القوات الأمريكية造句
例句与造句
- وتشير إلى أن وجود القوات الأمريكية يشكل رادعا فعالا يحول دون إقدام كوريا الشمالية على فرض الشيوعية على شبه الجزيرة عن طريق القوة العسكرية.
它指出,美国军队的存在对于防止北朝鲜通过武力手段使朝鲜半岛共产主义化是一个有效的威慑。 - وتواصل القوات الأمريكية وقوات التحالف تعقب إرهابيي تنظيم القاعدة وفلول حركة الطالبان وإلحاق الهزيمة بهم.
美国和联盟军队继续追剿 " 基地 " 组织的恐怖主义分子和塔利班的残渣余孽。 - ويقول إن الدولة الطرف كانت على بيّنة من ممارسات القوات الأمريكية التي تتمثل في الاعتداء على المحتجزين وتعذيبهم عندما أذنت بوضعه بعهدة تلك القوات.
缔约国在授权将提交人转交美国看管时,已经知道关于指控美国武装人员对被拘留者实施虐待和酷刑的证据。 - وذلك بالتحديد ما حدث في كوسوفو، حيث لا تزال القوات الأمريكية وقوات حلف الأطلسي منتشرة، بعد أن قامت بتدخلٍ ضد يوغوسلافيا كان منافياً لميثاق الأمم المتحدة.
这正是科索沃发生的情况,在违反《联合国宪章》对南斯拉夫实施干预之后,科索沃存在美国和北约的部队。 - ويذكّر المصدر بأن مخيم الأشراف الذي نقلوا منه هاجمته القوات العسكرية العراقية مرتين منذ أن تسلمت الحكومة العراقية زمام إدارته من القوات الأمريكية في عام 2009.
他回顾,自伊拉克政府2009年从美国军队手中接管阿什拉夫营以来,该营地曾两次遭到伊拉克军队袭击。 - أما القوات الأمريكية المتمركزة في اليابان بما فيها حاملة الطائرات " كونستيليشن " وقاذفات القنابل الاستراتيجية من طراز B-52، فتنتظر الأوامر.
驻在日本的美军,包括 " 星座号 " 航空母舰和B-52战略轰炸机,已处于待命状态。 - ولوحظ أنه في ذلك التاريخ أيضا، أخلت القوات الأمريكية قاعدتي الدوريات والمراقبة N-8 و N-9 في حين أخلت القوات الكويتية قاعدة الدوريات والمراقبة S-6.
据观察,美国部队当天还撤出了伊科观察团N-8和N-9巡逻观察基地,同时科威特部队撤出了S-6巡逻观察基地。 - وفي وقت قريب، رفض المجتمع الدولي بالإجماع ما يتعرض له السجناء المودعون في سجون القوات الأمريكية المسلحة بكوبا وشتى السجون بالعراق وأفغانستان من تعذيب وإذلال.
最近,国际社会一致谴责美国武装部队在关塔那摩、古巴和伊拉克及阿富汗各个监狱中监禁的囚犯遭受的酷刑和侮辱。 - 142- وتعمل القوات الأمريكية والبريطانية المرابطة في العراق وفقاً للكتُيبات العسكرية التابعة لبلديها والمشار إليها في رسالتها الخطية (انظر المرفقين الثاني والثالث).
驻扎在伊拉克的美国和英国军队受各自国家的军事手册规定的约束,这两国提交的书面资料(见附件二和三)提到了此种手册。 - ومسألة إخضاع المنشآت النووية الإسرائيلية لنظام الضمانات الشامل التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك مسألة قيام القوات الأمريكية باستخدام القنابل الفوسفورية على مدينة الفلوجة في العراق.
其次,就是本应受到原子能机构全面保障措施管制的以色列核设施问题。 另外还有美国军队对伊拉克法鲁贾市使用磷弹的问题。 - واليوم، فإن القوات الأمريكية التي تحتل كوريا الجنوبية هي السبب الوحيد للتوتر الدائم والتهديد بالحرب في شبه الجزيرة الكورية ولجميع المحن التي يقاسي منها الشعب الكوري بأكمله.
今天,朝鲜半岛持续的紧张局势和战争威胁以及朝鲜全国人民遭受的一切灾难,其根本原因无他,就是占领南朝鲜的美国部队。 - واحتجزت القوات الأمريكية قارب الصيد بصورة غير قانونية، وقامت بتفتيشه وأخذت بصمات أصابع الصيادين الإيرانيين، ثم أطلقت النار على خزان وقود القارب، فاندلعت فيه النيران، مما أدى إلى غرقه.
美国部队非法扣押这艘渔船,对其进行搜查,让伊朗渔民打指模,然后朝渔船的油箱开火,致使渔船着火,并最终导致渔船沉没。 - فلقد أعدت الولايات المتحدة الآن خطة لحشد الإمكانيات العسكرية، وهي بصدد شحن أسلحة ومعدات متقدمة وتسليح القوات الأمريكية التي تحتل كوريا الجنوبية، وقد خصصت لذلك مبلغا ماليا كبيرا قدره 11 بليون دولار.
今天,美国已经制定增强作战能力的计划,拨出110亿美元的巨款,要运送尖端武器和装备,把占领南朝鲜的美军武装起来。 - وتدعم القوات الأمريكية المتمركزة في جنوب كوريا طائرات من طراز AC-130 وطائرات مقاتلة متعددة الأغراض من طراز FA-18، تتبعها 12 طائرة من طراز F-15 وعدة آلاف الأفراد العسكريين.
为美国在南朝鲜的驻军提供支持的有AC-130飞机、FA-18多用途战斗机,另外还有12架F-15型战斗机和数千名军事人员。 - ويقضي اتفاق حالة القوات المعقود بين الولايات المتحدة والعراق بالإفراج عن الأحداث الذين تعتقلهم القوات الأمريكية في العراق، أو بنقلهم، في حالة وجود أدلة كافية، إلى نظام العدالة العراقي للتعامل معهم.
美国-伊拉克部队地位协定规定,美国驻伊拉克部队拘留的青少年,必须予以释放,如有足够证据,则将其移交伊拉克司法系统处理。