القوات المسلحة الأنغولية造句
例句与造句
- وستحتاج البعثة الجديدة للقيام بالمهام العسكرية إلى زيادة عدد موظفيها، بما في ذلك 11 ضابط اتصال عسكري يكونون على اتصال مع القوات المسلحة الأنغولية والعناصر العسكرية أو العناصر العسكرية السابقة لليونيتا.
为了执行军事任务,新特派团将需要增加人员,包括11名军事联络人员,同安哥拉武装部队和安盟的军事人员或前军事人员进行联络。 - إدماج ما يتبقى من ضباط الأركان، وهم ستة أفرقة و 14 عميدا في القوات المسلحة الأنغولية ومنحهم الرتب، وتنسيبهم ليكونوا ضباط أركان، وفقا لما ترتئيه هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الأنغولية.
中士 下士 列兵 4. 由安哥拉武装部队总参谋部负责将其余将级军官即6名中将和14名准将编入安哥拉武装部队,授予军衔,并予以安置。 - وتعكف البعثة على تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج تدريب القوات المسلحة الأنغولية في مجالي التربية الوطنية وحقوق الإنسان ويستهدف هذا البرنامج مراكز ومدارس التدريب العسكري حيث يتلقى المقاتلون السابقون من يونيتا تدريبا لإلحاقهم بالخدمة العسكرية.
特派团正在同安哥拉武装部队一道开展第二阶段的公民教育和人权培训方案,在军事教导中心和学校向前安盟战斗人员提供初步培训。 - وأثناء توقيع مذكرة التفاهم لعام 2002 بين القوات المسلحة الأنغولية والاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا)، أدخل الممثل الخاص للأمين العام تحفظاً على عدم اعتراف الأمم المتحدة بأي عفو عام شامل.
2002年,安哥拉武装部队与争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)签署谅解备忘录时,秘书长特别代表提出保留,指出联合国不承认任何集体大赦。 - لذلك دهشنا غاية الدهشة لما ورد في تقرير معد للتوزيع كوثيقة صادرة عن المفوض السامي لحقوق الإنسان عن اشتراك القوات المسلحة الأنغولية في ما يدعى أنها انتهاكات لحقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
因此,我们非常惊讶地得悉,在一份打算作为人权事务高级专员的文件进行分发的报告里提及,安哥拉武装部队参与了涉嫌侵犯刚果民主共和国人权的行动。 - ومع تحسن الظروف الجوية، أفادت المصادر الحكومية أن القوات المسلحة الأنغولية استولت على مناطق كويمبا ومونهاغو ولواندو، وهي تتقدم نحو كريما وسوتار.
15. 随着天气状况的改善,政府的消息来源称,安哥拉武装部队已经占领了Cuemba、Munhango 和Luando地区,并且正在向Quirima和 Sautar地区挺进。 - وتستخدم القوات المسلحة الأنغولية الألغام المحتفظ بها لأغراض التطوير والتدريب، كما قُدمت ألغام لأغراض التدريب إلى المعهد الوطني لإزالة الألغام وجهات أخرى مختلفة معنية بإزالة الألغام قصد التدريب على الدليل، ونظم إزالة الألغام بالوسائل الميكانيكية وباستخدام الكلاب.
保留的杀伤人员地雷被安哥拉武装部队用于发展和训练目的,培训用地雷已经提供给国家排雷学院和其他不同的地雷行动方,用于指导手控、机械和犬类系统。 - وأفادت التقارير أن القوات المسلحة الأنغولية حققت مكاسب كبيرة في المناطق المرتفعة الوسطى مما عزز مواقفها حول بلدات هوامبو، وفيلا نوفا، وفيستا أليغري على امتداد الطريق المتوجه شرقا إلى العاصمتين الإقليميتين كويتو ولوينا.
