الفيلسوف造句
例句与造句
- إن سوامي فيفيكانادا، الفيلسوف العظيم من الهند، عندما اقترب منه شاب وطلب إليه أن يفسّر معنى بهاغافاد غيتا، قيل إنه ألقى نظرة على جسمه ونصحه أولاً بأن يمارس لعبة كرة القدم.
据说,当一位年轻人向他请教《博伽梵歌》的含义时,他打量了一下这位年轻人的体格,建议他先去踢足球。 - ومثلما قال الفيلسوف سبينوزا، الحقيقة هي محك للحقيقة وللكذب كليهما.
正如哲学家斯皮诺萨说的, " Verum index sui et falsi " 意思是,真话是真话本身和谎言的试金石。 - وساق مقولة الفيلسوف العربي ابن خلدون، الذي عاش في القرن الرابع عشر، من أن درجة التطور البشري في أي مجتمع إنما تُقاس بندرة فقرائه وبالتضامن الاجتماعي بين مواطنيه.
如十四世纪的阿拉伯哲学家伊本 · 赫勒敦所说,一个社会的人类发展水平是以其穷人的稀少和公民的社会团结来衡量的。 - 9- يذكر الفيلسوف اليوناني افلاطون أعمدة هرقل مشيراً إلى " كالبه " (جبل طارق) التي تشرف على المضيق.
希腊哲学家柏拉图在说起俯视直布罗陀海峡的Calpe(直布罗陀)时,提到了 " 赫拉克勒斯之墩 " 。 - هل سيتجاوز الجنس البشري تلك المعضلة، أم سنبرهن على أننا لسنا سوى قرود آكلة اللحم مصابين بجنون العظمة حول قدراتنا الذهنية، على حد قول الفيلسوف الألماني غتهولد لسينغ.
人类将会走出这一困境,还是恰如德国哲学家戈特霍尔德·莱辛所说,我们只不过是对自己的智力妄自尊大的食肉猿而已? - وبعد كل شيء، وكما قال يوما ما الفيلسوف والكاتب العظيم سينيكا، الذي ينتمي إلى الحضارة الرومانية القديمة، إننا لا نتجاسر لا لأن الأمور صعبة، بل الأمور صعبة لأننا لا نتجاسر.
正如伟大的罗马哲学家-着作家Seneca所说,不是因为事情困难我们不敢去做,而是因为我们不敢去做所以才感到困难。 - وكما قال الفيلسوف الإسباني خوسيه أورتيغا إ. غاسيت، " إنّ الناس لا يتعايشون لمجرّد التعايش، بل يفعلون ذلك من أجل تعهُّدات كبرى " .
西班牙哲人何塞·奥尔特加·加塞特曾说过: " 人们生活在一起不仅仅是因为他们要生活在一起,而是为了伟大的事业。 - والآن، سمِّ هذا الجانب الملائكي الأمثل في طبيعتنا، أو النور الذي يشع داخل الإنسان، أو سمِّه الحس الأخلاقي، أو سمه العاطفة الأخلاقية، كما فعل الفيلسوف آدم سميث.
把它称作我们本质中最好的天使吧,把它称作人的光明的内心吧,把它称作道义感吧,把它像哲学家亚当·史密斯一样称作道德情操吧。 - أما على المستوى الجامعي، فإن لغة الغجر الروما تُدرس في جامعة قسطنطين الفيلسوف في نيترا، وفي كلية العلوم الاجتماعية والرعاية الصحية، وفي معهد دراسات الروما.
在大学一级,尼特拉的Constantine the Philosopher大学社会科学和医疗保健学院罗姆学研究所开设了罗姆语课程。 - ويقول الفيلسوف الإسباني فيرناندو سافاتير عن حق إن التعصب لا يمكن بأي حال من الأحوال أن يكون قوة للإقناع، بل على العكس تماما، هو الذعر من إمكانية التلوث من الاتصال مع ما هو مختلف.
西班牙哲学家费尔南多·萨瓦特尔不无道理地说过,狂热主义绝非信念的力量,而恰恰相反,它是面临异类的可能浸染而恐慌。 - لكن كما أنذرنا بذلك الفيلسوف بول فيريليو، يأتي مع كل تكنولوجيا جديدة احتمال وقوع حادثة جديدة ومع السرعة المتزايدة يأتي خطر الكوارث المريعة بصورة أكثر دائما.
但是,正如哲学家保罗·比里洛警告我们的那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故的可能性,而随着速度的提高,则有可能发生更加可怕的灾难。 - سيدتي الرئيسة، كما قال الفيلسوف الصيني كسون زي منذ القديم " لا يمكنك أن تقطع رحلة الألف ميل دون أن تقطع خطوات صغيرة ولا يمكن بدون السواقي الصغيرة الحصول على الأنهار أو البحار العظيمة " .
中国古代思想家荀子有句名言: " 不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海 " 。 - وقد أوضح الفيلسوف الراحل رونالد دوركين، في كتابه الأخير، أن ما نسميه الطبيعة، أي الكون كله وأجزائه كافة، إنما هو شيء ذو قيمة جوهرية ومصدر إعجاب.
已故哲学家Ronald Dworkin在其最后写的书中解释说,我们所称的自然是宇宙的整体及其所有部分组成,是具有内在价值和奇迹的东西。 - دعوني أقول إني أوافق على الرأي الذي أعرب عنه الفيلسوف الألماني الراحل، جورج غادامير، الذي، انطلاقا من منظور يرتكز على المنهجية ونظرية المعرفة، أقام تمييزا أساسيا بين عملية الحوار وعملية التفاوض.
请允许我表示,我赞成已故德国哲学家格奥尔格·伽达默尔所表达的观点。 他从方法论以及认识论的角度出发,坚称对话和谈判有根本的区别。 - والحق الذي لا يمكن إعماله وإن يكن مشروعاً يمكن أن يكون غاية اجتماعية ولكن ليس حقاً أو حقاً " صحيحاً " كما وصفه الفيلسوف فايندرغ.
一种不可能得到满足的要求,不管多么值得称道,只可能成为一种社会目标,而不能成为一种权利或哲学家所说的 " 有效 " 权利。