×

القردة العليا造句

"القردة العليا"的中文

例句与造句

  1. وتقوم الشراكة بتحديد ودعم المبادرات المدرة للدخل لصالح المجتمعات المحلية التي تعيش في موائل القردة العليا ومناطقها المحمية أو حولها مع المراعاة الواجبة لمجتمعات الشعوب الأصلية، والعمل لضمان دفع التعويضات بدعم دولي حينما يصبح من المحتم إعادة توطين الشعوب الأصلية طبقا للمبادئ التوجيهية للأمم المتحدة.
    该项目查明和支助住在大型类人猿的生境或四周地区和保护区的社区的创收活动,并适当考虑到土着社区的情况。 当根据联合国准则需要重新安置土着人民时,确保国际支助给予赔偿。
  2. وفريق الدعم التكنولوجي التابع لمشروع الحفاظ على حياة القردة العليا (TST) مسؤول عن نشاطين رئيسيين هما تقديم التأييد والمناصرة على المستويات العليا لدى الدول المانحة ودول مراتع القرود لتعزيز الدعم لحفظ القرود العليا؛ (ب) التعزيز والمساعدة في التحضير للخطط الوطنية للحفاظ على حياة القرود (NGASPs) أو وثائق سياسات معادلة لذلك.
    巨猿生存方案技术支助组负责两项主要活动:(a) 捐助国和分布国高层核可增加对保护巨猿所提供的支助;以及 (b) 促进和帮助编制国家巨猿生存计划或相应的政策文件。
  3. وتناول القرار أموراً من بينها اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بما في ذلك مشروع بقاء القردة العليا وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    除其他外,该决定还涉及生物多样性公约、养护野生动物移栖物种公约、粮农组织、国际热带木材组织贸发会议、环境规划署,包括环境规划署的巨猿生存方案,以及联合国人口基金。
  4. تنفيذ مشاريع، عند الطلب، في البلدان النامية بشأن استخدام أدوات للدفع قدما بتنفيذ أمور في جملتها برنامج العمل العالمي والإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية، وبرامج إدارة الموارد الطبيعية بما في ذلك مشروع بقاء القردة العليا
    接获要求时在发展中国家开展关于使用有关执行工具的项目,以便除其他外,推动《保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领》、水资源综合管理方案和包括大型类人猿生存项目在内的自然资源管理方案的执行工作
  5. إن الكثير من الآمال في حفظ القردة العليا داخل موائلها وتحسين معيشة السكان الذين يشاركونها نظمها الإيكولوجية الحراجية متوافقة على توليد قدر كاف من الوعي الدولي بالأزمة التي تواجه القردة العليا، وذلك لتشجيع الحكومات على تقديم دعمها الكامل " لشراكة غراسب " .
    要保护好巨猿及其栖息地,并促使与巨猿拥有共同的森林生态系统的人类生计得到改善,其希望很大程度上取决于让国际上较多了解巨猿面临的危机,以便鼓励各国政府为巨猿生存方案伙伴关系提供最大的支助。
  6. توفير أعمال الأمانة المشتركة مع اليونسكو للاجتماع الحكومي الدولي الثاني المعني بالقردة العليا ومشروع بقاء القردة العليا (2007)؛ والوثائق ذات الصلة للاجتماع الحكومي الدولي لمشروع بقاء القردة العليا (5 وثائق لما قبل الدورة)؛ والاجتماعان الثاني والثالث لمجلس مشروع بقاء القردة العليا
    同教科文组织合设的关于大型类人猿和大型类人猿生存项目的第二次政府间会议联合秘书处(2007年);大型类人猿项目政府间会议的有关文件(5份会前文件);以及大型类人猿生存项目理事会的第二次和第三次会议
  7. توفير أعمال الأمانة المشتركة مع اليونسكو للاجتماع الحكومي الدولي الثاني المعني بالقردة العليا ومشروع بقاء القردة العليا (2007)؛ والوثائق ذات الصلة للاجتماع الحكومي الدولي لمشروع بقاء القردة العليا (5 وثائق لما قبل الدورة)؛ والاجتماعان الثاني والثالث لمجلس مشروع بقاء القردة العليا
    同教科文组织合设的关于大型类人猿和大型类人猿生存项目的第二次政府间会议联合秘书处(2007年);大型类人猿项目政府间会议的有关文件(5份会前文件);以及大型类人猿生存项目理事会的第二次和第三次会议
  8. توفير أعمال الأمانة المشتركة مع اليونسكو للاجتماع الحكومي الدولي الثاني المعني بالقردة العليا ومشروع بقاء القردة العليا (2007)؛ والوثائق ذات الصلة للاجتماع الحكومي الدولي لمشروع بقاء القردة العليا (5 وثائق لما قبل الدورة)؛ والاجتماعان الثاني والثالث لمجلس مشروع بقاء القردة العليا
