×

القائمة السوداء造句

"القائمة السوداء"的中文

例句与造句

  1. كما يقال إن سكان سان بابلو أرغموا على حضور اجتماعات المنظمات شبه العسكرية لإبلاغهم أن أي شخص يكون على القائمة السوداء أي مشتبه في تعاطفه مع الفدائيين سيتعرض للقتل.
    据称,圣堡罗的居民被迫参加准军事部队召集的会议,会上他们被告知,任何在黑名单上的人,也就是被怀疑的游击队的同情者将被杀害。
  2. ويطبق نهج يعرف بنهج " القائمة السوداء والرمادية " على النفايات، والتي يمكن بحث تصريفها في البحر وفقا للأخطار التي تمثلها على البيئة.
    对废物采取了所谓的 " 黑清单与灰清单 " 办法,可根据废物对环境构成的危害,对海上处置活动采用这种办法。
  3. توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة كي تضمن عدم تعرض الموظفين المنتسبين إلى نقابات عمالية لوضع أسمائهم على القائمة السوداء ولتكفل قدرتهم على أن يمارسوا بحرية حقوقهم بموجب المادة 8 من العهد.
    委员会建议缔约国采取有效措施确保参加工会的雇员不会被列入黑名单,并确保他们能够自由地行使《公约》第八条规定的权利。
  4. وهناك قرار لاحق آخر اتخذته منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية بنشر ما سُمي " القائمة السوداء " كان له أسوأ الأثر على القطاع المصرفي الخارجي في بلدي.
    经济合作与发展组织最后决定公布一份所谓的 " 黑名单 " ,对我国的海外银行部门产生了极为不利的影响。
  5. وقد تبيَّن للفريق أن هذا الشخص ليس ديمتري بوبوف الذي كان يشغِّل رحلات شركات طيران مدرجة على القائمة السوداء في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية بالتعاون مع فيكتور بوت.
    专家组确定,此人与在刚果民主共和国东部与Viktor Bout合作运营被列入黑名单的航空公司的Dmitry Popov并非同一人。
  6. وقد عزز هذا الإجراء إدراجُ كوبا مجددا في " القائمة السوداء " لعام 2010 التي تورد تعسُفاً بلدانا يُدعى أنها تؤيد الأعمال الإرهابية أو تقدم الدعم لها.
    这一行动最近又得到加强,因为2010年我国给列入肆意拟定的支持或促进恐怖活动的国家 " 黑名单 " 。
  7. توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير فعالة كي تضمن عدم تعرض الموظفين الذين انضموا إلى نقابات عمالية لوضع أسمائهم على القائمة السوداء ولتكفل قدرتهم على أن يمارسوا بحرية حقوقهم بموجب المادة 8 من العهد.
    委员会建议缔约国采取有效措施确保参加工会的雇员不会被列入黑名单,并确保他们能够自由地行使《公约》第八条规定的权利。
  8. إلا أنه للأسف قد توجد بنود في المخزون لا تستخدمها البعثة، نظرا لتغير العقود، وإدراج بائعين في القائمة السوداء نتيجة لعدم أدائهم أو لتغيرات غير منظورة في البعثة.
    令人遗憾的是,有时由于合同出现变动,供应商因不履行义务而被列入黑名单,以及特派团发生其他意外变化,有些库存物资特派团可能用不上。
  9. ويعتبر الدخول محظورا بالنسبة لمن أدرجت أسماؤهم في القائمة السوداء بسبب جرائم ارتكبوها فيما مضى حينما كانوا في ماليزيا، وللمهاجرين الذين يدخلون البلاد بطريقة غير شرعية والأشخاص الذين تكون الأمم المتحدة قد أخطرت الجهات المعنية بأنهم من العناصر التي تعتبر خطرا على الأمن.
    凡过去曾在马来西亚犯下罪行者、非法移民或属联合国认定的构成安全威胁者,且其姓名已被列在黑名单上的人员,一律不准入境。
  10. وهناك أيضا شبكة غير رسمية بين المراكز الإقليمية في المنطقة الحرة التي تقدم المعلومات عن الأفراد أو الشركات " الموضوعين في القائمة السوداء " للاشتباه فيهم بغسل الأموال وأنشطة أخرى.
    在区域岸外中心之间也有一个非正式的网络,提供关于涉嫌洗钱或其他活动的已被 " 列入黑名单的 " 个人或公司的情报。
  11. وقد لوحظ إيجابيًّا أنَّ قانون جرائم الفساد والجرائم الاقتصادية (المعدل) لعام 2013، قد أدمج إمكانية إدراج الشركات في القائمة السوداء من خلال إقرار الإدانة في سجل المشتريات العامة والتصرُّف في الموجودات المالية.
    审议小组积极地注意到,2013年《反腐败和经济犯罪(修正)法》认可《公共采购和资产处置登记簿》里的定罪,从而包括了将公司列入黑名单的可能性。
  12. ومن الإجراءات التنفيذية التي تحول دون دخول الفئات المشار إليها لدولة قطر تقوم الجهات المختصة بالتحقق والتدقيق في هوية طالبي الدخول عبر نظام القائمة السوداء والتي تشمل جميع الأشخاص المشتبه بهم أو الذين ارتكبوا أفعالا إرهابية.
    作为防止有关群体入境卡塔尔而采取的措施之一,有关当局对照列有所有犯有恐怖主义行为的人员和嫌疑犯名字的黑名单,核对并调查入境申请者的身份。
  13. ويدعي ر. ك. أنه مدرج في " القائمة السوداء " في أفغانستان لعمله في وحدة الاندماج السويدية كمترجم للاجئين وملتمسي اللجوء، وكثيرين منهم من الأفغان.
    R.K. 声称,据说他在阿富汗已经 " 上了黑名单 " ,因为他在瑞典的融合部门为难民和寻求庇护者担任翻译,这些人中很多是阿富汗人。
  14. كذلك الحال، فإنه لا يتم إصدار الجواز من أي موقع إصدار في الداخل (فروع المصلحة) أو الخارج عبر (السفارات والقنصليات) ما لم تمر المعاملة على المركز الرئيس لشبكة الحاسوب الآلي للمراجعة والفحص والرجوع إلى القائمة السوداء ومن ثم إعطاء الموافقة على الإصدار.
    另外,在护照申请作业被输入电脑联网的主要中心审查、检查与核对黑名单并核准签发之前,国内(相关部门)或国外(使领馆)任何签发地点均不得签发护照。
  15. وتشير مرة أخرى إلى بواعث القلق التي أعرب عنها المكلفون الآخرون بالولاية ومؤداها أن بعض تعاريف الإرهاب قد تستخدم لاعتبار كيانات دينية مسالمة خارجة عن القانون أو لإدراج مجموعات وديانات بأكملها في القائمة السوداء وبالتالي جعلها موضع ريبة باستمرار.
    她强调,其他特别报告员关切地表示,恐怖主义定义的运用有可能被利用来将一些和平的宗教实体列为非法,甚至将整个社区和宗教列入黑名单,致使他们遭受系统性的怀疑。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "القائمة السلبية"造句
  2. "القائمة الخضراء"造句
  3. "القائمة الحمراء للأنواع المهددة بالانقراض"造句
  4. "القائمة الحمراء"造句
  5. "القائمة الحزبية"造句
  6. "القائمة الصربية لكوسوفو وميتوهيا"造句
  7. "القائمة الصفراء"造句
  8. "القائمة العراقية"造句
  9. "القائمة العراقية الوطنية"造句
  10. "القائمة الفيدرالية للمواد المتطرفة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.