القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات造句
例句与造句
- وينبغي النظر في القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات (القاعدة 65 مكررا ثانيا).
99. 必须审议《程序和证据规则》(第65条之三)修正案。 - (أ) اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات في أول اجتماع عام لقضاة الآلية
(a) 在余留机制法官第一次全体会议上通过程序和证据规则 - تنص المحكمة الخاصة في القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات على توفير الحماية للضحايا والشهود.
特别法院应在其程序和证据规则中作出保护受害人和证人的规定。 - المقترحات المقدمة من النمسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 10 من النظام الأساسي، التنفيذ
奥地利就有关规约第十编执行的 程序和证据规则所提出的提案 - اقتراح مقدم من اليابان بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 5 من النظام الأساسي، التحقيق والمقاضاة
日本关于规约第5编,调查和起诉 的程序和证据规则的提案 - تنص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات على وضع مدونة قواعد سلوك مهني، دون تحديد محامي الدفاع لتطبيقها.
规则要求制定的《专业行为守则》并未特指适用于辩护律师。 - القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 6 من النظام الأساسي
增编:协调员提出的订正讨论文件 -- -- 关于规约第六编的程序和证据规则 - نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع نص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات في دوراتها من الأولى إلى الخامسة.
预备委员会第一至第五届会议审议了《程序和证据规则》草案。 - وهناك مسألة ملحة أخرى تتمثل في صياغة القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات لآلية تصريف الأعمال المتبقية.
另外一个紧迫的关切是起草余留事项处理机制的程序和证据规则。 - وقد تم تعديل المادة 44 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات على النحو الذي أوصى به مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
也按照监督厅的建议修订了《程序和取证规则》规则44。 - يبدأ نفاذ القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات فور اعتمادها بأغلبية ثلثي أعضاء جمعية الدول الأطراف.
(一) 《程序和证据规则》在缔约国大会成员三分之二多数通过后生效。 - وتنص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات على إمكانية الإفراج مؤقتا عن المتهم بكفالة وبشروط أخرى.
《程序和证据规则》规定,被告可能获准保释或在其他情况下临时获释。 - واستدرك فقال إنه يبقى هناك الكثير الذي يجب فعله بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وأركان الجرائم.
然而,在《程序和证据规则》及《犯罪要件》方面还有很多事要做。 - مقترح من إيطاليا بخصوص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 5 من النظام الأساسي (التحقيق والمقاضاة)
意大利关于规约第五编(调查和起诉)有关的程序 和证据规则的提议 - اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات الواردة في الباب 6 من النظام الأساسي الذي يتناول المحاكمة
纽约 哥伦比亚就有关规约第六编的程序和证据规则提出的提案