×

القاموس造句

"القاموس"的中文

例句与造句

  1. وسيستمر القاموس الموسوعي المتعدد اللغات لنظام الأمم المتحدة للمعلومات البــبليـوغرافية في أداء دور هام، في مجال تقديم الدعم المتعلق بالقدرة على البحث في موضوع ما في الوثائق بلغات متعددة.
    多语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索的多语种搜索能力。
  2. وقدمت الاقتراحات، بعد ذلك إلى الأكاديمية، وأخذت في الاعتبار في طبعة القاموس الصادرة في سنة 2000.
    随后,该顾问委员会向皇家语言学院提交了建议,而且在2000年新版字典的编辑过程中,这些建议已经被皇家语言学院采纳。
  3. ولا وجود لمصطلح " معتقل سياسي " في القاموس السياسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وبالتالي لا وجود لما يسمى بمعسكرات المعتقلين السياسيين.
    朝鲜的词汇中不存在 " 政治犯 " 这一词,因此也不存在所谓的政治犯集中营。
  4. ويعرّف القاموس هذه المفردة بأنها " كمية الحركة في الجسم المتحرك، التي يُعبّر عنها الآن بأنها ناتج كتلته وسرعته " .
    这个词在字典中的定义是, " 运动物体的动量,现表示为物体的质量和速度的乘积 " 。
  5. في عام 2008، أطلقت المنظمة " القاموس الموسوعي الدومينيكي للبيئة " على شبكة الإنترنت، وقد تم تحويله في عام 2011 إلى منشور مطبوع.
    2008年,组织在网上开通 " 多米尼加环境百科词典 " ,并在2011年将其转变成印刷出版物。
  6. ويعد القاموس ذا أهمية نظرا لأن استخدام التسميات المحلية لم يكن القاعدة في ليتوانيا في سنوات ما قبل الحرب، وما زالت المنشورات الشعبية تستخدم في كثير من الأحيان الأشكال المكيّفة لأسماء الأماكن الأجنبية.
    在战前年代,立陶宛并不通行使用当地语地名的做法,大众出版物也往往陆续用外国地名的改写形式;因此,这部词典很重要。
  7. ومن جانبي، فإنني أؤمن بأن تعبير " صراع الحضارات " ينبغي أن يشطب من القاموس السياسي العالمي بوصفه تعبيرا لا أساس له نظريا ومضرا عمليا.
    我认为, " 不同文明间冲突 " 一语应该从全球政治词汇中剔除,因为它在理论上是没有依据的,在实践中是有害的。
  8. ولقد أثـرت هذه العوامل الطارئة على رؤيتنا للمستقبل، لدرجة أنه حدث ارتداد لنزع السلاح في القاموس السياسي المعاصر، وكذلك في قاموس المحافل العالمية لنـزع السلاح.
    这些不定因素给我们的未来愿景罩上阴影,以至于当今政治词汇中的 " 裁军 " 一词有所褪色,全球裁军论坛也出现倒退。
  9. وأردف قائلا إن المجلس الأعلى لشؤون الأسرة أطلق مبادرة " استكمال توحيد لغة الإشارة " بالتنسيق مع جامعة الدول العربية والاتحاد العربي للصم والمنظمة العربية للثقافة والعلوم، كما تم تدشين القاموس الإرشادي العربي للصم.
    家庭事务最高理事会一直同阿拉伯国家联盟、阿拉伯聋人联盟和阿拉伯联盟教育、文化及科学组织合作,对手语进行统一,并编纂手语字典。
  10. الرقابة تفهم عموما حسب تعريف القاموس بأنها هيئات ووحدات وعمليات توفر " إشرافا " و " مراقبة حذرة " في منظمة ما.
    监督按照字典定义,其通常的含义是某一组织中提供 " 监督 " 和 " 监察行动 " 的机构、单位、程序。
  11. 1- الرقابة تفهم عموماً حسب تعريف القاموس بأنها هيئات ووحدات وعمليات توفر " إشرافاً " و " مراقبة حذرة " في منظمة ما.
    监督按照字典定义,其通常的含义是某一组织中提供 " 监督 " 和 " 监察行动 " 的机构、单位、程序。
  12. 221- أطلق المجلس الأعلى لشؤون الأسرة في دولة قطر مبادرة عنوانها (استكمال توحيد لغة الإشارة) بالتنسيق مع جامعة الدول العربية والاتحاد العربي للصم والمنظمة العربية للثقافة والعلوم، حيث كان اللقاء بورشة جمعت العرب الصم والعاملين معهم، وقد تم تدشين القاموس الإرشادي العربي للصم 2007.
    最高家庭事务委员会与阿拉伯国家联盟、阿拉伯聋人联合会以及阿拉伯教育、文化和科学组织联合提出了最终确定手语标准化的倡议。
  13. والاستقلال الذاتي في القانون الدولي وكذلك في القاموس الدستوري للولايات المتحدة ليس نظام حكم في حد ذاته بل يعني اللامركزية السياسية والإدارية التي تتسم بها الدول الحديثة؛ فهو إذن اصطلاح يطلق على الدول المستقلة وكذلك على الدول ذات الارتباط الحر.
    根据国际法以及《美国宪法》,自治本身并不构成一种状态,而是指现代国家通常具备的政治及行政上的非集中化;因此,这个词既可适用于独立国家,也可适用于自由联邦。
  14. وساهم أيضا المركز التقني الوطني للأدلة الجنائية النووية التابع للمكتب الداخلي للكشف النووي في إعداد وتنقيح قاموس دولي لمصطلحات الأدلة الجنائية النووية، بالاستناد إلى قاموس مصطلحات الأدلة الجنائية النووية في الولايات المتحدة، وقدم القاموس إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية قبل مؤتمر قمة الأمن النووي لعام 2012.
    国内核探测办公室国家核鉴识技术中心也根据在2012年核保安峰会前向原子能机构提供的美国核分析鉴定词汇集,为国际核分析鉴定科学术语的发展和调整作了贡献。
  15. يعتمد برنامج العمل على نتائج الأعمال السابقة والجارية، وهي القاموس الموسوعي الديمغرافي المبتكر المتعدد اللغات على شبكة الإنترنت " Demopaedia " (في المرحلة الثانية من التنفيذ حاليا)، والدراسات الاستقصائية بين الوحدات الحكومية التي تنتج البيانات الديمغرافية وتستخدمها.
    工作方案将借鉴以前和当前的工作,即网上创新多语种人口百科辞典 " 人口百科全书 " (目前正处于第二实施阶段)以及对生成和使用人口统计数据的政府单位进行的调查。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "القامه"造句
  2. "القامع"造句
  3. "القامشلي"造句
  4. "القامة"造句
  5. "القالي"造句
  6. "القانون"造句
  7. "القانون الأردني"造句
  8. "القانون الأساسي"造句
  9. "القانون الأساسي لجمهورية ألمانيا الاتحادية"造句
  10. "القانون الإداري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.