×

القوات المسلحة لجمهورية سيراليون造句

"القوات المسلحة لجمهورية سيراليون"的中文

例句与造句

  1. وينبغي أن تواصل الحكومة أيضا اتخاذ تدابير لكفالة وجود قطاع أمني متجانس تعمل فيه القوات المسلحة لجمهورية سيراليون وشرطة سيراليون بصورة متناغمة.
    政府还应继续采取措施,确保有一个统筹一致的安全部门,塞武装部队和塞拉利昂警察可在其中协调工作。
  2. وبالإضافة إلى ما سبق، تعاني القوات المسلحة لجمهورية سيراليون من عدم توفر الدعم الطبي الكافي، بما في ذلك النقص في أعداد العاملين في المجال الطبي، واللوازم، فضلا عن سيارات الإسعاف.
    此外,塞拉利昂武装部队面临医务支助不足的问题,包括缺少医务人员和医疗用品以及救护车。
  3. قامت البعثة بتدريب عدد من أفراد القوات المسلحة لجمهورية سيراليون في مجال تولي الجيش أعمال الشرطة، وصيانة المركبات، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وغير ذلك.
    联塞特派团对一批塞拉利昂共和国武装部队人员进行维持军中秩序、车辆维修、信息技术和通信等方面的培训。
  4. وفي هذا الصدد، فإن القوات المسلحة لجمهورية سيراليون شرعت بنشاط، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في منع تدفقات الأسلحة والعناصر المسلحة عبر الحدود.
    在这方面,塞拉利昂共和国武装部队正与联合国塞拉利昂特派团合作,积极防止武器和武装分子跨界流动。
  5. ولا تزال القوات المسلحة لجمهورية سيراليون تجابه تحديات مالية ولوجستية جدية، من بينها عدم توفر الإمدادات الكافية من الوقود ومواد التشحيم لتشغيل المركبات، والمولدات.
    塞拉利昂共和国武装部队继续面临严重的财政和后勤困难,包括,用于车辆和发电机的燃料和润滑油供应不足。
  6. ومن شأن تحقيق تقدم سياسي واضح في ليبريا وتواجد القوات المسلحة لجمهورية سيراليون بمزيد من الفعالية على طول الحدود أن يؤدي إلى تيسير سحب بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بصورة منظمة.
    利比里亚取得明显政治进展,塞拉利昂在边界保持更有效的存在,将有利于联塞特派团的有序缩编。
  7. وقد لا يكون من قبيل الصدفة وجود مقاومة كبيرة لنشر القوات المسلحة لجمهورية سيراليون وشرطة سيراليون بالكامل في المناطق التي يسيطر عليها أفراد قوة الدفاع المدني السابقين والقوات المسلحة.
    在前民防部队成员控制的地区,塞拉利昂警察和武装部队的充分部署遇到了很大的阻力,这可能不是巧合。
  8. (هـ) ' 1` إجراء دراسة استقصائية بشأن التصور الأساسي للدلالة على ثقة الجمهور في قدرة القوات المسلحة لجمهورية سيراليون على تهيئة بيئة آمنة تمكن من تخفيف حدة الفقر
    (e) ㈠ 进行基线认识调查,查明公众对塞拉利昂共和国武装部队为减少贫穷而创建安全有利环境的信任程度
  9. واصلت القوات المسلحة لجمهورية سيراليون استعراض هيكلها بدعم من الفريق الدولي للمشورة والتدريب في المجال العسكري وإدارة التنمية الدولية.
    塞拉利昂共和国武装部队继续在国际军事咨询和培训小组及大不列颠及北爱尔兰联合王国国际开发部的支助下对自身结构进行审查。
  10. وقد واصلت القوات المسلحة لجمهورية سيراليون بناء قدراتها في مجال العمليات، بدعم من الفريق العسكري الدولي للمشورة والتدريب، الذي تقوده المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    塞拉利昂共和国武装部队在大不列颠及北爱尔兰联合王国领导的国际军事咨询及培训小组的支持下继续建设行动能力。
  11. واصل المكتب دعم جهود المملكة المتحدة، من خلال الفريق الدولي لتوفير المشورة والتدريب في المجال العسكري، وإدارة التنمية الدولية، الرامية لإصلاح القوات المسلحة لجمهورية سيراليون وإعادة تنظيمها.
    联塞综合办继续支持联合王国通过国际军事咨询和训练小组和英国国际发展部来改革和改组塞拉利昂共和国武装部队。
  12. وعلى النحو المشار إليه في تقاريري السابقة، تواجه القوات المسلحة لجمهورية سيراليون قصورا شديدا من حيث السوقيات والاتصالات والإيواء والنقل إلى جانب تحديات أخرى.
    我在先前几次报告中已经指出,塞拉利昂共和国武装部队正面临着严重的后勤、通讯、房舍和运输的短缺以及其他方面的挑战。
  13. ولهذا السبب، تفضَل الصيغة التالية لأجل الفقرة 25 (ل) " تسريع عمليات استعراض الأحكام والشروط المتعلقة بخدمة القوات المسلحة لجمهورية سيراليون " .
    因此,第25段(l)中的以下措辞原本更好: " 加速审查塞拉利昂共和国武装部队服役范围和条件的进程。
  14. فبرنامج إعادة التزويد بالمعدات الذي انتهي تنفيذه في الآونة الأخيرة، زوّد القوات المسلحة لجمهورية سيراليون باللوازم النموذجية من الأسلحة، والبزات، والمركبات، والأجهزة ذات القدرات التي تفوق بمراحل ما كنا نعرفه حتى عهد قريب.
    重新装备方案最近已经完成,共和国武装部队目前的武器、军装、车辆和装备的标准远远超出最近任何时期。
  15. غير أن الموضوع لا يزال يسوده سوء فهم أساسي، وهناك شعور متفش بالإحباط في صفوف القوات المسلحة لجمهورية سيراليون بسبب عدم إعطائها دورا أكثر بروزا في أمن الدولة.
    但是,基本的错误观念持续存在,塞拉利昂共和国武装部队官兵对不能被指派担负更重要的国家安全任务有普遍挫折感。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية"造句
  2. "القوات المسلحة لجمهورية الكونغو"造句
  3. "القوات المسلحة لباكستان"造句
  4. "القوات المسلحة لأنغولا"造句
  5. "القوات المسلحة لألمانيا الاتحادية"造句
  6. "القوات المسلحة لدولة الإمارات العربية المتحدة"造句
  7. "القوات المسلحة لصربيا والجبل الأسود"造句
  8. "القوات المسلحة للإمارات العربية المتحدة"造句
  9. "القوات المسلحة للاتحاد الروسي"造句
  10. "القوات المسلحة للبوسنة والهرسك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.