القنبلة الذرية造句
例句与造句
- من جراء التهويل النووي الأمريكي، وجدت في شبه الجزيرة الكورية صفوف " المهاجرين الهاربين من القنبلة الذرية " ، السائرين من الشمال إلى الجنوب في فترة الحرب.
由于美国的原子弹讹诈在战争期间朝鲜半岛上出现了由北迁南的 " 原子弹难民 " 行列。 - وقبل انعقاد المنتدى، عملت اليابان، بالتعاون مع السفارات المعنية في طوكيو، على ترجمة شهادات الناجين من انفجار القنبلة الذرية إلى 13 لغة وتحميلها على الموقع الشبكي لوزارة الشؤون الخارجية.
在论坛举行前,日本与驻东京的相关国家大使馆合作,将原子弹爆炸幸存者的证词翻译成13种语文,并上载到了外务省的网站上。 - أما في ناغازاكي، فقد زار الزملاء موقع مركز انفجار القنبلة الذرية والمتحف المنشأ في جواره، وقاعة السلام التذكارية، ودار Hill of Grace للمسنين الناجين من القنبلة الذرية، بالإضافة إلى الالتقاء بالناجين من التفجيرين الذريين وبعدد من العلماء.
在长崎,学员们参观了原子弹爆炸中心和博物馆、和平纪念堂和神恩山,他们还与原子弹爆炸幸存者和学者见了面。 - وقامت اليابان بتوزيع كتاب مصوّر من نوع مانغا عن تجربة القنبلة الذرية بعنوان Barefoot Gen على المشاركين في الدورة الأولى للّجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2010 في العام الماضي.
去年,日本向出席《不扩散条约》2010年审议大会筹备委员会第一届会议的与会者分发了与原子弹经历有关的漫画《赤足小子》。 - ويشجع مؤتمر العمد العالمي إقامة معارض للصور والملصقات بشأن القنبلة الذرية في جميع أنحاء العالم ويهدي الصور والملصقات بشأن القنبلة الذرية )٢٠ في كل مجموعة( للمدن والمنظمات التي تبدي رغبتها في إقامة مثل هذه المعارض.
世界市长会议鼓励在全世界举办原子弹照片和招贴画展览并向有意举办这类展览的城市和组织捐赠原子弹照片和招贴画(每组20张)。 - ويشجع مؤتمر العمد العالمي إقامة معارض للصور والملصقات بشأن القنبلة الذرية في جميع أنحاء العالم ويهدي الصور والملصقات بشأن القنبلة الذرية )٢٠ في كل مجموعة( للمدن والمنظمات التي تبدي رغبتها في إقامة مثل هذه المعارض.
世界市长会议鼓励在全世界举办原子弹照片和招贴画展览并向有意举办这类展览的城市和组织捐赠原子弹照片和招贴画(每组20张)。 - وفي ناغازاكي وهيروشيما، استقبل المسؤولون المحليون الزملاء وصحبوهم إلى المواقع بالقصف النووي مثل معهد القنبلة الذرية ومنتزه السلام في ناغازاكي وقبة القنبلة الذرية ومعهد الآثار الإشعاعية في هيروشيما.
在长崎和广岛,研究人员受到了当地官员的接待,参观了原子弹爆炸现场,如长崎的原子弹博物馆与和平公园,广岛的原子弹纪念馆和辐射影响研究所。 - وفي ناغازاكي وهيروشيما، استقبل المسؤولون المحليون الزملاء وصحبوهم إلى المواقع بالقصف النووي مثل معهد القنبلة الذرية ومنتزه السلام في ناغازاكي وقبة القنبلة الذرية ومعهد الآثار الإشعاعية في هيروشيما.
在长崎和广岛,研究人员受到了当地官员的接待,参观了原子弹爆炸现场,如长崎的原子弹博物馆与和平公园,广岛的原子弹纪念馆和辐射影响研究所。 - سعت اليابان إلى جعل شهادات الناجين من القنبلة الذرية متاحة على نطاق أوسع عبر ترجمتها إلى الإنكليزية وغيرها من اللغات ونشرها على موقع وزارة الخارجية.
(g) 原子弹爆炸幸存者证词的翻译。 日本一直在努力将hibakusha的证词翻译成英文和其他语言,并放在外交部网站上,以便更多的人对此有所了解。 - وتعزيزا للولاية المنوطة بالمكتب بشأن التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار، بدأ المكتب شراكة مع جامعة طوكيو لترجمة شهادات الناجين من انفجار القنبلة الذرية إلى الإنكليزية لنشرها على الموقع الإلكتروني الخاص بالتثقيف في مجال نـزع السلاح.
为促进执行裁军和不扩散教育的任务,裁军事务厅启动了与东京大学的合作,将原爆幸存者的证词译成英文,通过裁军教育网站加以传播。 - وقامت اليابان بتوزيع كتاب مصور من نوع مانغا عن تجربة القنبلة الذرية بعنوان BAREFOT GEN على المشاركين في الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2010 في العام الماضي.
去年,日本向参加2010年《不扩散条约》审议大会筹备委员会第一届会议的人士分发描述原子弹经验的漫画《赤脚阿元》(Barefoot Gen)。 - وانطوت مسابقة ' ' الشعر من أجل السلام`` التي أجريت على الفيسبوك على دعوة الناس للاستماع إلى شهادات الناجين من القنبلة الذرية (الهيباكوشا) والاستجابة لرواياتهم شعرا.
在脸书上举办了一次 " 诗歌促和平 " 竞赛,邀请人们聆听hibakusha(原子弹爆炸幸存者)的证言,并以诗词回应他们的故事。 - وفي عام 2011، كانت الملفات الصوتية تشمل موضوعات مثل حالة التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، ونزع السلاح وعدم الانتشار في سياق أمن الفضاء، وتجربة أحد الناجين من القنبلة الذرية الذي تحولت حياته إلى نضال من أجل السلام.
2011年,网播涵盖了裁军与不扩散教育现状、太空安全背景下的裁军与不扩散问题、在人生变故后成为和平活动人士的原子弹爆炸幸存者的经历等专题。 - وسيكمل برنامج " مخاطبون خاصون يدعون إلى إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية " ، الذي في إطاره أطلع حتى الآن ما يزيد عن 90 ناجياً من القنبلة الذرية الجمهور الدولي على تجاربهم.
该方案将补充 " 无核武器世界特别宣传员 " 方案,迄今,90多个原子弹爆炸幸存者在特别宣传员方案下与国际受众分享了经验。 - وفي مدينتي ناغازاكي وهيروشيما، قام مسؤولون محليون باستقبال الزملاء الذين زاروا نصبا تذكارية تتصل بالقصف الذري مثل متحف القنبلة الذرية، وحديقة السلام ودار القنبلة الذرية للشيوخ في ناغازاكي، وقبة القنبلة الذرية ومتحف نُصب السلام التذكاري في هيروشيما.
在长崎和广岛,研究人员受到了当地官员的接待,参观了原子弹爆炸现场,如长崎的原子弹博物馆、和平公园和老年人原子弹家园,广岛的原子弹纪念馆及和平纪念博物馆。