القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار造句
例句与造句
- اجتماعات منتظمة مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار لتقديم المشورة بشأن مراقبة الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لحالة اللاجئين الليبيريين وحركة المقاتلين
与科武装部队定期举行会议,就监测边境情况提供咨询,特别注意利比里亚难民的境况和战斗人员的行动 - ولم تزود القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار الفريق بهذه القائمة، وينبغي منعها من القيام بهذه الطلعات حتى تقدم القائمة ويتم الاتفاق على طرائق شفافة.
国家武装部队没有向专家组提供这份名单;在提供这份名单并商定透明方式之前,试飞是不允许的。 - عقد اجتماعات أسبوعية مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار للمساعدة في مراقبة الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لوضع اللاجئين الليبريين ولتحركات المقاتلين
每周与科特迪瓦国民军举行会议,协助监测边境情况 52 ,特别注意利比里亚难民的情况和战斗人员的行动 - عقد اجتماعات أسبوعية مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار للمساعدة في مراقبة الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لوضع اللاجئين الليبيريين ولتحركات المقاتلين
与科特迪瓦国家武装部队举行周会,提供监测边界的咨询意见,特别注意利比里亚难民的情况和战斗人员的动向 - عقد اجتماعات منتظمة مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار لتقديم المشورة لها فيما يتعلق برصد الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لحالة اللاجئين الليبيريين وتحركات المقاتلين
与科武装部队举行定期会议,就监测边境情况提供咨询,特别注意利比里亚难民的情况和战斗人员的流动 - عقد اجتماعات شهرية مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار لتقديم المشورة لها فيما يتعلق بمراقبة الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لتنقل اللاجئين والمقاتلين الليبريين والأسلحة الليبيرية
每月与科武装部队举行会议,就监测边境情况提供咨询,并特别关注利比里亚难民、战斗员和军火的流动情况 - على جبهة حقوق الإنسان، أحرزت القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والقوات الجديدة بعض التقدم في تنفيذ القواعد والمعايير الدولية المتعلقة بحماية الأطفال المرتبطين بالجماعات المسلحة.
在人权方面,科特迪瓦国民军和新军在实施保护与武装团体有联系的儿童方面的国际准则和标准方面均有所进展。 - كما أُشير إليه في الفقرتين 6 و 10 أعلاه، فقـد استأنفت القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والقـوى الجديـدة اتصالاتهما، مما ساعد على تخفيف حدة التوتر بين القوى العسكرية.
如上文第6和10段所述,科武装部队和新生力量恢复接触,从而有助于减少各武装部队之间的紧张关系。 - إعادة تشكيل القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار وإصلاحها وفقا لاتفاق ليناس ماركوسي واتفاق أكرا الثالث واتفاق بريتوريا
根据《利纳-马库锡协定》、《阿克拉协定三》和《比勒陀利亚协定》建立一支改组和改编的科武装部队(科特迪瓦国家武装部队) - لم تُـعقد اجتماعات منتظمة ولكن جرى الإبقاء على اتصال دائم عن طريق ضابط اتصال القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار الذي كان يزور مقر تلك القوات يوميا لتقديم التقارير.
就监测边境情况提供咨询,特别注意利比里亚难民、战 期的联系,该联络官每天到科武装部队总部提供报告 - ومن المتوقع أن يستفيد 064 48 شخصا من هذا البرنامج، منهم 500 5 فرد من القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار و 564 42 فردا من القوات الجديدة.
预计将有48 064人从这个方案受惠,其中科特迪瓦国家武装部队占5 500人,新生力量占42 564人。 - عقد 12 اجتماعا مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار لتقديم المشورة لها فيما يتعلق بمراقبة الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لتحركات اللاجئين والمقاتلين الليبريين والأسلحة في ليبريا
与科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)举行12次会议, 否 没有举行定期会议,但通过科武装部队联络官保持长 - واجتمعت مع رئيس ومكتب الجمعية الوطنية وكبار ضباط القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار وممثلي الأحزاب السياسية ومؤسسات المجتمع المدني في كوت ديفوار.
代表团还会见了国民议会议长及主席团成员、科特迪瓦国民军(科国民军)的高级军官以及科特迪瓦各政党和民间社会的代表。 - وعملت قوات العملية بصورة وثيقة مع مركز القيادة المتكامل لدعم تفاعلها سواء مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار أو مع القوات الجديدة.
联科行动的部队还与统一指挥中心密切合作,支持该中心与科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量武装部队进行互动。 - إن نزع سلاح القوى الجديدة وبعض من القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار مقوم رئيسي للتحضير للانتخابات التي سترصدها الأمم المتحدة مع تحديد هوية الأشخاص الذين يحق لهم التصويت.
解除新生力量和科特迪瓦国家武装部队一些部队的武装,是准备进行由联合国监测的选举并同时确定有资格选民的关键因素。
相关词汇
- "القوات المسلحة الوطنية السودانية"造句
- "القوات المسلحة الوطنية التشادية"造句
- "القوات المسلحة الوطنية"造句
- "القوات المسلحة الهندية"造句
- "القوات المسلحة الهايتية"造句
- "القوات المسلحة اليمنية"造句
- "القوات المسلحة اليونانية"造句
- "القوات المسلحة في السلفادور"造句
- "القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى"造句
- "القوات المسلحة لألمانيا الاتحادية"造句