الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام造句
例句与造句
- وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت الأمانة العامة تحسين أدائها في إدارة عمليات حفظ السلام نتيجة تنفيذ التوصيات المتعلقة بإصلاحات حفظ السلام الصادرة عن الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (تقرير الابراهيمي).
在本报告审查期间,秘书处执行了联合国和平行动问题小组关于维持和平改革的建议(卜拉希米报告),因而继续改善了维持和平行动的管理状况。 - الدكتور كورنيليو سوماروغا (سويسرا)، رئيس مؤسسة نزع السلاح الخلقي، كو، ومركز جنيف الدولي للإزالة الإنسانية للألغام، الرئيس السابق للجنة الصليب الأحمر الدولية، 1987-1999. مكتب رئيس الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
科尔内利奥·索马鲁加博士(瑞士),科村道德重振基金会会长,日内瓦国际人道主义排雷中心主任;红十字国际委员会前主席,1987-1999年。 - تطلب إلى الأمين العام أن يراعي، لدى تنفيذ التوصيات المشار إليها في الفقرة 81 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات(6)، أن الأمر يتعلق فقط بتوصيات الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام كما اعتمدتها الجمعية العامة والتي لم تنفذ تنفيذا كاملا حتى الآن.
请秘书长在执行审计委员会报告 第81段所述建议时,考虑到这仅指大会已通过但迄今尚未得到充分执行的联合国和平行动问题小组建议。 - يرحب بالمقترح الذي تقدم به الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام بإنشاء فرق عمل متكاملة للبعثات، ويحث الأمين العام على متابعة توفير هذه القدرات أو أي قدرات أخرى ذات صلة قد تحسن قدرات الأمم المتحدة على التخطيط والدعم؛
欢迎联合国和平行动问题小组关于设立特派团综合工作队的提议,并敦促秘书长落实可以提高联合国规划和支助能力的这一能力或任何其他相关能力; - يحث الأمين العام على اتخاذ خطوات أخرى لتنفيذ مقترح الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام بإنشاء فرق عاملة متكاملة للبعثات، والعمل على تطوير الإمكانـات الأخرى ذات الصلة لتعزيز قدرات الأمم المتحدة في مجالي التخطيط والدعم؛
促请秘书长采取进一步措施,执行联合国和平行动问题小组关于设立特派团综合工作队的建议,并努力取得其他有关的能力以提高联合国的规划和支助能力; - يرحب بالمقترح الذي تقدم به الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام بهدف إنشاء فرق عمل متكاملة للبعثات، ويحث الأمين العام على متابعة توفير هذه القدرات أو أي قدرات أخرى ذات صلة قد تحسن قدرات الأمم المتحدة على التخطيط والدعم؛
欢迎联合国和平行动问题小组关于设立特派团综合工作队的提议,并敦促秘书长落实可以提高联合国规划和支助能力的这一能力或任何其他相关能力; - بيد أنه رغم التزام الاتحاد سياسيا وماليا بتعزيز حفظ السلام وفقا لتقرير عام 2000 الصادر عن الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (تقرير الإبراهيمي)، فإنه يرغب أيضا في أن يرى ميزنة صارمة وإدارة سليمة.
不过,虽然欧洲联盟配合联合国和平行动小组2000年报告(卜拉希米报告)在政治和财政上承诺加强维持和平,它也希望看到精确的预算编制和健全的管理。 - ويؤدي تنفيذ تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام إلى تحسين قدرة المنظمة على الانتشار وإدارة عمليات حفظ السلام وبناء السلام، واستجابت بصورة جيدة للتحديات الجديدة وغير المتوقعة في سيراليون وكوسوفو وتيمور الشرقية.
执行联合国和平行动问题小组的报告提高了本组织部署和管理维持和平及建设和平行动的能力,并且对塞拉利昂、科索沃和东帝汶的无法预料的新挑战作出有效回应。 - مرة أخرى نرحب بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام المعروف أيضا باسم تقرير الإبراهيمي، الذي يحتوي عدة نتائج هامة يمكن أن تبني عليها الدول الأعضاء للتوصل إلى هدف جعل الأمم المتحدة منظمة فعالة.
我们再次欢迎亦称为卜拉希米报告的联合国和平行动问题小组的报告,该报告载有一些重要的结论,会员国依据这些建议就可以实现建立一个有效力的联合国的目标。 - ويكون إنشاء هذه الوحدة بالدرجة الأولى من خلال مناقلة الموارد الحالية في إطار إدارة شؤون الإعلام، على النحو الموضح في التقرير المعنون " الاحتياجات من الموارد من أجل تنفيذ توصيات تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام " .
正如关于 " 为执行小组和平行动报告的资源要求 " 的报告所说,设立该股主要是通过重新部署新闻部的现有资源。 - وأضاف أن مشاركة نيوزيلندا في مختلف عمليات حفــظ السلام قد أبرز الحاجة إلى التأهب للطوارئ والتخطيـــط المسبق، وهــي نقطة تتجلــى في توصيـــات الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام وفي مقترح الأمين العام فيما يتعلق بتدريب موظفي البعثات في الموقع.
新西兰从多次参加维和行动中得出结论,必须确保应付紧急状态和提前规划,和平行动小组的建议和秘书长关于训练外地维和人员的建议中也指出了这一点。 - وأشار الأمين العام إلى توصية محددة وردت في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام مؤداها إتاحة جزء صغير من ميزانية السنة الأولى للبعثة للممثل الخاص للأمين العام من أجل تنفيذ المشاريع ذات الأثر السريع.
秘书长提到联合国维持和平行动问题小组的报告中所载的一项特别建议,即特派团第一年预算中的一小部分应该提供给秘书长特别代表以便尽快落实富有影响力的项目。 - تطلب إلى الأمين العام أن يراعي، لدى تنفيذ التوصيات المشار إليها في الفقرة 81 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات(1)، أن هذا لا يتعلق إلا بتوصيات الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام التي اعتمدتها الجمعية العامة والتي لم تُنفذ تنفيذا كاملا حتى الآن.
请秘书长在执行审计委员会报告1 第81段中所述建议时,考虑到这仅仅涉及大会业已通过但迄今尚未充分执行的联合国和平行动问题小组的各项建议。 - وقالت إن مدى تشعب عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام يطلب مزيدا من التكامل في كامل نطاق منظومة الأمم المتحدة، وهو ما يتوافق مع توصيات الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام فيما يتعلق بضرورة اعتماد نهج مشتركة واستراتيجيات شاملة.
联合国维持和平行动的复杂性使得有必要在整个联合国系统实行进步的一体化,这也与联合国和平行动问题小组提出的必须采取共同办法和综合战略的建议一致。 - 135- أما من حيث آليات التنسيق على مستوى المقر، فقد تناول تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (تقرير الإبراهيمي) إنشاء فرقة العمل المتكاملة التابعة للبعثة في البيئات التي تعيش مرحلة ما بعد الصراع.
就总部协调机制而言,联合国和平行动问题小组的报告( " 卜拉希米报告 " )规定,在冲突后环境中应设立总部特派团综合工作队。
相关词汇
- "الفريق المعني برصد الأرض"造句
- "الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية"造句
- "الفريق المعني بالمعايير"造句
- "الفريق المعني بالمشاكل التقنية المتعلقة بإطلاق المناطيد العلمية"造句
- "الفريق المعني بالطاقة والبيئة"造句
- "الفريق المعني بعمليات النقل وحركة المرور"造句
- "الفريق المواضيعي"造句
- "الفريق الموسع لكبار الموظفين الإداريين"造句
- "الفريق الوطني"造句
- "الفريق الوقائي"造句