الفنون القتالية造句
例句与造句
- بطل الفنون القتالية الصينية هزم البطل الأمريكى أوبرين
中国武[帅师]击败美国冠军奥比音, - لكنني لا أعتقد أن الفنون القتالية الصينية أفضل من اليابانية
但我并不认为中国功夫比日本武术强 - سأظهر للصينيين مدى براعة الفنون القتالية اليابانية
就[当带]是让中国人见识一下我们日本功夫 - رياضيي الفنون القتالية يراهنون بأرواحهم داخل الحلبة. قتال.
你觉得他们现在 是为了钱才这么认真打斗吗 - أنت تظل دائما ترفض تعليمى الفنون القتالية مع أنى أريد ذلك بشدة وأنا أيضا أريد أن أتعلم
你一直不教我打拳,我想学 - سنفتح مدرسة لتعليم الفنون القتالية لنظهر قوتنا
我们在佛山开武馆, [当带]然要拿点本事让人家看 - كيف تجرؤ على مقارنتهُ بي؟ تحتاج أن تمتنع عن إهانة رياضيي الفنون القتالية المحترفين.
估计有一阵是不可能出现林德奎的对手了 - السيّد (كيم سانغ روك) تعلّم فنون القتال منذ زمت طويل. كما قلت، أفضل الفنون القتالية هي الفنون القتالية المختلطة.
第三周林德奎可算是遇到了强敌了 - السيّد (كيم سانغ روك) تعلّم فنون القتال منذ زمت طويل. كما قلت، أفضل الفنون القتالية هي الفنون القتالية المختلطة.
第三周林德奎可算是遇到了强敌了 - نورنده بنت مورساني البطولة العالمية الثانية للشباب في الفنون القتالية 2007، سنغافورة
2007年第二届世界青年武术锦标赛(新加坡) - ليشتي سيبقى ولداه يعيشان في خوف دائم من عصابات الفنون القتالية المحلية، وإنه قد يُستهدف بسبب أصوله الإثنية الصينية.
提交人还说,如果被遣返,他的两个儿子将终日生活在对当地武术团伙的恐惧中,他本人也会因为自己是华裔而成为攻击目标。 - ظلت الحالة العامة في تيمور - ليشتي خلال الفترة المشمولة بالتقرير هادئة ومستقرة، باستثناء بعض الحوادث القليلة المتفرقة التي تورطت في معظمها مجموعات الفنون القتالية وجماعات المعارضة السياسية.
在报告所述期间,除了主要涉及武术团体和政治反对派团体的孤立事件之外,东帝汶总体局势依然平静稳定。 - وتحصل قوات الشرطة الأوغندية في إطار هذا التعاون على أنواع مختلفة من المساعدة، بما في ذلك تدريب أساسي في الفنون القتالية وتدريب متخصص للوحدة البحرية، بالإضافة إلى خبرات طبية.
作为该合作的一部分,乌干达警方会得到各种形式的援助,包括武术方面的基础训练、海军部队专门训练以及医疗专业知识。 - وفضلا عن ذلك، نظم خلال الفترة المشمولة بالتقرير استعراض للفنون القتالية الصينية (الووشو) في قاعة الجمعية العامة بمشاركة خاصة لنجم السينما والمختص في الفنون القتالية وسفير الخير لمنظمة الصحة العالمية، جيت لي.
在本报告所述期间,还在大会堂举办了一次中国武术表演,电影明星、武术艺术家兼世界卫生组织亲善大使李连杰特别登台亮相。 - تم إسداء المشورة القانونية في مجال حقوق الإنسان للبرلمان بشأن مشروع قانون الحقيقة والعفو، وإلى وزارة العدل بشأن قانون الفنون القتالية (مارشال آرتس)، ومرسوم قانون العمليات الخاصة لمنع الجريمة، وحماية الشهود، والتبني، ومشروعي قانوني الولاية على الأنباء والوصاية
向下列方面提供人权法律咨询意见:议会(关于《真相和赦免法》草案);司法部(关于武术法、特别预防犯罪行动法令、证人的保护以及收养、辅导和监护法案)