الفقه القانوني造句
例句与造句
- كلية ميرتون، أوكسفورد، المملكة المتحدة، إجازة في الفقه القانوني (بمرتبة الشرف)، 1969
联合王国牛津默顿学院法理学法学士(荣誉)(1969年) - 26- وقد يكون من الممكن تحليل الفقه القانوني لهيئات حقوق الإنسان فيما يتعلق بمضمون الحق في الانتصاف.
可以对人权机构涉及补救权内容的案例法作出分析。 - ويبدو معيار الرابطة الحقيقية والفعالة أكثر تطابقا مع العناصر المبينة في الفقه القانوني الدولي().
真正有效的联系标准似乎更符合国际判例所概述的各项要素。 - ويُستند إلى سابقة للجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة() وإلى الفقه القانوني للجنة حقوق الإنسان().
提到枢密院司法委员会的判例49和人权事务委员会的裁决50。 - 90- ولا يوجد سوى قدر ضئيل من الفقه القانوني الدولي الذي يتناول بصورة محددة التعويض عن زيادة تكاليف التأمين ضد مخاطر الحرب.
几乎不存在具体处理战争保险费上涨的国际判例。 - ويقول المحامي إن ذلك قد فُسّر دائماً في الفقه القانوني المتعلق بحقوق اللاجئين على أنه اضطهاد من جانب الدولة.
在难民权利的判例中,这一情况历来被解释为国家迫害。 - وأعد ورقات عن تطوير الفقه القانوني للجنة المعنية بحقوق الإنسان قدمت في حلقات دراسية مماثلة (منشورات أمانة الكومنولث).
在类似讨论会上提交的关于人权事务委员会法理学演变的论文。 - وتحدث الرئيس في بيانه باستفاضة عن العمل القضائي للمحكمة، ومواءمة الفقه القانوني الدولي والفتاوى الدولية.
他在发言中阐述了法庭的司法工作及统一国际判例和咨询意见的问题。 - أستــاذ القانــون الدولي العام في كلية الفقه القانوني التابعة لجامعة اﻹكوادور المركزية، كيتو ١٩٩٢-١٩٩٤.
1992至1994年,厄瓜多尔,中央大学法学院国际公法教授,基多。 - المعاملة المتساوية-الأجر المتساوي في مكان العمل (التطورات المستجدة في القانون- الفقه القانوني على المستوى الوطني وعلى مستوى الجماعة
同等待遇-工作场所同酬(本国法和共同体法-法理学的发展); - لذلك فإنه من الأهمية بمكان أن تكون هناك محكمة قادرة على تطوير الفقه القانوني الدولي ومعالجة مكامن ضعفه.
因此,重要的是有一个能够发展国际法判例并纠正其缺点的法院。 - وهذه الاستنتاجات تستكمل الكثير من الفقه القانوني بشأن هذا الفقه الذي سبق لهيئات معاهدات حقوق الإنسان أن وضعته.
这些调查结果补充了人权条约机构过去对这一问题所建立的大量判例法。 - ولقرارات المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، التي تشكل سوابق قضائية، تأثير كبير على صياغة وتطوير الفقه القانوني الأوروبي.
欧洲人权法院的判决构成判例,对充实和发展欧洲法律学说具有重大影响。 - ويشمل المزيد من الفقه القانوني فيما يتعلق بالتعويضات قضية أوبوز ضد تركيا، التي عُرضت على المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
关于赔偿的其他判例还包括欧洲人权法院审理的Opuz诉土耳其案。 - وفي إكوادور وبيرو، ساعد المكتب القضاة بتجميع الفقه القانوني بشأن قضاء الأحداث.
在秘鲁和厄瓜多尔,毒品和犯罪问题办公室通过汇编少年司法判例法为法官提供帮助。