×

القانون المصري造句

"القانون المصري"的中文

例句与造句

  1. ٨٢١- وقدم اﻷونكتاد أيضاً تعليقاته على مشروع التشريع الرامي إلى تعديل قانون مكافحة اﻻحتكار في شيلي، وعلى مشروع القانون المصري لحماية المنافسة ومنع اﻻحتكارات، ومشروع قانون المنافسة وحماية المستهلك في باراغواي.
    贸发会议还对智利的关于修改《竞争法》的法律草案、埃及的关于保护竞争和防止垄断的法律草案以及巴拉圭的竞争和消费者保护法草案提出了意见。
  2. إذا تزوجت مصرية من أجنبي تظل محتفظة بجنسيتها إﻻ إذا أعلنت رغبتها في دخول جنسية زوجها وكان قانونها يسمح بذلك وإذا كان عقد الزواج باطﻻ في أحكام القانون المصري وصحيحا في قانون الزوج ظلت مصرية )المادة ١٢(.
    与外国男子结婚的埃及妇女保留埃及国籍,除非她宣布希望取得其丈夫的国籍,并有权这样做。 如果婚姻依埃及法律无效,而依其丈夫国家的法律有效,则她仍是埃及国民(第12条)。
  3. إذا تزوجت مصرية من أجنبي تظل محتفظة بجنسيتها إلا إذا أعلنت رغبتها في دخول جنسية زوجها وكان قانونها يسمح بذلك وإذا كان عقد الزواج باطلا في أحكام القانون المصري وصحيحا في قانون الزوج ظلت مصرية (المادة 12 من القانون).
    与外国男子结婚的埃及妇女保留埃及国籍,除非她宣布希望取得其丈夫的国籍,并有权这样做。 如果婚姻依埃及法律无效,而依其丈夫国家的法律有效,则她仍属埃及国民(第12条)。
  4. 26- وفيما يتعلق بتهمة إهانة رئيس الجمهورية يميز القانون المصري بين وسائط الإعلام المسؤولة والصحيحة والتغطية الصحفية التي تستند إلى الحقائق والمعلومات، من ناحية، واستعمال الحق في التعبير من أجل الإضرار بسمعة وشرف الآخرين الذين يحميهم القانون المصري.
    就侮辱共和国总统的指控而言,埃及法律区分了两种行为,一种是根据事实及信息进行负责任的、合适的新闻媒体报道行为,另一种是为了损害他人受埃及法律保护的个体荣誉名声而使用自由发表意见权利的行为。
  5. وحد القانون المصري بين سن الرشد المدني والتجاري (المادة 44 مدني والمادة 4 من القانون التجاري) وجعلها إحدى وعشرون سنة كاملة وذلك دون ما تفرقة بين الرجل والمرأة، كما وحد القانون بينهما في كل ما يتعلق بأهلية المرأة في هذا الشأن أو بحقوق كل من الزوجين على أمواله وتظل الذمة المالية لكل منهما منفصلة.
    埃及民法和商法规定的法定年龄相同(《民法》第44条和《商法》第4条),男女均为21岁。 这也适用于妇女这方面的能力,以及夫妻双方各自的财产权。 双方各自承担自己的财务责任。
  6. كما عاقب القانون المصري على هتك عرض الإنسان ذكرا كان أم أنثى والحاصل بالقوة أو بالتهديد وذلك بعقوبة الأشغال الشاقة من ثلاث سنوات إلى سبع وشدد هذه العقوبة إلى الحد الأقصى المقرر قانونا لتلك العقوبة إذا كان المجني عليه أقل من 16 سنة كاملة أو كان المتهم من أصول المجني عليه أو المتولي تربيته وملاحظته أو يعمل بالمنزل لديه وإن اجتمع كل من الشرطين بلغت العقوبة الأشغال الشاقة المؤبدة (المادة 269 عقوبات).
    法律规定,对强奸者,无论受害者是男性还是女性,无论是使用武力还是恐吓,都将被判处三年至七年的苦役。 如果受害者年龄未满16岁,或者犯罪者为受害者长辈、监护人、监督人或在受害者家里干活的人,则从重处罚。
  7. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "القانون المشترك"造句
  2. "القانون المدني الإنجليزي"造句
  3. "القانون المدني"造句
  4. "القانون المحلّيّ"造句
  5. "القانون المحلي"造句
  6. "القانون المغربي"造句
  7. "القانون المقارن"造句
  8. "القانون الموضوعي"造句
  9. "القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية"造句
  10. "القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.