الفقر المطلق造句
例句与造句
- واتبعت البلدات التي قلصت الفترة الزمنية للقضاء على الفقر المطلق مسارا للنمو أدى إلى تحولات هيكلية عميقة في اقتصاداتها.
消除绝对贫穷所用时间缩短的国家走了一条完全改变其经济结构的增长道路。 - وانتشار الفقر المطلق على نطاق واسع يحول دون التمتع الكامل والفعال بحقوق اﻻنسان ويضعف الديمقراطية والمشاركة الشعبية.
广泛的绝对贫穷阻碍了人权的全面和切实享有,并使民主和民众参与体制风雨飘摇。 - فإضافة إلى زيادة انتشار الفقر النسبي، ازدادت أعداد من يقعون في فخ الفقر المطلق بحرمانه المادي الشديد.
除了相对贫穷人数增加以外,还有越来越多的人陷于极端贫穷,特点是物资严重匮乏。 - (1) نسبة كبيرة من السكان يعيشون في حالة من الفقر المطلق (45 في المائة) أو الفقر الحاد (22 في المائة؛
(1) 大部分人口生活在绝对贫困(45%)或赤贫如洗(22%)的境况之中; - وترتبط الجهود الرامية إلى الحد من الفقر والقضاء على الفقر المطلق ارتباطا وثيقا باستراتيجيات مكافحة الاستبعاد الاجتماعي وتعزيز التكامل الاجتماعي.
减贫和消除极端贫穷的努力与消除社会排斥现象和促进社会融合的战略密切相关。 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المطلق على نطاق واسع يعوق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويوهن الديمقراطية والمشاركة الشعبية؛
重申绝对贫困的广泛存在妨碍充分切实地享受人权,并使民主和民众参与变得脆弱; - وأضاف أنه ينبغي لمكافحة الفقر أن تظل من اﻷولويات اﻷساسية لﻷمم المتحدة إلى أن يتم القضاء على الفقر المطلق في جميع البلدان.
消除贫困应该继续是联合国的主要优先任务之一,直到所有国家都消除了赤贫为止。 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المطلق على نطاق واسع يعيق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويوهن الديمقراطية والمشاركة الشعبية؛
4. 重申绝对贫困的广泛存在妨碍充分切实地享受人权,并使民主和民众参与变得脆弱; - فهناك أكثر من 1.5 بليون شخص يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم، كما أن عدد من يعيشون في حالة الفقر المطلق لا يزال آخذا في الازدياد.
超过15亿人的收入仍低于一日1美元,绝对贫穷的人数也继续在增加。 - 10- واستناداً إلى خطي الفقر الدوليين اللذين حددهما البنك الدولي، وهما دولار ودولاران في اليوم، يبقى الفقر المطلق ظاهرة نادرة في البلد.
根据世界银行每天1美元和2美元的国际贫困线标准,赤贫人口在本国仍然可以忽略不计。 - وأكثر من كل هذا مدعاة للقلق، هو أن أكثر من بليون نسمة ما زالوا يعانون الفقر المطلق المسبب والنتيجة لتردي البيئة.
更令人担忧的是,10亿多人民仍在赤贫中挣扎,这既是环境恶化的根源也是环境恶化的结果。 - 504- إن الأسلوب الذي تستخدمه وزارة التخطيط والتعاون لقياس مستوى الفقر قائم على أساس قياس الفقر المطلق باللجوء إلى أسلوب حساب الدخل، أو الأسلوب غير المباشر.
规划与合作部用于衡量贫困的办法,以对赤贫的衡量为基础,采用了收入法或间接方法。 - ومنذ عام 1978 انتشلت الصين ما يزيد عن 200 مليون شخص من الفقر المطلق بما يعادل نسبة 75 في المائة ممن تم انتشالهم من الفقر في العالم النامي.
自1978年以来,中国已使两亿多人摆脱赤贫,占发展中国家减少赤贫的75%。 - وقبل اندلاع الأزمة بوقت طويل، كان حوالي 43 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر المطلق (بأقل من 1.25 دولار من دولارات الولايات المتحدة في اليوم).
在危机爆发前,大约43%的人口生活在绝对贫困线以下(每天不足1.25欧元)。 - وحيثما مضت العولمة، وخاصة في الجنوب النامي، فقد تركت وراءها الفقر المطلق الذي نزع الإنسانية، والتهميش الاقتصادي، والاستبعاد الاجتماعي، والتخلف.
全球化所及,特别是在南方的发展中国家,留下的是缺乏人道的赤贫、经济边缘化、社会排斥和欠发展。