القاطع造句
例句与造句
- ثبت لنا بالدليل القاطع أن ،الأشخاص الذين قُتلوا مؤخرا
"这是来自华盛顿国家民防[总怼]部 的最新公开报告" - فلا نسى أن العزيمة السياسية للدول هي الأمر القاطع هنا.
我们不能忘记,这方面的决定因素是各国的政治意愿。 - وهذه الضمانات الإجرائية ذات أهمية حاسمة لكفالة الامتثال للحظر القاطع للتعذيب.
这些程序保障对确保遵守绝对禁止酷刑令至为关键。 - وما انفكت ساموا تقدم دعمها القاطع لذلك الجانب من ولاية الأمم المتحدة.
萨摩亚继续坚定不移地支持联合国的这方面任务。 - وتقدر تكاليف هجمات النمل القاطع للأوراق بمبلغ 6.7 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
每次切叶蚁害造成的损失估计为67亿美元。 - ونؤيد رفض المجتمع الدولي القاطع للقوانين المحلية التي تتجاوز نطاق الحدود الوطنية.
我们支持国际社会坚决拒绝具有域外影响的国内法。 - فالسﻻم في جوهره يعني التخلي القاطع الذي ﻻ رجعة فيه عن العنف.
从实质上说,和平意味着明确、不可逆转地放弃暴力。 - وقد ذكر لي شعب أفغانستان رفضه القاطع للحرب والعنف.
阿富汗人民异口同声地告诉我,他们对战争和暴力深恶痛绝。 - وأعرب الوفد عن رفضه القاطع للادعاءات المشوهة والمختلقة الصادرة عن الولايات المتحدة من خلال إعلامها.
它坚决反对美国通过其媒体进行的弯曲和捏造。 - ٨٤- وأعربت الوفود عن ارتياحها لرأي المراجعة القاطع الذي قدمته هيئة المراجعين.
各代表团对审计委员会发表的明确的审计意见感到满意。 - وتود نيبال تأكيد رفضها القاطع لمحتويات التقرير والوقائع التي وردت فيه.
尼泊尔希望重申,本国坚决驳斥报告中提出的内容和事实。 - طعوم الحشرات لمكافحة النمل القاطع لأوراق الشجر من الفصيلتين Atta spp وAcromyrmex spp
用于控制切叶蚁(美切叶蚁属和刺切蚁属)的昆虫毒饵 - وينبغي تجنب الفصل القاطع بين الذين يرون أن الأولوية لنـزع السلاح والذين يرونها لعدم الانتشار.
应避免裁军优先论者与不扩散优先论者之间的僵持。 - وأعرب المتكلم عن يقينه القاطع بأن اليونيسيف ستفي بمهامها حتى وإن لم يكن الأمر سهلا.
这虽然具有挑战性,但他坚信儿基会将做到这一点。 - فالتمسك بربط أمور بأمور أخرى وتبادل الرفض القاطع ليسا مما يؤدي إلى نتائج إيجابية.
把不同的问题联系起来和交叉否决不利于取得积极结果。