×

القنصليات造句

"القنصليات"的中文

例句与造句

  1. ففي حالة وجود أي شك يتعلق بأية فرد من الأفراد أو بأسباب سفره لا بد من رجوع جميع القنصليات إلى وزارة الداخلية.
    如果对任何个人或其旅行理由有疑问,所有领馆都必须同内政部核实。
  2. وسيجري فيما بعد تطوير مرافق ضبط الجوازات بالتعاون مع شرطة الهجرة الإكوادورية وسيشمل ذلك القنصليات الإكوادورية.
    随后将与厄瓜多尔移民警察合作,更新护照检验设施,然后在厄瓜多尔各领事馆使用。
  3. وفي عام 2005، اعتمدت الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية مجموعة من الإجراءات لحماية راقصات الملاهي، يتعين على القنصليات السويسرية في الخارج تطبيقها عند النظر في طلبات التأشيرات.
    2005年,联邦外交部采取了一系列保护夜总会舞女的措施。
  4. وتصدر تأشيرات السفر القنصليات الهنغارية في الخارج في حين يصدر تصاريح الإقامة وتصاريح الإقامة طويلة الأجل مكتب الهجرة والجنسية.
    签证由匈牙利驻外领事馆签发,居留证和长期居留证由移民和国籍办公室签发。
  5. وفي حالات كثيرة لا يحدث إعلام القنصليات إلا بعد أن يكون المهاجرون قد اقتيدوا إلى السجون بعد احتجازهم عدة أيام في مراكز الشرطة.
    在许多情况下,当移徙者在警察局被拘留数日后解往监狱时领馆才获知会。
  6. وفي الوقت الراهن، يتحمل قسم استلام الوثائق وإصدار شهادات استلام التراخيص الموثقة المسؤوليةَ عن القنصليات التابعة لأسطول بنما التجاري في الخارج.
    目前,接收文件和核发临时合格证书的工作,由巴拿马驻外国领事馆商船组负责。
  7. وقد شهدت المقررة الخاصة حالات كثيرة لم تقدم القنصليات فيها مساعدة لرعاياها ولم تتعاون مع سلطات الهجرة.
    10 特别报告员注意到,在很多情况下领事馆未向其国民提供协助或者与移民机构进行合作。
  8. عممت القائمة على جميع القنصليات الكوبية في الخارج وهي تقوم بتحديثها باستمــرار بالاستعانة بالصفحة التي تبثها الأمم المتحدة بشأن هذا الموضوع عبر الإنترنت.
    清单已经分发给古巴所有驻外领事馆,他们使用联合国网页所载资料定期予以更新。
  9. 60- ويتوجب على القنصليات أن تقدم مساعدة لرعاياها المتواجدين في أراضي دولة أخرى. غير أن الحماية التي تقدمها هذه القنصليات لا تكون دوماً فعالة.
    领事馆应该对东道国领土内本国国民提供协助;然而所提供的保护并非总是有效。
  10. 60- ويتوجب على القنصليات أن تقدم مساعدة لرعاياها المتواجدين في أراضي دولة أخرى. غير أن الحماية التي تقدمها هذه القنصليات لا تكون دوماً فعالة.
    领事馆应该对东道国领土内本国国民提供协助;然而所提供的保护并非总是有效。
  11. تم إدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية الموجودة في القنصليات البولندية في الخارج على أساس المعلومات التي تم الحصول عليها من وزارة الخارجية ووزارة الداخلية.
    现已根据从外交部和内务部获得的情报,将名单纳入波兰各领事馆的参考数据库。
  12. وقدمت المنظمات، مع القنصليات والسفارات في بلدان مثل الإمارات العربية المتحدة وتركيا والهند، المساعدة في استعادة الوثائق والحصول على شهادات للعودة.
    这些组织与驻阿联酋、土耳其、泰国、印度的使领馆一起帮助恢复证件以及办理返乡证明。
  13. وتمنح القنصليات الكوبية في الخارج تأشيرات الدخول استنادا إلى الأسباب المقدمة من طالب التأشيرة وتقييمها لتلك الأسباب بالتشاور مع السلطات الوطنية.
    古巴驻外使领馆根据申请人出具的理由,使领馆本身的评价,与国家当局协商,给予签证。
  14. وعلى طول الحدود مع الولايات المتحدة، تحتفظ القنصليات المكسيكية بسجل عن الحوادث التي يتعرض فيها المهاجرون المكسيكيون للمعاناة، وتطلب التعويض عن أي انتهاك لحقوقهم.
    沿墨西哥与美国边界记录墨西哥移徙者受苦的情况,并设法要求对被侵犯权利者赔偿。
  15. ونؤكد أيضا على الحاجة لتعزيز الشبكات القنصلية لبلداننا من أجل تحسين وتوسيع نطاق اهتمام القنصليات بالمهاجرين من بلداننا وحمايتهم ومساعدتهم.
    此外,还必须加强我们各国的领事网络,以期改善和扩大领事部门对移民们的关注、保护和援助。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "القنصل"造句
  2. "القنص"造句
  3. "القنديل"造句
  4. "القندس"造句
  5. "القنبلة الهيدروجينية"造句
  6. "القنصلية"造句
  7. "القنصليّة"造句
  8. "القنطار"造句
  9. "القنطرة"造句
  10. "القنطره"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.