القشور造句
例句与造句
- أما أهمية الفلزات الموجودة في القشور بالنسبة للاقتصاد العالمي فتنعكس في أنماط استهلاكها.
矿壳所含金属对世界经济的重要性从其消费方式中显而易见。 - وتكوِّن القشور أرصفة يصل سُمكها إلى 25 سنتيمترا وقد تمتد مساحتها على عدة كيلومترات مربعة.
结壳形成厚达25厘米的覆盖面,方圆可达数平方公里。 - وتشبه القشور العقيدات من حيث تركيبها المعدني، باستثناء أن كمية الكوبالت التي تحتوي عليها أكبر نسبيا.
富钴地壳的金属含量与结核相似,只是它的钴含量较高。 - (ب) وبيان عن كمية القشور الغنية بالكوبالت المستخرجة كعينات أو لأغراض الاختبار؛
(b) 一份列有作为样品或为测试目的回收的钴结壳数量的报表; - وكلما ازدادت أعماق القشور المترسبة، قل تركيز العناصر المرتبطة بالفيرنادايت وازداد تركيز الحديد والنحاس.
矿壳生成处的水越深,水合软铁矿相关元素减少,铁和铜增加。 - وعُثر في التلال البحرية على موارد أخرى اكتُشفت حديثا تتمثّل في القشور الفلزية المنغنيزية الغنية بالكوبالت.
其他新发现的富钴铁锰壳形式的资源是在海底山中发现的。 - وتنتشر هذه القشور أكثر ما تنتشر في المحيط الهادئ حيث تكثر الجبال البحرية(167).
这些壳层在太平洋分布得最广泛,因为那里有大量的海山。 167 - في حالة الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت، تتألف منطقة الاستشكاف من قطع متتاخمة.
就多金属硫化物或钴结壳而言,勘探区应包括毗连区块。 - يكون للمتعاقد حق خالص في استكشاف قطاع مشمول بخطة عمل تتعلق باستكشاف القشور الغنية بالكوبالت.
承包者对一项钴结壳勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。 - (هـ) وبيان بكمية القشور الغنية بالكوبالت التي استخرجت كعينات أو لأغراض التجارب؛
(e) 一份列有作为样品或为测试目的回收的钴结壳数量的报表;和 - في حالة الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت، تتألف منطقة الاستشكاف من قطع متتاخمة.
就多金属硫化物或钴结壳而言,勘探区应以毗连区块组成。 - وأكثر الاقتراحات شيوعا لمدى الإنتاج هو من نحو 0.7 مليون إلى مليونين من الأطنان من القشور الرطبة في العام.
最普遍的意见在大约70至200万湿吨年产量不等。 - يوافق على خطة العمل المقدمة لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت من شركة التنقيب عن الموارد لمعدنية؛
核准海洋资源研究公司提交的富钴铁锰结壳勘探工作计划; - يوافق على خطة العمل المقدمة لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت من شركة التنقيب عن الموارد لمعدنية؛
核准矿产资源研究公司提交的富钴铁锰结壳勘探工作计划; - أما السيزيوم، وهو من العناصر الأرضية النادرة، فمتوفر في القشور بغزارة، وله إمكانيات اقتصادية هائلة.
铈是一种稀土元素,在矿壳中高集度很高,具有重要的经济潜力。