    同教科文组织合设的关于大型类人猿和大型类人猿生存项目的第二次政府间会议联合秘书处(2007年);大型类人猿项目政府间会议的有关文件(5份会前文件);以及大型类人猿生存项目理事会的第二次和第三次会议
  9. ويؤثر الحصاد والإتجار غير المشروعين على الصعيدين الوطني والدولي على مجموعة واسعة من الأصناف مثل القردة العليا والأفيال والنمور ووحيد القرن، والظباء التبتية، والدببة، والشعاب المرجانية والطيور، وآكلات النمل، والزواحف، وسمك حفش الكافيار الأسود، ومجموعة واسعة من الأنواع الأخرى من مصائد الأسماك التجارية في أعالي البحار والمياه الإقليمية.
    在国家和国际范围的非法获取和贸易影响许多种类的动物, 如大型类人猿、大象、老虎、犀牛、藏羚羊、熊、珊瑚、鸟类、穿山甲、爬行动物、产黑鱼子的鲟鱼、以及来自公海和领海的范围广泛的其他商业鱼类物种。
  10. كما يوفر هذا التقرير معلومات عن نشاطات برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال التنوع البيولوجي والسلامة الأحيائية فضلاً عن عرض عام لمشاركة البرنامج في مشروع الحفاظ على حياة القردة العليا الذي ينفذ بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) كجزء من عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة المستمر بشأن الحفاظ على الأنواع.
    报告还提供了环境规划署在生物多样性和生物安全方面活动的资料,并提供了作为其在物种保护方面持续不断工作的一部分,环境规划署与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作参与巨猿生存方案的概况。
  11. وحث مؤتمر الأطراف أيضاً في جملة أمور، جميع الدول التي توجد فيها هذه الأنواع، والأطراف والمنظمات ذات الصلة على الانضمام إلى مبادرة شراكة مشروع بقاء القردة العليا وأهاب بجميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ووكالات العون الدولية والمنظمات غير الحكومية على وجه الاستعجال، أن تساعد الدول التي توجد فيها هذه الأنواع بأي من الطرق الممكنة في دعم حفظ القردة العليا.
    除其他外,缔约方大会还吁请所有分布国、缔约方和有关组织加入巨猿生存方案伙伴关系,并呼吁各国政府、各政府间组织、国际援助机构和非政府组织作为紧急事项尽一切可能帮助分布国支持对巨猿的保护。
  12. (أ) الأطلس العالمي للقردة العليا والحفاظ عليها() والذي يقدم عرضاً عاماً لما هو معروف حالياً عن جميع الأصناف الستة من القردة العليا وهي الشمبانزي، والبنوبو، وإنسان الغاب في سومطرة، وإنسان الغاب في بورنيو، والغوريلا الشرقية، والغوريلا الغربية.كما يقدم معلومات دقيقة عن سلوكيات القردة العليا وبيئتها الإيكولوجية، بما في ذلك احتياجاتها من الموئل ودورها الإيكولوجي وما يمكن أن يترتب على انقراضها من آثار.
    (a) 《全球巨猿及其保护工作示意图集》 就迄今所知有关巨猿全部6个物种的情况作了详细论述,巨猿的6个物种分别为:黑猩猩、倭黑猩猩、苏门答腊猩猩、婆罗洲猩猩、东部大猩猩和西部大猩猩。
  13. (أ) الأطلس العالمي للقردة العليا والحفاظ عليها() والذي يقدم عرضاً عاماً لما هو معروف حالياً عن جميع الأصناف الستة من القردة العليا وهي الشمبانزي، والبنوبو، وإنسان الغاب في سومطرة، وإنسان الغاب في بورنيو، والغوريلا الشرقية، والغوريلا الغربية.كما يقدم معلومات دقيقة عن سلوكيات القردة العليا وبيئتها الإيكولوجية، بما في ذلك احتياجاتها من الموئل ودورها الإيكولوجي وما يمكن أن يترتب على انقراضها من آثار.
    (a) 《全球巨猿及其保护工作示意图集》 就迄今所知有关巨猿全部6个物种的情况作了详细论述,巨猿的6个物种分别为:黑猩猩、倭黑猩猩、苏门答腊猩猩、婆罗洲猩猩、东部大猩猩和西部大猩猩。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "القردة"造句
  2. "القرداحة"造句
  3. "القرد"造句
  4. "القرحة"造句
  5. "القرح الجلدية"造句
  6. "القرش"造句
  7. "القرش الأبيض"造句
  8. "القرش الأبيض العظيم"造句
  9. "القرش الأبيض الكبير"造句
  10. "القرش الأزرق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.