القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي造句
例句与造句
- وكرر أعضاء المجلس تأكيد انشغالهم بشأن الحالة الأمنية والإنسانية في شمال مالي ووجود عناصر إرهابية، بما في ذلك تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي والجماعات المنتسبة إليه.
安理会成员重申关切马里北部的安全和人道主义状况,并关切伊斯兰马格里布基地组织及其关联团体等恐怖分子的存在。 - كما أنشأ تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي شرطة إسلامية في داير، وغوندام، ودوينتزا، وفعلت حركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا الشيء نفسه في غاو.
伊斯兰马格里布基地组织并在迪雷、贡达姆和顿察设立了伊斯兰警察。 争取西非唯一性与圣战运动则在加奥设立了伊斯兰警察。 - وكرر أعضاء المجلس الإعراب عن قلقهم إزاء الحالة الأمنية والإنسانية في شمال مالي ووجود عناصر إرهابية، بما في ذلك تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي والجماعات المنتسبة إليه.
安理会成员重申关切马里北部的安全和人道主义状况,并关切伊斯兰马格里布基地组织及其关联团体等恐怖分子的存在。 - فعلى الرغم من إضعاف تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وحركة الجهاد والوحدة في غرب أفريقيا بشكل ملحوظ، فقد ظلت الجماعات الإرهابية الأخرى تشكل خطراً في مالي والدول المجاورة لها.
伊斯兰马格里布基地组织、西非圣战统一运动和其他恐怖组织虽然被大大削弱,但继续对马里和周边国家构成威胁。 - وفعلا، فإن انهيار الجيش وإزاحة جميع هياكل الدولة أديا إلى نشأة ظروف سمحت بسيطرة تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي ومختلف الشبكات الإجرامية على المنطقة الشمالية بأكملها (أكثر من 000 800 كلم2).
军队垮台,所有国家结构遭排挤,导致整个北部80多万平方公里土地被伊斯兰马格里布基地组织和众多黑帮网络控制。 - 28- ففي شمال أفريقيا، على سبيل المثال، يذكر أن تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي طور علاقات تعاون مع تجار المخدرات والمنظمات الإجرامية والمجموعات المتمردة في المنطقة لزيادة موارده وتمويله().
例如,据报告,北非伊斯兰马格里布基地组织与该区域的贩毒分子、犯罪组织和叛乱团体发展了合作关系,以扩充资源和资金。 - وفي غرب أفريقيا، تمكن تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي من جمع مبلغ طائل من المال من عمليات الخطف لطلب فدية، واستفاد أيضا من تزايد استخدام منتجي المخدرات في أمريكا الجنوبية لطرق التهريب في منطقة الساحل(25).
在西非,在伊斯兰马格里布的基地组织从绑票中大量赚钱,也从南美洲毒品生产者越来越多使用萨赫勒贩毒路线而获利。 - ومثّلت الحركة الوطنية لتحرير أزواد وحركة أنصار الدين واجهة لتنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي الذي أصبح له الآن مطلق الحرية في القيام بأنشطته في منطقة الساحل وانطلاقا منها.
阿扎瓦德民族解放运动和安萨尔埃丁更充当伊斯兰马格里布基地组织的屏障,让后者目前可以完全自由地在萨赫勒地区或对外开展活动。 - وقد قام تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي بتدمير عدد من الأماكن المقدسة والتاريخية والثقافية في تمبوكتو، بما فيها أماكن أدرجتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ضمن مواقع التراث العالمي.
伊斯兰马格里布基地组织在廷巴克图毁坏了若干宗教、历史和文化场所,其中一些系联合国教育、科学及文化组织列名的世界遗产。 - وانعدام الأمن الواسع الانتشار بسبب النزاع يمكن أن يسمح لمنظمات إرهابية مثل تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي بالتسلل إلى منطقة المغرب العربي، والبحر الأبيض المتوسط والساحل.
因这场冲突导致的广泛不安全局势可能让伊斯兰马格里布地区基地组织等恐怖主义组织有机会在马格里布地区、地中海和萨赫勒地区进行渗透。 - غير أن مسؤولين آخرين أكدوا أن تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي والطوارق المنخرطيْن فعلا في أنشطة تمرد في شمال مالي، ربما يتقاتلون للسيطرة على أجزاء معينة من المنطقة.
不过,其他官员坚持认为,伊斯兰马格里布基地组织和图阿雷格人已在马里北部参与了叛乱活动,他们可能会争抢本区域具体部分的控制权。 - ففي مالي واصلت الجماعات الإجرامية والإرهابية، بما فيها تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي والجماعات المرتبطة به، تثبيت أقدامها في الشمال.
在马里,包括伊斯兰马格里布 " 基地 " 组织和有关联团体在内的犯罪团体和恐怖团体继续巩固它们在北部地区的地位。 - كما أدت أنشطة التهريب والاختطاف وأخذ الفدية عبر الحدود دورا هاما في تمويل تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي في منطقة الساحل، حيث أتاحت للتنظيم الانتقال من شمال أفريقيا إلى منطقة الساحل.
跨界走私、绑架和勒索赎金活动在资助萨赫勒地区伊斯兰马格里布基地组织方面发挥了重要作用,使其能够从北非转移到萨赫勒地区。 - وأبلغ عن حالات تزويج نساء وفتيات قسراً من قِبَل حركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا، وأنصار الدين، وتنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي في جميع المناطق الخاضعة لسيطرتها.
在争取西非唯一性与圣战运动、伊斯兰扞卫者组织和伊斯兰马格里布基地组织控制的所有地区,据报都发生了上述组织强迫妇女和女孩结婚的案件。 - وفي وقت لاحق، شنت حركة أزواد هجمات مختلفة إلى جانب ثلاث جماعات إسلامية مسلحة أخرى هي تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وحركة أنصار الدين وحركة الوحدة والجهاد في غرب أفريقيا (حركة الوحدة).
随后,阿扎瓦德民族解放运动和3个伊斯兰武装团体:伊斯兰马格里布基地组织、伊斯兰卫士和西非团结圣战运动开展了各种攻击行动。