القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات造句
例句与造句
- (ب) تواصل القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات توفير الأمن لموقعي بريماتور والقصر الرئاسي بغرض كفالة عدم إعاقة عمل هذين المرفقين الحكوميين المهمين.
(b) 多国临时部队继续保障总理府和总统官邸的安全,以确保海地政府的这些关键设施不受阻碍地运作。 - (3) وأجرت القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات تقييما شاملا لأفراد قوات حرس السواحل الهايتية وتدريبها ومعداتها وبنيتها التحتية للرفع من كفاءة هذه القوات.
⑶ 为加强海地海岸警卫队的能力,海地部队对海岸警卫队人员、训练、设备和基础设施进行了全面评估。 - (4) وما زالت الوسيلة الأساسية التي تعتمدها القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات لتوفير الأمن هي الدوريات المشتركة التي تجريها مع قوات شرطة هايتي الوطنية في المراكز الآهلة بالسكان.
⑷ 海地部队与海地海岸警卫队在人口稠密地区进行联合巡逻,继续成为保证安全的主要手段。 - (12) ووفّرت القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات الأمن مؤقتا لمراكز شرطة هايتي الوطنية النائية، وهو ما سمح للشرطة بتنصيب قيادة جديدة وأفراد جدد.
⑿ 海地部队为海地国家警察外围警局提供了临时安全保障,使国家警察能够建立起新的机构并配置人员。 - وتمخض المؤتمر عن إصدار مشروع وثيقة مشتركة بشأن المرحلة الانتقالية، ما زالت تنتظر الموافقة النهائية والتوقيع من قبل قائد القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات في هايتي وممثل الأمم المتحدة المعني بالأمر.
会议产生了联合过渡文件草稿,有待海地部队指挥官和联合国有关代表最后批准和签署。 - أو - برينس، بدأت وحدات القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات في العمل مع شرطة هايتي الوطنية وحرس السواحل دعما للدوريات قصد المحافظة على القانون والنظام.
概况:在太子港,多国临时部队已经开始与海地国家警察和海岸警卫队合作支助巡逻,以维持法律和秩序。 - (9) ويسرت القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات القيام بتصليحات في معهد الشرطة المحلية، بما في ذلك إدخال تحسينات على 27 قاعة دراسية وأربعة حمامات وإتاحة أماكن للنوم وأسرّة جديدة.
⑼ 海地部队对当地警校进行了修缮,翻修了27个教室和四个浴室,新建了宿舍,并配置了新床。 - (10) وكانت الدوريات المشتركة بين القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات وقوات شرطة هايتي الوطنية مثمرة للغاية في تزويد هذه القوات بالتدريب الأساسي وزيادة كفاءتها المهنية.
⑽ 海地部队与海地国家警察进行联合巡逻,极大地推动了海地警察部队的基本训练,增强了部队的职业精神。 - وأسهمت عمليات القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات في تهيئة بيئة تشعر فيها منظمات المساعدة الإنسانية بإمكانية العمل في أمان دون حماية عسكرية صريحة.
多国临时部队的行动有助于建立一种环境,使人道主义援助组织在没有公开的军事保护的情况下活动也能感到安全。 - (6) وبالتعاون مع المنظمات غير الحكومية، وزعت القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات ما يزيد على 800 مجموعة من لوازم النظافة الصحية على التلاميذ والأسر في سيتي سوليي ومنطقة بِل إير.
⑹ 海地部队与非政府组织合作,向太阳岛和贝莱尔两个地区的学生和家庭分发了800多套卫生用品。 - (6) وأجرى مهندسو القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات تقييما شاملا لأوضاع السجن الوطني، وأصدروا عقدا لإزالة نحو 300 رطل مكعب من الحطام والقيام بتصليحات هامة في هذه المنشأة.
⑹ 海地部队工程师对国家监狱进行了评估,发出了一项清除近300立方码碎片和对监狱进行大修的合同。 - وما زالت الدول المساهمة في القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات ترى أن التنسيق بين المنظمات الدولية والإقليمية هو عامل حاسم في تحسين الحالة الإنسانية وتعظيم فعالية المساعدة الدولية.
多国临时部队派遣国认为,国际和区域组织的协调对于改善人道主义局势并发挥国际援助的最大效力至关重要。 - وما زال مخططو القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات في هايتي على اتصال وتواصل منتظمين بممثلي الأمم المتحدة لضمان بذل جهود متزامنة من قبل الأمم المتحدة والقوة المؤقتة المتعددة الجنسيات في هايتي.
海地部队的计划人员与联合国代表定期保持接触和联系,以确保联合国和海地部队的计划工作同步进行。 - وعملا بذلك الطلب، اتخذ المجلس القرار 1529 (2004) وبدأت القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات في التوجه إلى هايتي، على النحو الذي أذن به ذلك القرار.
根据这项请求,安理会通过了第1529(2004)号决议。 多国临时部队按照该决议的授权,立即开始在海地部署。 - وما زالت الدول المساهمة في القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات ترى أن التنسيق بين المنظمات الدولية والإقليمية يمثل عاملا حاسما في تحسين الحالة الإنسانية وتحقيق أقصى فعالية من المساعدة الدولية.
海地部队的部队派遣国认为,国际和区域组织的协调对改善人道主义局势和充分发挥国际援助的效力极为重要。