×

الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث造句

"الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث"的中文

例句与造句

  1. (ط) التماس المزيد من المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث وتدريب الشرطة من الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث الذي يضم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية.
    在少年司法和警察培训领域,进一步寻求由联合国毒品和犯罪问题办公室、儿童基金会、人权高专办和非政府组织组成的少年司法问题机构间协调小组提供的技术援助。
  2. وإذ يلاحظ بعين الارتياح العمل الذي يضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، ولا سيما التنسيق القائم بينهم فيما يتعلق بتقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، والمشاركة النشطة للمجتمع المدني في أعمال الفريق،
    满意地注意到机构间少年司法小组及其成员所开展的工作,尤其是他们在提供少年司法方面的技术咨询和援助方面进行的协调,以及民间社会对小组工作的积极参与,
  3. 73- وفي مجال توفير العدالة للأطفال، يمثِّل المكتب عضواً فاعلاً في الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وفي لجنته التوجيهية، والذي عُمِّمت من خلاله معايير الأمم المتحدة وقواعدها ذات الصلة على كلٍّ من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    在儿童司法领域,毒品和犯罪问题办公室是少年司法问题机构间小组及其指导委员会的活跃成员,通过该机构在国家、区域和国际三级传播相关的联合国标准和规范。
  4. (و) الاستفادة من أدوات المساعدة التقنية التي وضعها الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، واليونيسيف، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية، والتماس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق.
    利用机构间少年司法小组及其成员(包括禁毒办、儿童基金、难民署和非政府组织)开发的技术援助工具并争取小组成员提供少年司法领域的技术援助。
  5. وإذ يلاحظ بعين الارتياح العمل الذي يضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، ولا سيما التنسيق القائم بينهم فيما يتعلق بتقديم خدمات المشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث، والمشاركة النشطة للمجتمع المدني في أعمال الفريق،
    满意地注意到机构间少年司法小组及其成员所开展的工作,尤其是他们在提供少年司法方面的技术咨询和援助方面进行的协调,以及民间社会对小组工作的积极参与,
  6. ويوجه المقرر الخاص أيضا الانتباه إلى الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث الذي ينسق أنشطة وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي تعمل في مجال قضاء الأحداث، ويقدم المشورة والدعم إلى الدول بناء على طلبها().
    特别报告员还提请注意少年司法问题机构间小组,这一机构协调在少年司法领域积极开展工作的联合国有关机构和非政府组织的活动,且应各国请求提供咨询意见和支助。
  7. " وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث هو وأعضاؤه، ولا سيما التنسيق فيما بينهم لتقديم المشورة الفنية والمساعدة في مجال قضاء الأحداث، ومشاركة المجتمع المدني النشطة في أعمال الفريق،
    " 满意地注意到少年司法问题机构间小组及其成员所做的工作,特别是他们就少年司法协调提供技术咨询和援助,而且民间社会积极参与他们的工作,
  8. وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة الفنية والمساعدة في مجال قضاء الأحداث ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه،
    满意地注意到少年司法问题机构间小组及其成员所做的工作,特别是他们在提供少年司法领域技术咨询和协助方面进行的协调,而且民间社会积极参与他们的工作,
  9. وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه،
    满意地注意到少年司法问题机构间小组及其成员所做的工作,特别是他们在提供少年司法领域技术咨询和协助方面进行的协调,而且民间社会积极参与他们的工作,
  10. وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه،
    满意地注意到少年司法问题机构间小组及其成员所做的工作,特别是他们在提供少年司法领域技术咨询和协助方面进行的协调,而且民间社会积极参与他们的工作,
  11. (ك) التماس المزيد من المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث وتدريب الشرطة من الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث الذي يضمّ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة واليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية؛
    请求少年司法问题机构间小组在少年司法和警察培训方面提供进一步的技术援助,该小组的成员包括联合国毒品和犯罪问题办事处、儿童基金会、难民署和一些非政府组织;
  12. وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه،
    满意地注意到少年司法问题机构间小组及其成员所做的工作,特别是他们在提供少年司法领域技术咨询和协助方面进行的协调,而且民间社会积极参与他们的相关工作,
  13. " وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة الفنية والمساعدة في مجال قضاء الأحداث ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه،
    " 满意地注意到少年司法问题机构间小组及其成员所做的工作,特别是他们就少年司法协调提供技术咨询和援助,而且民间社会积极参与他们的工作,
  14. يدعو الدول الأعضاء إلى أن تستخدم، عند الاقتضاء، أدوات المساعدة التقنية التي استحدثها الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه وإلى التماس المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأطفال من أعضاء هذا الفريق، بغية تصميم سياسات شاملة في مجال قضاء الأطفال وتنفيذها ورصدها؛
    鼓励会员国酌情使用少年司法问题机构间小组及其成员开发的技术援助工具,和向该小组成员寻求儿童司法技术咨询和援助,以制定、实施和监督全面的儿童司法政策;
  15. يشجع أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث على زيادة تعاونهم وعلى تبادل المعلومات وحشد قدراتهم ومواردهم من أجل زيادة فعالية تنفيذ البرامج، بما في ذلك من خلال البرمجة المشتركة ووضع أدوات مشتركة وإذكاء الوعي، عند الاقتضاء؛
    鼓励少年司法问题机构间小组成员进一步加强合作,共享信息并汇总其能力和资源,以提高方案执行工作的效力,办法包括在适当情况下联合制定方案、开发通用工具以及提高意识;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالنهج القطاعية الشاملة"造句
  2. "الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالجبال"造句
  3. "الفريق المشترك بين الأكاديميات المعني بالقضايا الدولية"造句
  4. "الفريق المشترك"造句
  5. "الفريق المستقل للتصديق على صحة الانتخابات"造句
  6. "الفريق المشترك بين الوكالات المعني بمكافحة الإرهاب"造句
  7. "الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية"造句
  8. "الفريق المشترك لتقصي الحقائق"造句
  9. "الفريق المصري"造句
  10. "الفريق المعماري والهندسي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.