الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة造句
例句与造句
- في مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، المعقود في هلسنكي في عام 1992، أعلن رؤساء دول وحكومات البلدان المشاركون أن المؤتمر هو ترتيب إقليمي بالمعنى الوارد في الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة .
1992年在赫尔辛基举行了欧洲安全与合作会议(欧安会),参加国的国家元首和政府首脑宣布欧安会是《联合国宪章》第八章所指的一种区域安排。 - واسترشد الفريق لدى وضع توصياته بضرورة بناء قدرة الاتحاد الأفريقي على حفظ السلام، انسجاما مع أهداف الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة والميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي، اللذين يشددان على ضرورة تعزيز السلام والأمن والاستقرار في القارة.
《联合国宪章》第八条和《非洲联盟组织法》都强调需要促进非洲的和平、安全和稳定,要根据它们的宗旨来加强非洲联盟的维和能力,小组就是据此提出它的建议的。 - وأخيراً تطرقت السفيرة راتسيفاندريهامانانا إلى مسألة الموارد، فأكدت ضرورة إعادة النظر في الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة بهدف تيسير تمويل عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية بالنيابة عن المجتمع الدولي.
最后,在谈到资源问题时,拉齐凡德里亚马纳纳女士强调需要重新审查《联合国宪章》第八章,以期促进向代表国际社会进行维持和平行动的区域和次区域组织提供资金。 - وإذ يذكر بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين، وإذ يسلم بأن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتعلقة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يعزز الأمن الجماعي،
回顾其维护国际和平与安全的首要责任,并确认按照《联合国宪章》第八章规定,就维护和平与安全方面的事项与区域组织和次区域组织合作,可以改善集体安全, - وإذ يذكر بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين، وإذ يسلّم بأن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يعزّز الأمن الجماعي،
回顾安理会维护国际和平与安全的首要责任,并确认,按《联合国宪章》第八章规定在维护和平与安全事项上与区域组织和次区域组织合作,可以改善集体安全, - وإذ تضع في اعتبارها أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بوجود ترتيبات أو وكالات إقليمية لمعالجة الأمور ذات الصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتناسب والعمل الإقليمي والأنشطة الأخرى التي تتسق ومقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
铭记《联合国宪章》第八章的规定,其中指出有各种符合联合国宗旨与原则的区域办法或区域机关可用以应付关于维护国际和平及安全而宜于区域行动和其他活动之事件, - وإذ تضع في اعتبارها أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بوجود ترتيبات أو وكالات إقليمية لمعالجة المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتناسب والعمل الإقليمي والأنشطة الأخرى التي تتسق ومقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
铭记《联合国宪章》第八章的规定,其中指出有各种符合联合国宗旨与原则的区域办法或区域机关,可用以应付关于维护国际和平及安全而宜于区域行动和其他活动之事件, - وإذ تضع في اعتبارها أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة المتعلقة بوجود ترتيبات أو وكالات إقليمية لمعالجة المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتناسب والعمل الإقليمي والأنشطة الأخرى التي تتسق ومقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
铭记《联合国宪章》第八章的规定,其中指出有各种符合联合国宗旨与原则的区域办法或区域机构,可用以应对关于维护国际和平及安全而宜于区域行动和其他活动之事件, - وإذ تضع في اعتبارها أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة المتعلقة بوجود ترتيبات أو وكالات إقليمية تعالج الأمور المتعلقة بصون السلام والأمن الدوليين ما يكون منها مناسبا للعمل الإقليمي، والأنشطة الأخرى التي تتماشى مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
铭记《联合国宪章》第八章的条款,其中指出有各种符合联合国宗旨与原则的区域办法或区域机关可用以应付关于维护国际和平与安全而宜于区域行动和其他活动之事件, - وإذ تضع نصب عينيها أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة المتعلقة بوجود ترتيبات أو وكالات إقليمية تعالج الأمور المتعلقة بصون السلام والأمن الدوليين، حسب الاقتضاء، فيما يتصل بالعمل الإقليمي والأنشطة الأخرى التي تتمشى مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
铭记《联合国宪章》第八章的规定,其中指出有各种符合联合国宗旨与原则的区域办法或区域机关可用以应付关于维护国际和平与安全而宜于区域行动和其他活动之事件, - وقد طلب إليّ المجلس أن أقدم تقريرا، بالتشاور مع المنظمات الإقليمية ذات الصلة، وخاصة الاتحاد الأفريقي، عن مقترحات معينة حول السبل التي تمكّن الأمم المتحدة من دعم الترتيبات الواردة في الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة والتعاون والتنسيق معها على نحو أفضل.
安理会要求我在与相关区域组织,特别是与非洲联盟(非盟)磋商的基础上,就联合国如何更好地支持、配合和协调《宪章》第八章所述的那些安排提交一份报告。 - وإذ تضع في اعتبارها أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة المتعلقة بوجود ترتيبات أو وكالات إقليمية تعالج من الأمور ذات الصلة بصون السلام والأمن الدوليين ما يكون مناسبا للعمل الإقليمي، والأنشطة الأخرى التي تتمشى مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
铭记《联合国宪章》第八章的规定,其中指出有各种符合联合国宗旨与原则的区域办法或区域机关可用以应付关于维护国际和平及安全而宜于区域行动和其他活动之事件, - الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة وما يشتمل عليه من مسائل؛ انطباق أحكام الميثاق على الشراكات القائمة بين الأمم المتحدة والتنظيمات الإقليمية أو حتى دون الإقليمية والجماعات الاقتصادية الإقليمية كالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وغيرها.
《联合国宪章》第八章及其涵盖的内容;《宪章》如何适用于联合国与区域或次区域安排以及区域经济共同体(如西非经共体、中部非洲国家经济共同体等)之间的伙伴关系; - إن الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة وكذلك الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وقرار مجلس الأمن 1625 (2005) تؤكد جميعها على ضرورة تعزيز الشراكات بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال منع المنازعات وتسويتها سلميا.
《联合国宪章》第八章以及2005年《世界首脑会议成果》和安全理事会第1625(2005)号决议均强调必须加强联合国与区域组织在预防和和平解决争端的方面的合作伙伴关系。 - " ويكرر مجلس الأمن التأكيد على أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين تماشيا مع الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يحسن الأمن الجماعي وينبغي بالتالي تعزيزه باستمرار.
" 安全理事会重申,依照《联合国宪章》第八章规定,就维护和平与安全相关事项同区域组织和次区域组织进行合作,可以改善集体安全,因此这一合作应不断予以加强。