالية جدا من تنوع ووفرة الكائنات المجهرية وبوجود عدد من موائل هذه الكائنات (الفتحات ومرتشحات المياه الباردة).
23.人们普遍认识到,海洋蕴藏着高度多样性、丰富和充满活力的微生物及其众多生境(如喷口、冷泉)。 - وفيما تعد الكائنات المجهرية أكثر الكائنات البحرية تنوعاً في خصائصها الجينية، وتشكل الجزء الأكبر من الكتلة الحيوية للمحيطات، تتميز الكائنات المجهرية البحرية أيضاً بدرجة عالية من التنوع.
虽然微生物是基因方面差异最大海洋生物,并且支配海洋的生物量,但是海洋的大生物体也有高度的多样性。 - وفيما تعد الكائنات المجهرية أكثر الكائنات البحرية تنوعاً في خصائصها الجينية، وتشكل الجزء الأكبر من الكتلة الحيوية للمحيطات، تتميز الكائنات المجهرية البحرية أيضاً بدرجة عالية من التنوع.
虽然微生物是基因方面差异最大海洋生物,并且支配海洋的生物量,但是海洋的大生物体也有高度的多样性。 - الكمية المستعملة لأغراض التصنيع أو التحويل، مع بيان أصلها أو نوعها أو صنفها أو طبيعتها وكمية العوامل أو الكائنات المجهرية المسببة للأمراض أو المواد السمية التي تم الحصول عليها.
3. 用于制造或加工的数量,并标明其原种株、类别、品种或性质,以及所得介质、病源微生物和毒素的数量。 - `9` اشتراط تسجيل المرافق الوطنية (والدولية عند الاقتضاء) الضالعة في نقل الكائنات المجهرية والتكسينات المسببة للأمراض، فضلاً عن المواد الحساسة الملموسة وغير الملموسة.
要求对致病性微生物和毒素的转让以及值得关注的有形和无形物品的转让所涉及的设施在国家一级(和酌情在国际一级)进行登记。 - وغالبية الدول التي نفذت تشريعات بشأن الكائنات المجهرية والتكسينات لا تجيز للأفراد والمرافق امتلاك هذه المواد ومناولتها إلا إذا اجتازوا بنجاح عملية الترخيص بذلك.
大多数国家实施的关于微生物和毒素的立法,仅在个人或设施成功地通过一项许可证程序的情况下,才允许其拥有和处置此种材料。 - ويعد تأسيس قواعد البيانات ومجموعات الاستنبات المرجعية، من العوامل الرئيسية التي تعزز الدراسة العلمية، مما يسهل الوصول إلى المعلومات عن الكائنات المجهرية البحرية، والوصول إلى الكائنات نفسها في بعض الحالات.
推进科学研究的关键是建立数据库和菌种保藏中心,以方便获得有关海洋微生物的信息,并在一些情况下接触到生物体本身。 - وهذه القواعد، في جملة أمور، قابلة أيضا للتطبيق على بيع أي نوع من أنواع تناول الكائنات المجهرية الخطرة أو عرضها للبيع أو تخزينها لأغراض البيع وعلى تصدير واستيراد الكائنات أو الخلايا المحورة وراثيا.
这些规则特别适用于销售、提供销售、为销售而储存、任何种类的处置有害微有机体以及基因改造细胞有机体的进出口。