القنيطرة造句
例句与造句
- واحتفظت قوات الأمن السورية بنقاط التفتيش الكائنة داخل منطقة الفصل وأغلبها على امتداد الطريق الرئيسي الواصل بين القنيطرة في الغرب وخان أرنبة في المدخل الشرقي.
叙利亚安全部队继续维持隔离区内的检查站,它们主要是在连接西边库奈特拉到东边Khan Arnabeh入口的主干道沿线。 - وخﻻل زيارة اللجنة الخاصة إلى محافظة القنيطرة في الجمهورية العربية السورية، تأثرت اللجنة بشدة من رؤية أفراد أسرة لم يلتقوا ببعضهم البعض من أكثر من ٣٠ سنة يتخاطبون عبر مكبرات الصوت.
特别委员会前往阿拉伯叙利亚共和国Quneitra省视察时看到30年未见面的亲属通过喊话筒联系,感触极深。 - وأشار أحد الشهود إلى أن هذا الشخص قد أُرسل إلى مستشفى في حيفا قبل يوم واحد من زيارة اللجنة الخاصة إلى القنيطرة إلا أن الأمل في شفائه ضئيل لأنه دخل في غيبوبة.
有一位证人指出,在特别委员会视察库奈特拉前一天,此人被送往海法医院,但他基本上没有康复希望,因为他已陷入昏迷状态。 - مكنت المشاورات التي أجريت مع مسؤولين حكوميين، بمن فيهم محافظ القنيطرة وسبعة شهود، اللجنة الخاصة من الاطلاع على التدهور المستمر الذي تشهده حالة حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل.
特别委员会通过向包括库奈特拉省总督在内的政府官员和七名证人了解情况,对被占领的叙利亚戈兰地区不断恶化的人权状况进行了评估。 - وأعرب محافظ القنيطرة بدوره عن القلق إزاء تركيب مراوح هوائية ضخمة في الجانب الغربي من قمة جبل الشيخ لنفخ إشعاع النفايات النووية إلى داخل سوريا في حالة حدوث تسرب.
库奈特拉省省长还对在Jabal al-Sheikh山顶西边安装一个大风扇表示关切,因为如有泄露风扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。 - وفي وقت لاحق، أبلغ جيش الدفاع الإسرائيلي قائد قوة الأمم المتحدة أن جيش الدفاع الإسرائيلي سيتخذ إجراءات إذا استمر تحرك الدبابات بالقرب من مدينة القنيطرة أو إذا سقطت أي قذيفة على الجانب ألفا.
随后,以色列国防军通知观察员部队指挥官,如果叙利亚军队坦克继续在库奈特拉移动或任何炮击影响到阿尔法一侧,以色列国防军将采取行动。 - وعززت القوات السورية وجودها بدرجة كبيرة، وخاصة في جنوب الطريق الرئيسي الواصل بين القنيطرة في الغرب وخان أرنبة في الشرق، وظلت محتفظة بنقاطٍ للتفتيش داخل المنطقة الفاصلة يقع أغلبها على طول الطريق الرئيسي.
他们显着增加了其存在,特别是西部库奈特拉和东部Kahn Arnabeh之间的道路干线南部,并继续在隔离区内道路干线沿线维持检查站。 - وإضافة إلى ذلك، شهدت منطقة القنيطرة والقحطانية حوادث كثيرة تم فيها تبادل إطلاق النار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة المضادة للطائرات بين القوات المسلحة السورية ومسلحي المعارضة والجماعات المسلحة الأخرى، وأصابت النيران الجانب ألفا.
此外,叙利亚武装部队和反对派武装成员和其他武装团体之间在库奈特拉和Al-Qahtaniyah地区发生多次小武器和防空火力交火,落在阿尔法一侧。 - كما أتت هذه الحملة أيضا بعد زيارة قداسته لمدينة القنيطرة المحررة والتي أتاحت لشعوب العالم فرصة أخرى للاطلاع على حجم همجية الاحتلال الإسرائيلي وعدم تورعه عن تدمير مدن كاملة لإشباع غرائزه.
这些行动也是在教宗访问了被解放的库奈特拉城之后展开的,这些行动让世界人民再次有机会看到以色列占领是多么的残酷,看到它为了满足它的欲望不惜摧毁整个城市。 - وزارت اللجنة الخاصة محافظة القنيطرة، المجاورة للجولان العربي السوري المحتل، والتقت بمحافظ القنيطرة، واستمعت في القنيطرة أيضا إلى أقوال أشخاص لديهم معرفة شخصية بالجولان العربي السوري المحتل بعد أن أقسموا اليمين.
委员会访问了与被占领的阿拉伯叙利亚戈兰接壤的Guneitra省,会晤了省长,还听取了Guneitra省对被占领的叙利亚戈兰有亲身经历的人士宣誓后所作的陈述。 - وقامت اللجنة، أثناء وجودها في الجمهورية العربية السورية، بزيارة مدينة القنيطرة ومخيم اللاجئين في مخيم الشيح واجتمعت اللجنة أيضا بمسؤولي الأمم المتحدة في البلدان الثلاثة وعقدت مؤتمرات صحفية في القاهرة ودمشق.
在阿拉伯叙利亚共和国期间,委员会访问了库奈特拉市和Khan Eshieh难民营。 委员会还会见了驻在这三个国家的联合国官员,并在开罗和大马士革举行了记者招待会。 - واتصل قائد القوة بجيش الدفاع الإسرائيلي والسلطات السورية في الميدان، في القنيطرة وعند " وادي الصراخ للتواصل بين الأهالي " في مواجهة مجدل شمس في محاولة لتهدئة التوتر.
观察员部队指挥官在库奈特拉和在Majdal Chams村庄对面的 " 家庭纳喊地 " 与以色列国防军和叙利亚当局进行了实地联系,以努力缓和紧张局势。 - وتفيد المعلومات التي قدمتها الحكومة بأن نيابة القنيطرة أمرت بإجراء تشريح. وجاء في التقرير أنه ﻻ توجد عﻻقة بين وفاة الحسن قيدي وسوء المعاملة التي يدعى أنه تعرض لها، ويؤكد التقرير الوفاة شنقاً.
根据该国政府所提供的资料,Knitra检察官办公厅下令进行尸体解剖,尸体解剖发现Lahcen Kaidi的死亡同据说他所受到的虐待没有任何联系,并且证实他是自缢而死的。 - وكذلك تلقت اللجنة الخاصة من حكومة القنيطرة تقريرا بعنوان " تقرير ولاية القنيطرة عن الممارسات الإسرائيلية ضد حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل خلال عام 2003 " ، ويمكن الاطلاع عليه أيضا.
特别委员会还收到库奈特拉省政府题为 " 库奈特拉省关于2003年以色列在叙利亚戈兰占领区侵犯人权种种行径的报告 " 的报告,该报告也可供查阅。 - وكذلك تلقت اللجنة الخاصة من حكومة القنيطرة تقريرا بعنوان " تقرير ولاية القنيطرة عن الممارسات الإسرائيلية ضد حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل خلال عام 2003 " ، ويمكن الاطلاع عليه أيضا.
特别委员会还收到库奈特拉省政府题为 " 库奈特拉省关于2003年以色列在叙利亚戈兰占领区侵犯人权种种行径的报告 " 的报告,该报告也可供查阅。