×

القدح造句

"القدح"的中文

例句与造句

  1. كما ينشر العديد من الصحف اليومية ومحطات الإذاعة والتلفزيون الخاصة بحرية جميع الآراء والأفكار السياسية شريطة التقيد بقوانين حظر القدح والذم، كسائر البلدان الأخرى.
    许多日报、私营电台和电视台也自由传播政治思想和意见,像其他国家一样,它们只须遵守有关取缔诽谤和中伤的法律。
  2. توقيف نغويا كيكونغوالا وفاسوتين بيلا ماكو، وهما على التوالي محرر ورئيس تحرير مجلة (Lubumbashi)، بسبب القدح والذم.
    《Lushois》杂志(卢本巴希)编辑的总编Ngoie Kikungula和Fasutin Bella Mako因诽谤罪名分别被捕。
  3. وأعرب عن قلق إيران العميق حيال تزايد حوادث القدح بالإسلام وتشويه صورته وقال إن من دواعي الأسف أن هذه الظاهرة تلقى تشجيعا رسميا أحيانا بحجة الدفاع عن حرية التعبير.
    伊朗对诋毁伊斯兰教事件日益增加深表关切。 令人遗憾的是,这一现象有时在促进言论自由的借口下受到公开鼓励。
  4. يتضمن الشريط لقطات من اجتماع عام للجنة التحضيرية، تصور مناقشات لمسائل تنظيمية بشأن موضوعات " آلية القدح " وقواعد اﻹجراءات.
    录象带有筹备委员会全体会议特别讨论关于 " 触发机制 " 问题的组织事项和议事规则的连续镜头。
  5. 20- ولاحظت اليونسكو أن التشهير جريمة جنائية بموجب قانون القدح والقذف (لعام 1876، المعدل في عام 1979)، ويعاقَب عليه بغرامة أو بالسجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات.
    教科文组织指出,1876年制定、1979年修订的《诬陷和诽谤法》规定诽谤为刑事罪,可处以罚款或3年以下有期徒刑。
  6. وعليه، يدعي صاحب البلاغ أن الإدانة والحكم الصادرين ضده، فضلاً عن وجود جريمتي القدح والإهانة في قانون الدولة الطرف، هي مسائل تنتهك حقوقه بموجب المادة 19 من العهد.
    因此,提交人认为,对他的定罪和判刑以及缔约国法律中存在诽谤和侮辱刑事犯罪行为的规定侵犯了他依《公约》第十九条的权利。
  7. لن يفيدنا القدح العقيم أو الحديث عن النوايا والدوافع الخفية لهذا أو ذاك في هذه الصفحة الجديدة التي نفتحها في تاريخ تلك الهيئة الفريدة والثمينة، وأعني بها مجلس الأمن.
    我们正在为这个独一无二的重要机构,即安全理事会,翻开新的历史篇章,不要徒劳无益地猛烈抨击彼此的用意或别有用心的动机。
  8. يراد بتعبير ' ' آلية التدمير الذاتي`` آلية داخلية تشتغل تلقائيا وتضاف إلى آلية القدح الأولي للذخيرة وتضمن تدمير الذخيرة التي أدخلت هذه الآلية فيها.
    九. " 自毁装置 " 是指内配的自动装置,是对弹药主要起爆装置的附加物,用以摧毁含有该装置的弹药;
  9. وتشمل دواعي قلقه وجود واستخدام تشريعات جنائية متعلقة بجريمتي القدح والتحقير، فضلاً عن تشريعات مدنية، يمكن أن تؤدي إلى توقيع عقوبات غير متناسبة على أشخاص جاهروا بتعبيرات ناقدة لأكبر وأهم الشخصيات في إكوادور(60).
    造成这一关切的一个原因是关于蔑视和诋毁的刑事法律和民法的存在和使用,这会导致对公开批评厄瓜多尔领导人的人过重的惩罚。
  10. وعلى الرغم من علمنا بسياسة القدح التي تنتهجها هذه المحطة الإذاعية، فقد منحت الحكومة " العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور " سبل الوصول الكامل للتحقيق في هذه الادعاءات.
    尽管苏丹政府对该广播电台的诋毁政策有所认识,但还是给予非洲联盟 -- -- 联合国达尔富尔混合行动充分机会对这些指控进行调查。
  11. وحرم المواطنون اﻻثيوبيون من المعالجة الطبية وأُخرجوا من المستشفيات على نحو مطرد، وكان عليهم أن يتحملوا عبارات القدح العنصرية، وكانوا يُستحثون على مغادرة البلد، وتعرضوا مراراً لﻻحتجاز التعسفي.
    在厄立特里亚,埃塞俄比亚人的财产被没收,没有工资收入和非法解聘的救济金,就医权利被剥夺并被赶出医院,他们受到蔑视并被要求离开那个国家。
  12. 23- وبالنظر إلى الإشارات الشخصية التي وجهها بعض المراقبين لخبراء اللجنة الفرعية، أدلى الرئيس ببيان ناشد فيه جميع المراقبين الكف عن القدح الشخصي أو التلميحات التي تمس نزاهة وحيادية أعضاء اللجنة الفرعية.
    鉴于一些观察员提到了小组委员会专家个人,主席发表一项声明,呼吁所有观察员不要对小组委员会委员的品德和公正性进行中伤或影射攻击。
  13. وهذا مسألة مثار نزاع؛ فهناك العديد من الأماكن في العالم التي يمكن فيها لعضو البرلمان أن يفقد مقعده في الانتخابات المقبلة عندما يكون القدح الأخلاقي المتمثل في الإفصاح بصورة علنية عن وضع شخص ما.
    这是一个有争议的领域,因为在世界很多地方,公开宣布一个人的感染者身份的道德侮辱可能导致一个议员在今后的选举中失去自己的议席。
  14. كذلك قام الفريق بتفتيش قسم المشتريات والاطلاع على عقود مذكرة التفاهم الخاصة بتجهيز المواد الأولية والمواد نصف المصنعة أو من خلال الاتفاقيات الأخرى وآلية استيراد هذه المواد وفتش الفريق كذلك مصانع الآركون والأوكسجين والمراوح السقفية والمقياس الكهربائي وشمعات القدح والقابلو الضوئي واطلع على نشاطاتها.
    视察队视察了采购处,并核查了根据有关供应原材料和半成品的谅解备忘录和其他协定签订的合同以及进口这些材料的机制。
  15. ومما يؤسف له أن فريق الرصد اختار أن يتجاهل هذه الإجراءات الأولية تجاهلا صارخا ومضى في صياغة وثيقة هي في جوهرها لا تزيد عن مجرد جرد لجميع أنواع القدح والذم ضد إريتريا الذي يروجه أعداؤها الألداء المعروفون.
    令人遗憾的是,监察组却公然无视这些基本程序,进而汇编了这份文件,其中不过罗列了厄立特里亚的公开劲敌和诋毁者对厄立特里亚的一切谩骂。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "القدام"造句
  2. "القدافي"造句
  3. "القداسة"造句
  4. "القداس الأسود"造句
  5. "القداس"造句
  6. "القدر"造句
  7. "القدر المحتوم"造句
  8. "القدر المطلق"造句
  9. "القدر فقط"造句
  10. "القدرات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.