القدرة التنظيمية造句
例句与造句
- (ج) تعزيز القدرة التنظيمية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
(c) 加强成员国的组织能力,以制定和执行实现国际商定发展目标的政策和方案 - ومن المهم، في الوقت نفسه، القيام بتعزيز الأُطُر التنظيمية والمؤسسية والإدارية، وبناء القدرة التنظيمية في البلدان النامية.
与此同时,必须加强发展中国家的管制、机构和管理框架,建立其管制能力。 - (أ) التركيز على الدور الاستراتيجي لمكتب إدارة الموارد البشرية في بناء القدرة التنظيمية وإشاعة ثقافة التغيير في المنظمة؛
(a) 集中注意人力厅在建设组织能力和推动本组织文化变化中的战略作用; - ويعدُّ تعزيز القدرة التنظيمية والمؤسسية في قطاعات خدمات البنى التحتية أمراً أساسياً للبلدان النامية ولأقلّ البلدان نمواً.
加强基础设施服务业的监管和机构能力在发展中国家和最不发达国家势在必行。 - (ب) تعزيز القدرة التنظيمية للحكومات الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
(b) 加强各国政府制订并执行政策和方案的组织能力,实现国际商定的发展目标 - ثم قُيِّمت القدرة التنظيمية على تحقيق النتائج، مما أدى إلى تحديد المجالات ذات الأولوية التي ستتطلب استثمارات إضافية أو جديدة.
然后评估组织交付成果的能力,确定哪些优先领域需要额外投资或新投资。 - وعلى أساس وضوح القدرة التنظيمية لمنظمات الشعوب الأصلية، جرى الشروع في الإصلاحات الأولية في بعض دول أمريكا اللاتينية.
正因为土着组织所表现出来的组织能力,才使得部分拉美国家开始了最初的改革。 - كما ينبغي للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تتصدى للحاجة إلى بناء القدرة التنظيمية في مجال السلامة البيولوجية في جميع البلدان.
科技促发委还应该讨论所有国家生物技术安全规章能力建设方面的需要。 - وسيقاس نجاح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بناء القدرة التنظيمية من خلال استخدام مؤشرات لكل من تلك المبادرات الاستراتيجية.
开发计划署在建立组织能力方面的成就将通过每一个战略性主动行动的指标来衡量。 - كثيرا ما تكون القدرة التنظيمية والتنفيذية ضعيفة وبحاجة إلى تقوية حتى في ظل وجود التزام واضح ببلوغ أهداف الألفية.
对于实现千年发展目标虽然有明确的承诺,但管理和执行能力往往欠缺,需要加强。 - وستمكن هذه التعديلات كلا المجلسين من مواءمة أنظمتهما مع معايير الاتحاد الأوروبي في مجالات القدرة التنظيمية والقدرة المهنية.
这些修订将使两个委员会在组织能力和专业能力方面的条例与欧洲联盟标准保持一致。 - (ب) تعزيز القدرة التنظيمية للحكومات الوطنية على وضع وتنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً.
(b) 加强国家政府的组织能力,以制定和执行实现国际商定发展目标的政策和方案。 - وأكّد مشاركون أن البلدان التي تعوزها القدرة التنظيمية لا يمكنها، ولا ينبغي لها، أن تفتح الأسواق، دون وضع أطر تنظيمية.
有人强调指出,缺乏调控能力的国家不能也不应该在没有制定调控框架的情况下开放市场。 - وهي تتطلب إدارة سليمة للعقود ونقلاً فعالاً للمهارات وينبغي ألا تكون بديلة لبناء القدرة التنظيمية المحلية بل تكملة له.
它需要有健全的合同管理和有效的人才转让,应该是补充,而不是代替当地监管能力的建设。 - وهدفها هو استخدام القدرة التنظيمية الموجودة لدى البرنامج لتحسين تآزر المجموعات العاملة بشأن المدن المتسمة بكفاءة استخدام الموارد.
其目标是借助环境署的召集力,提高为营造资源节约型城市而努力的各个群体之间的协同增效。