×

القانون الإسرائيلي造句

"القانون الإسرائيلي"的中文

例句与造句

  1. فنظام التقادم بموجب القانون الإسرائيلي يشترط أن تقدم الشكوى المتعلقة بالأضرار المدنية في غضون سنتين من تاريخ الحادث، وإلا ضاع الحق في التعويض.
    根据以色列法律追述期的要求,民事赔偿的投诉必须在事件发生之日起两年内提交,否则获得赔偿的权利就失效了。
  2. ويهدف القانون الإسرائيلي للجنسية والدخول إلى إسرائيل الصادر في عام 2003 إلى الحيلولـة دون لـم شمـل الأسر عندمـا يكون أحد الزوجين مقيما في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    2003年的《以色列国籍和以色列入境法》的目的是为了阻止配偶一方为被占领土的居民情况下的家庭团圆。
  3. وفي عام 1981، أصدرت إسرائيل قانون مرتفعات الجولان، الذي وسع نطاق القانون الإسرائيلي والإدارة الإسرائيلية، وضمَّ بالتالي مجموع أرض الجولان التي تسيطر عليها إسرائيل.
    1981年,以色列通过戈兰高地法,延伸了以色列的法律管辖和行政治理,并因此兼并了以色列控制的整个戈兰高地。
  4. على النقيض مما ينص عليه القانون الإسرائيلي المتعلق بالمنتجات والخدمات ودخول الأماكن العامة من حظر للتمييز، لا يزال تهميش النساء في المجال العام موجودا بل تزداد حدته.
    尽管以色列制定了《禁止产品、服务和进入公共场所歧视法》,在公共领域对女性的边缘化现象仍然存在并继续恶化。
  5. وواصلت السلطات الإسرائيلية رفض الاعتراف بصلاحية بوليصة تأمين الأونروا للمركبات التي تجري قيادتها في إسرائيل، حيث تصر على أن القانون الإسرائيلي يقتضي قيام شركة تأمين إسرائيلية بالتغطية التأمينية.
    以色列当局继续拒绝承认一程处的保险单对以色列境内行驶的车辆有效,坚称以色列法律要求在以色列保险公司投保。
  6. وفي وقت لاحق، صدرت ضده ثلاثة أحكام منفصلة بالحبس لمدة 28 و28 و23 يوماً على التوالي، لأن كل رفض للخدمة العسكرية بموجب القانون الإسرائيلي يعتبر جرماً منفصلاً.
    随后,他又三次受到禁闭处分,分别为28、28和23天,因为根据以色列法律,每次拒绝服兵役,就构成新的犯法行为。
  7. ويظل القانون الإسرائيلي مطبقاً على المقيمين السوريين في الجولان انتهاكاً لقرار مجلس الأمن 497 (1981) الذي أعلن أن ضم إسرائيل للجولان باطل ولاغ.
    以色列法律继续对戈兰的叙利亚居民适用,这违背了安全理事会第497(1981)号决议,其中宣布以色列对戈兰的吞并是无效的。
  8. ومن الأمثلة الصارخة الأخرى على التمييز المؤسسي في القانون الإسرائيلي هو القانون الذي يمنع المواطنين الإسرائيليين من الإقامة في إسرائيل إذا كانت زوجاتهن يحملن بطاقة هوية فلسطينية.
    另一项以色列法律的制度性歧视的鲜明例子是,如果以色列公民的配偶持有巴勒斯坦身份证,则法律禁止该居民居住在以色列。
  9. ولإبراز ما يتسم به القانون الإسرائيلي من طابع تمييزي فيما يتعلق بالبناء دون رُخص، وضع سكان بلعين مقطورة في أرض محاذية للمستوطنة.
    突出彰显以色列法律对于无许可建造所持的歧视性态度是,在邻近定居点的Bil ' in土地上,当地居民还停放了一长串车辆。
  10. وبينما يمثِّل " التحريض على تجنُّب الخدمة الإلزامية " تهمة بموجـب القانون الإسرائيلي إلاّ أن تلك كانت المرة الأولى التي يتم فيها التحقيق مع أي مجموعة عن هذه التهمة().
    " 煽动逃避兵役 " 是以色列法律中的一项罪行,但这是第一次一个团体因该罪行被进行调查。
  11. الحالة فيما يتعلق بالتحقيقات الإسرائيلية المحتملة في ادعاءات انتهاك القانون الإسرائيلي الداخلي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي من قبل أفراد قوات الدفاع الإسرائيلية فيما يتعلق بالمدنيين.
    以色列对据称以色列国防军成员在对待平民方面违反以色列国内法、人权法和国际人道主义法行为所作调查(如果有的话)的进展情况。
  12. ومنذ زيارة المقرر الخاص، تبيّن أنه يجري بناء 750 وحدة سكنية في هذه المستوطنة الجديدة على نحو يخرق القانون الإسرائيلي نظراً لعدم الترخيص لهذا البناء.
    特别报告员的访问之后,又有新的信息表明,在这一新的定居点内,正在建造违反以色列法律的750个住宅单位,因为这一建造项目没有得到许可。
  13. ولم يسمح القانون الإسرائيلي حتى الآن بإلغاء حقوق الإقامة في القدس إلا للفلسطينيين الذين لم يستطيعوا إثبات أن القدس هي " محور حياتهم " ().
    到目前为止,以色列法律只允许取消那些无法证明其 " 生活中心 " 在耶路撒冷的巴勒斯坦人的耶路撒冷居留权。
  14. وساقت على ذلك مثالا من القانون الإسرائيلي الذي يشترط الحصول على موافقة النائب العام على جميع لوائح الاتهام القائمة على أساس ولاية قضائية خارج الإقليم، وأن النائب العام يأخذ المصلحة العامة في الاعتبار عندما يبتّ في المسألة.
    例如根据以色列法律,所有根据域外管辖权作出的判决都需要得到司法部长的批准,部长在对此事作出裁决时以公众利益为重。
  15. ويكفل القانون الإسرائيلي حق ما يسمى بالعودة على أساس الدين والجنس، ويتحدث السياسيون الإسرائيليون بلا خجل عن الخطر الديمغرافي المزعوم الذي يشكله السكان الفلسطينيون الأصليون غير اليهود.
    以色列法律保障所谓的以种族和宗教为基础的所谓重返权利;而以色列政客们则厚颜无耻地宣称土生土长的非犹太族巴勒斯坦人对他们带来了人口威胁。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "القانون الإداري الدولي"造句
  2. "القانون الإداري الانتقالي"造句
  3. "القانون الإداري"造句
  4. "القانون الأساسي لجمهورية ألمانيا الاتحادية"造句
  5. "القانون الأساسي"造句
  6. "القانون الإنجليزي"造句
  7. "القانون الإنساني الدولي"造句
  8. "القانون الإنساني الدولي العرفي"造句
  9. "القانون الإنكليزي"造句
  10. "القانون الإنمائي الدولي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.