القوانين الدولية造句
例句与造句
- عدم نظر جمهورية الكونغو الديمقراطية في القوانين الدولية والاتفاقات الثنائية والإقليمية بغرض تنفيذها.
刚果民主共和国从未考虑过要执行各项国际法、双边和区域协定。 - وتعتبر هذه المبادئ الأساس الصلب الذي ترتكز عليه القوانين الدولية للنزاع المسلح، وهي معترف بها على نطاق عالمي.
这些原则是国际武装冲突法的基础,并得到普遍承认。 - الحقوق السياسية هي أهم الحقوق التي تتحلى الدول بواجب ضمانها، حسب قواعد القوانين الدولية لحقوق الإنسان.
政治权利是根据国际人权法规各国有义务保证的重要权利。 - وأشير إلى تنفيذ القوانين الدولية والوطنية الحالية على أنه ضرورة حاسمة بالنسبة لعدد كبير من بلدان المنطقة.
该区域的很多国家已确认亟需执行现有的国际法和国内法。 - وتثبت هذه الوقائع بما فيه الكفاية أن المعتدين تجاهلوا القوانين الدولية المتعلقة بالطيران المدني تجاهﻻ تاما)٣١(.
这些事实充分证明侵略者完全蔑视民用航空方面的国际立法。 - وتتسق أحكام القانون بشكل كامل مع متطلبات مبادئ الديمقراطية ومعايير القوانين الدولية المتعارف عليها.
该法各项规定完全符合公认的民主原则和国际法准则的各项要求。 - وإذ تسلم بأهمية القوانين الدولية والوطنية القائمة لمحاربة الفساد في المعامﻻت التجارية الدولية،
认识到打击国际商业交易中腐败行径的现有国际法和国内法的重要性, - وإذ تدرك أن المجموعة المتنامية من القوانين الدولية لحقوق الإنسان تمثل تقدما ملموساً في ميدان حقوق الإنسان،
确认国际人权法律日益壮大意味着人权领域取得了重大进展, - وعلى ذلك ينبغي تطوير القانون الجنائي الدولي ليشكل حلقة وصل بين القوانين الدولية والمحلية.
所以,应该发展国际刑法,以在国际法与国内法之间建立一种联系。 - من أجل دمج القوانين الدولية الجديدة في القانون البوليفي، ثمة حاجة إلى مساعدة خبراء في مجال الإرهاب.
为执行新的国际法规,玻利维亚法律需要专家提供反恐援助。 - وإلى أن يتم ذلك، يقع على عاتق الدول الأعضاء التصدي لهذه المخالفات في إطار القوانين الدولية الموجودة.
同时,会员国有责任在现有国际法范围内反对这种违法活动。 - ويمكن أن تؤثر هذه التكنولوجيات على القوانين الدولية والمحلية على حد سواء، فضلا عن القانون الإنساني الدولي.
此类技术还可能涉及到国际法和国内法以及国际人道主义法。 - وكثيرا ما تنتهك حقوق المرأة في جنوب السودان، حيث يتم تجاهل القوانين الدولية والوطنية.
由于国际法和国家法律遭到漠视,苏丹南部妇女的权利受到严重侵犯。 - وجمهورية مقدونيا من الموقعين على عدد من القوانين الدولية المتصلة بمسائل المساواة ووضع المرأة.
马其顿共和国是一系列有关平等问题和妇女地位之国际法律文书的签约国。 - وينبغي تهدئة المخاوف المتصلة بانتشار الأسلحة النووية بالوسائل السياسية والدبلوماسية في إطار القوانين الدولية القائمة.
应谋求在现行国际法框架内,通过政治和外交努力解决核武器扩散关切。