有报告显示,在东部高地,安哥拉武装部队取得了相当大的胜利,巩固了围绕在万博,诺瓦市、Vista Alegre各地的据点,以及沿着该地区向东走,一直到库伊托和卢埃纳两省府。 - والهدف من مذكرة التفاهم هو أن تحل محل بروتوكول لوساكا في ما يتعلق بجوانبه العسكرية وهي تورد بالتفصيل مسؤوليات القوات المسلحة الأنغولية ومسؤوليات يونيتا فيما يتعلق باحترام وقف إطلاق النار وإيواء جنود يونيتا وأسرهم، وتجميع الأسلحة وتدميرها.
《谅解备忘录》的目的是,取代《卢萨卡议定书》的军事方面规定。 它详细规定了安哥拉武装部队和安盟部队遵守停火的责任;安盟军事人员及其家属的住宿营地;收缴并销毁武器。 - بينما أدت إعادة استيلاء القوات المسلحة الأنغولية على مناطق المناجم التي كانت تتبع يونيتا إلى تخفيض جذري في قدرة يونيتا على استخراج الماس، فإن وفاة زعيم يونيتا جوناس سافيمبي تمثل عاملا سيكون له أكبر الأثر على تجارة الماس الشديدة التمركز لدى يونيتا.
93. 安哥拉武装部队收复安盟的采矿区,使安盟开采钻石的能力受到重创。 但对高度集中的安盟钻石贸易产生最大影响的单一因素则是安盟领导人若纳斯·萨文比的去世。 - بعدما استردت القوات المسلحة الأنغولية سيطرتها على البلد بأسره بنهاية عام 1999، تمكنت حكومة أنغولا فعليا من تنفيذ تدابير أقرت في بداية العام نفسه، من أجل الاستجابة لكل من شواغل المجتمع الدولي بمنع إنتاج الماس الممول للصراعات والاستغلال التجاري له في أنغولا.
在1999年底安哥拉武装部队重新控制全国之后,安哥拉政府便设法有效地实施了同年年初批准的措施,以便对国际社会主要关心的事,即防止安哥拉境内冲突钻石的开采与商业化,做出反应。 - وتهدف الهجمات أيضا إلى إجبار القوات المسلحة الأنغولية على نشر المزيد من الوحدات في المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة وبالتالي تحويل اهتمامها عما تعتبره اليونيتا أمورا أكثر حيوية من قبيل حماية قيادتها في مقاطعة موخيكو (غربي أنغولا) والقواعد الهامة الأخرى ليونيتا الموجودة في مقاطعات أخرى.
攻击的另一个目的是强迫安哥拉武装部队在政府控制的地区部署更多的部队,以此转移对安盟认为更重要的活动的注意力,如保护安盟在莫莫希科省(西安哥拉)的领导人以及安盟在其他省的其他重要根据地。 - " وبناء على التعليمات الصادرة بالاتصال بالقيادة العسكرية ليونيتا، تجري القوات المسلحة الأنغولية في الوقت الراهن حوارا مباشرا مع القيادة العسكرية ليونيتا من أجل التوصل إلى وقف عام لإطلاق النار، وهو ما سيهيئ البيئة اللازمة لاستئناف المفاوضات السياسية بشأن تنفيذ البنود المتبقية من بروتوكول لوساكا.
" 安哥拉武装部队根据同安盟军事领导人进行联系的指示,目前正在同安盟军事领导人就实行全面停火问题进行直接对话,这为恢复关于执行《卢萨卡议定书》剩余项目的政治谈判创造了必要的环境。 - ومع أن طرد الماس في هذه المرة كان صغيرا، فإن هذا التاجر قد تعامل مع يونيتا طوال تِسع سنوات، دون أن يكتشفه أحد ودون أن يعرقل عمله أحد، عابرا الحدود لمدة أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع إلى المناطق التي يعرف أنها خاضعة لسيطرة يونيتا، إلى أن أعادت القوات المسلحة الأنغولية الاستيلاء عليها في العام الماضي.
尽管这一批钻石很少,但这位交易商已与安盟做了九年交易,从未被发现而且也没有间断过。 他跨越边界,进入已知的安盟控制区,在那里停留两、三个星期,直到这一地区于去年被安哥拉武装部队重新夺回。
更多例句: 上一页